有奖纠错
| 划词

El barco se balancea bajo los impactos de las olas.

船被浪打得直摇晃.

评价该例句:好评差评指正

Sus palabras produjeron un gran impacto en mi conciencia(sobre mi decisión).

话在我心里(对我决定)有很大影响。

评价该例句:好评差评指正

En esa pared aún pueden verse los impactos de las balas.

那堵墙上还留有弹痕.

评价该例句:好评差评指正

Nuestra nación no escapa a los impactos perniciosos de este comportamiento.

鉴于通货膨胀乃是会承受最不公正负担,我国也未能逃脱这一现象有害影响。

评价该例句:好评差评指正

Además, se harán evaluaciones del impacto previa petición.

此外,还将应请求进行影响评

评价该例句:好评差评指正

A los impactos ambientales directos se agregan enormes consecuencias económicas y sociales.

直接环境影响,会和经济影响也是巨大

评价该例句:好评差评指正

Esos impactos son un proceso central y común en el sistema solar.

这类撞击是太阳系中关键而常见过程。

评价该例句:好评差评指正

Se deberían sopesar adecuadamente la eficacia y el impacto ambiental de esos proyectos.

对这些项目效用和环境影响,应当进行充分

评价该例句:好评差评指正

Esa diminuta comunidad ha recibido impactos de casi 1.000 cohetes en los últimos años.

在最近几年里,这个区就遭到近1 000枚这种火箭攻击。

评价该例句:好评差评指正

De este modo se contará con más elementos para la evaluación del posible impacto humanitario.

这将为评潜在人道主义影响提供更为详细依据。

评价该例句:好评差评指正

Han sido más numerosas que el año pasado y su impacto ha sido muy valioso.

它们比去年还多,而且具有很大影响。

评价该例句:好评差评指正

En el párrafo 2 del proyecto de artículo 7 la palabra “impacto” es innecesaria y confusa.

在第7条第2款草案中,“影响”一词既不必要,也会引起混淆。

评价该例句:好评差评指正

Esos mecanismos requerirán indicadores para medir la eficacia de las interacciones, sus resultados y su impacto.

这些机制将包括用以衡量互动效果及其成果和影响各项指标。

评价该例句:好评差评指正

Crear capacidad en laboratorios locales para la evaluación del alcance e impacto de la contaminación por mercurio.

建立当地实验室评汞污染规模和影响力能力。

评价该例句:好评差评指正

El impacto que pueda tener el sector dependerá mucho del funcionamiento de los Estados y las compañías.

该部门可造成影响很大程度上取决于国家和公司如何运作。

评价该例句:好评差评指正

Se entregaron diversos ejemplos del impacto positivo y negativo de la habilitación a través de diferentes acuerdos institucionales.

他们举出通过不同体制安排进行授权积极和消极影响各种实例。

评价该例句:好评差评指正

La información necesaria para estimar los indicadores de cobertura e impacto está disponible en las fuentes de origen.

计覆盖指标和影响所需信息可向原始来源索取。

评价该例句:好评差评指正

En las actividades de inmunización sistemática se incluyen cada vez más a menudo otras medidas de gran impacto.

常规免疫工作往往涉及影响很大其它措施。

评价该例句:好评差评指正

Su impacto sobre los sectores más pobres de la población ha sido mucho mayor que sobre otros sectores.

这对最贫困人口影响要远大于对其他人影响。

评价该例句:好评差评指正

Combinada con las diferentes tasas de crecimiento económico (entre 3% y 5%), esta inversión tendrá diferentes magnitudes de impacto.

由于经济增长率各异(3%至5%),这项投资影响就大不相同。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


choque en cadena, choquezuela, chorcha, chordón, chorear, choreo, choricear, choricera, choricería, choricero,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Aprendemos Juntos

Porque quiero dejar un impacto en esta vida.

因为我想在生命中留下一些印记。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

La altura genera además un gran impacto en los recién llegados.

此外,高海拔还会给初到拉林科纳达的造成很严重的不适。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合

Este impacta con una fuerza máxima de 3.500 kilos.

这一冲击力最大可达3500千克。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

No recibir suficiente luz natural puede deprimirte, y esto puede tener un impacto negativo en tu cerebro.

缺乏足够的自然光照射可能会致使你沮丧,这可能会损害你的大脑。

评价该例句:好评差评指正
看广告学西语

El impacto ha dejado el Eolo II inservible y la mayoría del equipo a bordo averiado.

这次失败使得爱奥洛二号已经无法正常机上的大部分设备也已经损坏。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

El impacto de lo escuchado me anulaba la capacidad de pensar e impedía a las palabras salir ordenadas.

听到这些消息,我太过震惊,完全失去了思考能力,开始语无伦次。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合

Las cajas negras pasan cinco pruebas de resistencia: la primera es la prueba de resistencia a impactos.

第一个是抗冲击测试。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Adoptamos oportunamente medidas para estabilizar el empleo, con el fin de neutralizar el impacto sobre él de los cambios en la situación exterior.

针对外部环境变化给就业带来的影响,及时出台稳就业举措。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合

Aunque no todo el mundo termine muriendo en este escenario, habría un fuerte impacto social.

虽然,并不是所有会死于疫情,但疫情造成的社会影响是不可估量的。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Sus poemas, a menudo, utilizan un lenguaje sencillo, basándose en la experiencia cotidiana para crear un impacto duradero.

他的诗通常使用十分简单的语言,基于普通的日常生活经验而留下十分深远的影响。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Esta reducción es una política justa y eficiente que tendrá un impacto directo en las cuestiones que más molestan y estorban a los agentes del mercado.

减税降费直击当前市场主体的痛点和难点,是既公平又有效率的政策。

评价该例句:好评差评指正
Español con Guada

Todo esto se realiza para concienciar a la sociedad sobre el impacto y los efectos drásticos que el consumismo exagerado tiene sobre el planeta, sobre el medio ambiente.

这样做是为了提高们对过度消费主义对地球、对环境造成的影响和剧烈冲击的认识。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合

Cuando toca tierra el impacto de un huracán suele causar muchos daños aunque depende de la categoría de huracán que sea ya que se clasifican en 5.

当接触地表时,飓风的冲击力使其极具破坏力,虽然这种力量视飓风等级而定,一般飓风有5个等级。

评价该例句:好评差评指正
Pienso, Luego Actúo

Eso impacta mucho porque tú no crees que eso pase en tu ciudad, no en India o en China, en tu misma ciudad donde tú vives y trabajas.

这很令震惊,因为你不会想到这会发生在你的城市里,而不是印度或中国,就是在你生活工作的城市里。

评价该例句:好评差评指正
Pienso, Luego Actúo

Además buscamos deliberadamente que tenga el mayor impacto económico y cuanto sea mejor para muchos, pues mejor para todos y mejor para nosotros también.

另外我们还努力带来最大经济效应,对许多来说更好的效应,毕竟大家好我们也会好。

评价该例句:好评差评指正
全球热点

Hubo nueve niños entre los muertos, entre ellos siete que murieron en la escuela de primaria Plaza Towers, la cual sufrió el impacto directo del tomado.

死亡员中包括9名儿童,其中名因直接受龙卷风影响死于塔沃斯广场小学。

评价该例句:好评差评指正
Pienso, Luego Actúo

Y es que lo único que está generando impacto de verdad en los niños, en su desarrollo, es lo que no se puede pagar y es lo que se da por vocación.

这是唯一真的会对孩子们产生影响的事,在他们成长的过程里,这是金钱无法换来的,是天职赋予的。

评价该例句:好评差评指正
物理一分钟

Éstos detectan las larguísimas longitudes de onda y bajas frecuencias de las ondas sonoras generadas por tormentas, glaciares, erupciones volcánicas, impactos de meteoros, lanzamiento de cohetes, desastres de transbordadores, y sí, explosiones nucleares.

这些检测到的是风暴,冰川、火山喷发、流星撞击,火箭发射,航天机失事时产生的波长很长、频率很低的声波,当然,还有核爆炸。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

Me dirijo a ustedes en esta ocasión para hacer pública una decisión que tendrá un profundo impacto en el desarrollo y progreso presente y futuro de nuestro país.

我借此机会要向大家宣布一个决定,一个对我国现在及未来发展将产生深远影响的决定。

评价该例句:好评差评指正
演讲精选

Este conflicto y las sanciones que derivan de él van a tener, sin duda alguna, un impacto económico en nuestro país y en la Unión Europea, especialmente en los mercados energéticos.

这次冲突和由此引发的制裁动,无疑将会对我国和欧盟的经济产生影响,尤其是能源市场。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


choto, chotuno, choucroute, chova, chovinismo, chovinista, choz, choza, chozno, chozo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接