有奖纠错
| 划词

Cosas como ésas no me impacientan.

这类事情我很生气。

评价该例句:好评差评指正

La tardanza del médico impacientó a los familiares del enfermo.

生的姗姗病人家属很耐烦。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


animalescamente, animalidad, animalista, animalito, animalización, animalizar, animalucho, animar, animarse, animatismo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小银和我

Platero, en un rincón, se impacientaba.

小银在角落里忍耐不住了。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Es contra natura -explicó- y, además, la ley lo prohibe. José Arcadio se impacientó no tanto con la argumentación como con la palidez de Pietro Crespi.

" 这是违反自然的," 说。" 此外,也是法律禁止的。" 让霍·阿卡蒂奥生气的,与其说是皮埃罗·克列斯比所讲的理由,不如说 是的苍白脸色。

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(

No hay que decir que el espectáculo era conmovedor; pero el público de la entrada general, viendo que la comedia no seguía, se impacientó y empezó a gritar: --¡Que siga la comedia! ¡Queremos la comedia!

不用说,这个场面十分动人,不过观众看见戏老不演下去,不耐烦,开始大叫:“我们要看戏,我们要看戏!”

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二册

Su mujer y sus hijos se impacientaron.

评价该例句:好评差评指正
西班牙语听力教程3

En tiempos pasados, cuando la gente se encontraba con un atasco, se impacientaba mucho. Hoy, los conductores, acostumbrados a las congestiones, muestran una sangre fría impresionante. Algunos, incluso, aprovechan las ocasiones para fumar un cigarro o leer la prensa.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


animoso, aniñado, aniñarse, añinero, aniñeza, aniño, añino, añinos, anión, aniquilable,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接