Esta disposición fue examinada por el Tribunal Europeo, que declaró manifiestamente infundadas las impugnaciones presentadas en su contra.
欧洲法院对这项条款进了审查,并且宣布针对这项条款提出的申诉显然毫无
。
En atención al mandato de la Ley, el Comité aprobó un reglamento que norma con detalle el proceso de postulación, calificación, impugnación y designación de los candidatos a magistrados y conjueces de la Corte Suprema de Justicia.
司法机构组织法规定的任务,委员会通过了规定适用、评价、讨论和任命程序,候选人
这些程序被挑选为最高法院法官和其他法官。
Después de arbitrar en 1.144 impugnaciones y de hacer un seguimiento de la aplicación del proceso de desarme solicitado, la Comisión excluyó a 17 candidatos de la lista definitiva, 11 de los cuales seguían vinculados a un grupo armado ilegal.
在对1 144项异议进裁决,并对所要求的解除武装的执
情况采取后续
动后,委员会从最后名单中排除17名候选人,其中11人被指与一个非官方的武装团体仍有牵连。
Las impugnaciones al cumplimiento de los acuerdos de salvaguardias deben tratarse de manera tal que se respete la integridad del Tratado y la autoridad del sistema de salvaguardias del Organismo, y que el Organismo pueda incluso remitirse al Consejo de Seguridad cuando proceda.
必须以维护条约完整性和原子机构保障制度权威的方式,包括通过原子
机构酌情向安全理事会提交案子,处理遵守保障协定问题。
Las listas de votantes son una parte integrante del material electoral que, según las normas de las comisiones electorales, se conservan durante determinado período, y sirven para verificar la información durante el examen de las impugnaciones que se presenten en las distintas actividades electorales.
投票名单是选举材料的组成部分,选举委员会的规则,选举材料要保留一段时间,以备对个别选举活动提起的诉讼进
审查期间用来核查有关资料。
Algunos regímenes disponen, por ejemplo, que cuando un prestamista proporciona fondos a un deudor insolvente en ese período, puede resultar responsable de cualquier incremento de las deudas de otros acreedores, o que la suma adelantada estará sujeta a acciones de impugnación en un ulterior procedimiento de insolvencia.
例如,有些无力偿债法规定,如果放款人在这一阶段向无力偿债债务人垫付资金,它要对其他债权人负债上的增加负有责任,或该垫付资金将在随后的任何无力偿债程序中被撤销。
Pueden ser necesarias investigaciones adicionales para suplir las pruebas de testigos que tal vez hayan muerto, facilitar las entrevistas de testigos antes de su viaje a Arusha, complementar y corroborar las pruebas, así como para responder a las alegaciones de la defensa y a cualquier posible impugnación.
还需要额外的调查,以取代死亡证人的证
,在证人前往阿鲁沙前协助与其约谈,补充和证
证
,以及应对答辩案件和
的反驳。
El elemento de fiabilidad no generará más incertidumbre de la que hay actualmente en lo que respecta a un mayor riesgo de impugnaciones en los tribunales de la validez de una firma, y proporcionaría orientación adicional a los Estados que están tratando de facilitar el comercio electrónico.
靠性要素不会产生比现在更多的不确定性,不会带来法院对签字的有效性提出质疑的更大风险,它会为正努力促进电子商务
展的国家提供更多的指导。
No es una tarea fácil, precisamente porque supone la impugnación de “verdades” de Perogrullo sobre el sexo biológico de varones y mujeres y sobre las relaciones entre los géneros que constituyen la base de la organización social, cultural e institucional preponderante.
它不是一项简单的任务,恰恰是因为它涉及到质疑那些不言自明的关于男女生物性别和关于由流的社会、文化和体制安排构成的两性关系的“真理”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。