有奖纠错
| 划词

El Palacio de Verano es un jardín imperial.

颐和园是一座皇家园林。

评价该例句:好评差评指正

El Palacio de Verano fue un jardín imperial durante la dinastía Qing

明代时期颐和园是皇家花园。

评价该例句:好评差评指正

La Ciudad Prohibida fue el palacio imperial chino desde la dinastía Ming hasta el final de la dinastía Qing.

从明朝起至清朝,紫禁城是中国皇帝寝宫。

评价该例句:好评差评指正

Más que las víctimas, los hombres y mujeres cubanos, sólo les interesa el contenido extraterritorial del dictamen imperial.

欧洲联盟感兴趣仅仅是该霸道法令治外内容,而不是它受害者,即古巴男男女女。

评价该例句:好评差评指正

Su discurso, lleno de odio y huérfano de argumentos, es una nueva evidencia de la soberbia de una superpotencia decadente con pretensiones de dominación imperial a escala planetaria.

他们发言充满了仇恨,但却缺乏论据,进一步证明了一个正在衰落大国狂妄霸道,想在全球建立东道国霸权。

评价该例句:好评差评指正

El separatismo agresivo en la República de Moldova y Georgia ha creado un caldo de cultivo para las ambiciones imperiales de quienes no desean la libertad y la prosperidad de nuestros países.

尔多瓦共和国和格鲁吉亚境内激进分给那些不想看见我们两国自由和繁荣人实现其帝国野心创造了肥沃土壤。

评价该例句:好评差评指正

Ahora, Cuba tiene dos nuevos obstáculos que vencer: la impotente soberbia imperial del Presidente Bush, por un lado, que lo ha llevado más lejos que nadie antes en esta locura, y la creciente globalización de la economía mundial.

现在,古巴要克服两个新障碍:一是布什总统不可一世傲慢,这使他疯狂过了任何人;一是世界经济不断加剧全球化。

评价该例句:好评差评指正

También esperamos que la Federación de Rusia coopere con nosotros en forma constructiva y positiva, a fin de dejar atrás los conflictos que heredamos del pasado imperial y de la anarquía posterior a la desintegración de la Unión Soviética.

我们还希望俄罗斯联邦以建设性和积极方式与我们合作,从而结束过去帝国时代和苏联解体后无政府状态所遗留下来冲突。

评价该例句:好评差评指正

El colonialismo condena a Puerto Rico a la arbitraria dominación de una potencia imperial que recurre a la guerra como único instrumento de su política internacional y consolida su propia fuerza a expensas de la libertad de otros pueblos en diversas partes del mundo.

殖民使波多黎各注定要受帝国国家专横统治,而帝国将战争作为解决国际政治问题惟一办法,并且通过牺牲世界各地区其他人民自由来增强自己实力。

评价该例句:好评差评指正

Con ello se pretende regresar a la hegemonía imperial a través de un multilateralismo institucional vacío de contenido, que da la espalda a los pueblos y va contra ellos. Este proyecto agrava el profundo desequilibrio mundial ya existente mediante esos nuevos mecanismos de injerencia y represión en contra de la soberanía de los Estados Miembros de la Organización.

这些人把联合国看成他们希望在世界上建立新殖民秩序一部分,使他们能够重组并分割市场和影响区域,从而实现帝国霸权,使被掏空、不理睬人民并且逆人民利益而运作多边机构被他们充分利用。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


耸人听闻, 耸人听闻的, 耸人听闻的消息, 耸入云霄, , 悚然, , 讼案, 讼棍, 讼师,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

花木兰(精选片段)

Me honora recibirte a ti y a la guardia imperial.

迎接你和宿卫军是我的荣幸。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第一册

Queríamos ir al Palacio Imperial y a esa inmensa plaza... ¿Cómo se llama?

我们想去和那个宏伟的广场......那个广场叫什么?

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Los dragones han sido el emblema oficial de la familia imperial china durante siglos.

几百年来,龙已经成为了中国室的标志。

评价该例句:好评差评指正
花木兰(精选片段)

Por orden de su majestad imperial el emperador, presentamos este obsequio a Hua Mulán.

下有旨,责我等将此赐予花木兰。

评价该例句:好评差评指正
西班牙历史(视频版)

Tras varios siglos en la cumbre del poder, durante el siglo V la Roma imperial se muestra muy debilitada.

在几个世纪的权力顶峰后,在公元5世纪罗马国显得虚弱了。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

El cepillo de dientes como lo conocemos actualmente apareció en el siglo XV, más concretamente en la China Imperial.

我们现在所熟知的牙刷出现在15世纪,具体的来说是在中国的古代。

评价该例句:好评差评指正
无师自通西班牙语

Sí. Les impresionaron mucho el Palacio Imperial, la Gran Muralla y la deliciosa comida china.

、长城,还有中国的美食,都给他们留下了深刻的印象。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

La emperatriz Sissi dijo que aquella palmera necesitaba un nombre y en honor a la emperatriz la llamaron la Palmera Imperial. Tenéis que visitarla.

茜茜后说那棵棕榈树需要一个名字,为了纪念后,人们把它叫做御用棕榈。你们一定要去看看 。

评价该例句:好评差评指正
花木兰(精选片段)

En reconocimiento por tu servicio y dedicación, te invito a ocupar tu lugar entre nuestros más grandes guerreros condecorados como oficial de la guardia imperial.

为了感谢你为国效力,我册封你为我国最精锐的部队宿卫军的军官。

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听

El Emperador concedió una condecoración a cada uno de los dos bribones para que se las prendieran en el ojal, y los nombró tejedores imperiales.

赐给骗子每人一个爵士的头衔和一枚可以挂在扣眼上的勋章,同时还封他们为“御聘织师”。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯诺贝尔文学奖演讲

Aún en el apogeo del Renacimiento, 12 mil lansquenetes a sueldo de los ejércitos imperiales saquearon y devastaron a Roma, y pasaron a cuchillo a ocho mil de sus habitantes.

即便在文艺复兴顶峰,神圣罗马国军队中的一万两千名德国雇佣兵也曾对罗马烧杀抢掠,死八千罗马人。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

A pesar de que su estructura está seriamente dañada, sigue siendo todo un símbolo de la Roma imperial y de la arquitectura romana, y es visitado cada año por unos cinco millones de turistas.

尽管其结构已经受到严重损害,它依旧是罗马国与罗马建筑的象征,并且每年大约有五百万游客参观。

评价该例句:好评差评指正
西班牙城市巡游

Con el tiempo, estos condados se fusionaron o se independizaron de la dominación imperial de los francos.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2014年4月合集

El Foro de Augusto es uno de los cuatro que conforman el complejo de los Foros Imperiales de Roma.

评价该例句:好评差评指正
西方文明简史

Esta victoria imperial garantizó que el sur de Alemania continuara siendo católico.

评价该例句:好评差评指正
西方文明简史

Entonces los franceses avanzaron venciendo a los ejércitos imperiales bávaros al sur de Alemania.

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Alemania y Francia se disputan el norte de Italia. Gana Alemania, que obtiene en favor del papa y la corona imperial.

评价该例句:好评差评指正
西方文明简史

Mientras tanto, Fernando tenía ahora un nuevo coman dante de las fuerzas imperiales: Albrecht von Wallenstein.

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Galeno de Pérgamo era un médico que ejerció en la Roma imperial en el año 162 y era un broncémico, un ególatra incorregible.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2017年2月合集

" Es importante introducir políticas que apoyen la creciente proporción de gente mayor" en la sociedad, afirmó Majid Ezzati, de Imperial College London.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


送还, 送行, 送话器, 送回, 送货, 送货员, 送交, 送旧迎新, 送客, 送客人到门口,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接