有奖纠错
| 划词
Radio ONU2025年2月合集

El personal de su oficina, dijo, ha escuchado desgarradores testimonios de muertes por inanición en Jartum y Omdurman.

其办公室员称,他们听到了关于在喀土穆恩图曼因饿而死亡的令心碎的证词。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Por ejemplo, en casos de hambruna, asedio o expediciones malogradas, las personas involucradas comían cadáveres humanos o morían de inanición.

例如, 在、围困或远征失败的情况下,相关员会体或饿死。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

El hambre aguda aumentó por cuarto año consecutivo en 2022, con habitantes de siete países al borde de la inanición.

2022 年,严重饿数连续第四年增加,七个国家的民处于饿

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年11月合集

La directora regional del Programa Mundial de Alimentos dijo que lo que ven es catastrófico y que hay riesgo de hambruna y de inanición.

世界粮食计划署区域主任表示,他们所看到的情况是灾难性的,存在挨饿的风险

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

Haití entró por primera vez en la historia en la lista de países cuya población se enfrentó a la inanición o a niveles catastróficos de hambre.

海地历史上首次进入口面临饿或灾难性饿程度的国家名单。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年12月合集

Este lunes, un informe de agencias especializadas en alimentación asegura que se están registrando niveles alarmantes de escasez de alimentos, falta de agua y signos de inanición en la población.

本周一,专门食品机构的一份报告显示,口中的粮食短缺、缺水饿迹象达到了令震惊的程度。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年5月合集

En un momento en el que la población de Gaza se enfrenta a la inanición, instamos a Israel a que levante el bloqueo y deje pasar la ayuda, pidió el doctor Tedros.

谭德塞博士敦促,在加沙民面临饿之际我们敦促以色列解除封锁,让援助物资通过。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年10月合集

Los relatores también condenan el bloqueo de suministros esenciales como alimentos, agua, electricidad y medicinas. Tales acciones precipitarán una grave crisis humanitaria en Gaza, dicen, donde su población corre ahora un riesgo ineludible de inanición.

报告员还谴责封锁食品、水、电药品等基本供应品的行为。他们说,这些行动将加剧加沙的严重道主义危机,那里的民现在面临着不可避免的饿风险

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第五册

Esta gente sufre la inanición no porque nuestro planeta carezca de los recursos necesarios, sino porque los recursos que tenemos están injustamente distribuidos.

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第五册

Las injustas estructuras económicas y sociales crean la pobreza, que es causa de la inanición y la riqueza que permite el desperdicio de alimentos en los países " desarrollados" del mundo.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年2月合集

En sólo tres años, el número de personas que marchan hacia la inanición se ha disparado de 3,6 millones a 10,5 millones en cinco países: Burkina Faso, Chad, Malí, Mauritania y Níger.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


沉舟, 沉住气, 沉醉, 沉醉于, , 陈兵, 陈词滥调, 陈醋, 陈腐, 陈腐的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端