有奖纠错
| 划词

El Comité recordó su jurisprudencia según la cual el concepto de "arbitrariedad" no se debía equiparar con el de "contrario a la ley", sino que debía ser interpretado de un modo más amplio a fin de incluir elementos de inadecuación, injusticia y falta de previsibilidad y de garantías procesales.

委员会回顾其裁判规程指出,“任意行为”这一概念并不等同于“违法行为”,而应该更加广泛理解,以包括不当行为、不公正的行为、缺乏可预料性和适当法律程序的内容。

评价该例句:好评差评指正

Entre los obstáculos al transporte y el comercio se encuentran las diferencias entre normas y reglamentos, la inadecuación de la infraestructura de transporte, el uso insuficiente de las tecnologías de la información y las comunicaciones (TIC) y la falta de seguros de la carga y de responsabilidad civil y de protección para los agentes nacionales.

和贸易障碍包括不同的标准和规定,缺乏运设施,信息和通信技术使用不足,本国运营商缺乏能力和缺乏对物的保险和保护。

评价该例句:好评差评指正

Además, la inadecuación de los estándares pedagógicos, la falta de infraestructura de las instituciones docentes y la escasa categoría reconocida a los profesores, todo ello contribuye a minar las condiciones para dispensar una enseñanza de alta calidad, pese a ser la clave para el éxito de la reforma de la educación a todos los niveles y para la aplicación del Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales.

此外,学标准不合适,育机构设施不足,位低,这全都不利于创造实施高质量学过程的条件,尽管后者对于成功进行各级育改革和在波斯尼亚和黑塞哥维纳执行《经济、社会和文化权利国际公约》十分关键。

评价该例句:好评差评指正

Los problemas con el agua potable y su calidad higiénica están la mayoría de las veces relacionados con la indebida eliminación de desechos líquidos y sólidos de la industria y las viviendas, la falta de una zona de protección de las instalaciones, la construcción inadecuada de instalaciones militares y depósitos, falta de fuentes materiales para su mantenimiento y funcionamiento, el mantenimiento inadecuado del proceso de producción tecnológica, el acondicionamiento del agua, y especialmente la falta de desinfección o la inadecuación de ésta.

饮用水及其卫生质量问题常常与以下情况有关:工业和家庭液体和固体废物处理不当以及缺乏或没有遵守供水设施区域的保护、不当建设军事设施和水库、缺乏维护这些设施及其运作的物质资源、技术生产进程、水调节进程维护不当,以及特别是不进行消毒处理或处理不当等。

评价该例句:好评差评指正

La explotación excesiva de los recursos naturales - la frecuente e intensa tala de bosques, la caza, la caza furtiva, el desequilibrio en la producción agrícola; El desequilibrio de la producción industrial (falta de purificadores de aguas residuales, elevada emisión de sulfuro a la atmósfera, desperdicio irracional de energía, bajo nivel de utilización de los recursos); Una política energética desequilibrada; Una base jurídica insuficiente e inefectiva a todos los niveles territoriales y sociopolíticos; La inadecuación de los procedimientos actuales para hacer cumplir la ley; La ausencia de normas y estrategias para la utilización sustancial de los recursos naturales.

过度的开采自然资源――经常大量的砍伐树木、打猎、非法打猎、不平衡的农业生产; 不平衡的工业生产(废水缺乏净化装置,大气层中硫排放量高,不合理的浪费能源,资源的利用率低); 不平衡的能源政策; 领土和社会政治组织各级的法律不充分并且运转停顿; 当前的执法不适当; 对自然资源标准和战略的利用不够。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


pasapalo, pasapán, pasapasa, pasaperro, pasaportar, pasaporte, pasaportear, pasar, pasar a recoger, pasar de,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接