有奖纠错
| 划词

Rellene este impreso con letra de imprenta.

这份表请用印刷体填写。

评价该例句:好评差评指正

Rellenen el impreso con sus datos personales.

请将您的个人资料填写在表

评价该例句:好评差评指正

Para realizar un depósito en el banco se debe rellenar un impreso.

把财务寄存在银行,必须填写一份表

评价该例句:好评差评指正

Los impresos enviados por correo como tales no deben ir en sobre cerrado.

书刊作为印刷品邮寄时,不能封死.

评价该例句:好评差评指正

Tampoco hay medios de difusión impresos en idiomas minoritarios que circulen en todo Kosovo.

在全科索沃出版报刊的文字媒体无一采用少数族裔文字。

评价该例句:好评差评指正

Para economizar recursos, sólo se ha impreso un número limitado de ejemplares del presente documento.

为节省开支,本文件仅作少量印发。

评价该例句:好评差评指正

Anteriormente esos servicios se solicitaban cumplimentando formularios impresos.

这些服务以前是通过填表求的。

评价该例句:好评差评指正

Dichos funcionarios visten uniformes, utilizan impresos oficiales y han establecido recientemente sistemas de auditoría.

他们统一着装,使用政府办公用品,并于最近建立了审计统。

评价该例句:好评差评指正

Lo mismo sucede con los impresos de la policía relativo a los delincuentes y los cargos imputables.

所有控罪书以及警方所采用与罪犯本身及其可能面对的控罪有关的表,均已备有双语版本。

评价该例句:好评差评指正

Todos los trabajos seleccionados para la serie se publicarán en Internet y tres de ellos saldrán impresos.

将在线刊登为这个列选出的所有文章,三份文章将以印刷形式刊登。

评价该例句:好评差评指正

) Otras publicaciones se consolidaron en volúmenes temáticos, y algunas de ellas se difundieron en formato electrónico y no impreso.

将其他出版物按主题合并成卷,而且以电子方式而不是以印刷方式分发了一些出版物。

评价该例句:好评差评指正

Confirmando la continua pertinencia de los productos impresos, el Departamento publicó una edición revisada del ABC de las Naciones Unidas.

认印刷品仍然具有实用性,已印发了新的《联合国概况》订正版。

评价该例句:好评差评指正

Finalizada la ejecución del proyecto se habían impreso y publicado 14 informes, y otros 13 se publicaron en el sitio Web.

该项目结束时,共印刷和出版了14项报告,另外13个报告已放入网站。

评价该例句:好评差评指正

Se están adoptando medidas sistemáticas para prevenir la difusión de materiales cinematográficos o impresos que fomentan la violencia y la pornografía.

正在按既定计划进行防止宣扬暴力和色情电影和印刷出版物传播的工作。

评价该例句:好评差评指正

Durante algún tiempo las colecciones en material impreso para fines concretos seguirán siendo esenciales para las bibliotecas de las Naciones Unidas.

有专门用途的印刷文献收藏在一段时期内对联合国图书馆仍将是十分重的。

评价该例句:好评差评指正

También existe la posibilidad de entregar ejemplares de las declaraciones, mecanografiadas en limpio e impresos a una cara, en la Oficina S-1037A.

也可将单面打印的发言稿清稿送到S-1037A室。

评价该例句:好评差评指正

Es necesario modificar la constante proyección de imágenes negativas y degradantes de la mujer en los distintos tipos de medios —electrónicos, impresos y audiovisuales.

电子、印刷、图像和音响等不同形式的媒体上仍出现贬低妇女的负面形象,这一点必须改变。

评价该例句:好评差评指正

Durante el período examinado, el Centro prestó asistencia a varias organizaciones no gubernamentales peruanas para elaborar materiales visuales e impresos sobre la paz y el desarme.

在报告所述期间,该中心协助秘鲁非政府组织制作关于和平和裁军的视觉及印刷材料。

评价该例句:好评差评指正

Surgirá la tendencia a ofrecer a estas bibliotecas información electrónica de actualidad y a mantener al mismo tiempo el acceso a material impreso mientras sea necesario.

今后可能采取行动,以电子形式向这些图书馆提供最新信息,但只有需,仍同时保留检索印刷材料的途径。

评价该例句:好评差评指正

Se mantendrá actualizada una amplia gama de material impreso y de materiales en otros tipos de soportes que se desarrollarán ulteriormente en los idiomas oficiales del Convenio.

支持执行公约的一列印刷材料和其他材料将不断更新并以《公约》的各种正式语文进一步编制。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


面筋, 面具, 面孔, 面临, 面临…的, 面貌, 面貌相似, 面面俱到, 面面相觑, 面膜,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

La Nación: Lo que hay que saber

El Gobierno quiere traer 90 millones de billetes impresos de Alemania.

政府希望从德国带来 9000 万张印刷钞票。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

El Padre Nuestro está impreso allí y puedes dedicar esta tarde a aprenderlo de memoria.

主祷文印在那里,你可以用今天下午的时间来背诵它。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Este fue el primer libro impreso en la historia de la humanidad, así como el más vendido y el más traducido.

是人类第一本印刷书籍,也是最畅销且拥有最多译本的书。

评价该例句:好评差评指正
Qué Viajecito

Si las entradas están a tu nombre, también podés recogerlas en las taquillas presentando el comprobante impreso el localizador y tu DNI o pasaporte.

如果门票在你的名下,你可以在售票处出示打印好的购票凭证以及你的身份证或照,以换取门票。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Muy utilizado en los años 60 y 70, Okey dokey, Okey doke u Okey, y Okie dokie u Okie apareció impreso por primera vez en 1932.

在60,70年代使用很广泛,Okey dokey, Okey doke 或Okey, 和 Okie dokie 或 Okie的书写都是首次出现于1932年。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Ella se enfrentó al agresor en una especie de deslumbramiento instantáneo, y vio los ojos desconsolados que quedaron impresos en su corazón como una brasa de lástima.

瞬息间,仿佛有一道明亮的白光使两眼发花,人转过身去,便看见了绝望的目光,目光刺进的心房,在那里点燃了怜悯的炭火。

评价该例句:好评差评指正
巴勃罗·聂鲁达诺贝尔文学奖演讲

Yo no aprendí en los libros ninguna receta para la composición de un poema: y no dejaré impreso a mi vez ni siquiera un consejo, modo o estilo para que los nuevos poetas reciban de mí alguna gota de supuesta sabiduría.

我没有从书本学到任何作诗的诀窍;我也不会把什么奉告、方法或风格之类的东西印成书本,新的诗人们不会从我里得到一点一滴的所谓智慧结晶。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

Era un fraude maestro, pues los billetes tenían las marcas de agua del papel original: habían borrado billetes de un dólar por un procedimiento químico que parecía cosa de magia, y habían impreso en su lugar billetes de a cien.

是一次绝妙的骗局,因为些钞票带有原始纸张的水印:一美元钞票被一种看似神奇的化学过程抹掉了,取而代之的是印刷了百元钞票。

评价该例句:好评差评指正
Easy Spanish

Las texturas en la ropa, no como de impresos, sino como esto, así.

评价该例句:好评差评指正
Dele C1 La Preparación

Creo que sí, a ver, el impreso de matrícula cumplimentado y el justificante de pago del banco, una fotocopia de mi DNI, fotocopia compulsada de los resultados de la prueba de acceso y las fotos.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


面色, 面纱, 面善, 面生, 面饰, 面试考官, 面授权限, 面熟, 面谈, 面条,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接