有奖纠错
| 划词

El nuevo pabellón del recinto industrial se inaugurará mañana.

工业区内最新的厂房明天投入使用。

评价该例句:好评差评指正

Ayer la rectora inauguró el curso.

昨天校长主持学典礼。

评价该例句:好评差评指正

El Presidente de la Comisión inauguró el debate.

委员会主席宣布讨论始。

评价该例句:好评差评指正

Cuando inauguremos el debate general volveré a esta cuestión.

我将在始一般性辩论再回到这一问题上。

评价该例句:好评差评指正

El Canal fue inaugurado por el Primer Ministro Gedi el 7 de junio.

格迪总理于6月7日主持了项目落成典礼。

评价该例句:好评差评指正

Se han inaugurado centros de estudios hebraicos en varias ciudades rumanas, incluida mi ciudad, Iasi.

包括我的家乡雅西在内的若干罗马尼亚城市已设了希伯来语研究中心。

评价该例句:好评差评指正

Hace 60 años inauguramos casa, los objetivos esenciales del convivir humano, la paz y el derecho internacional.

在我们创建了以人类共处、和平与国际法治为基本目标的本组织以来,60年已经过去了。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, como lo muestran las actas de la Conferencia de Potsdam, también inauguró la guerra fría.

但是茨坦会议的记录表明,他也启了冷战。

评价该例句:好评差评指正

No hace mucho se inauguró en Uganda un proyecto de escuela virtual gracias al apoyo de la NEPAD.

只到最近才在乌干达始实施一个得到新伙伴关系支持的电子学校项目。

评价该例句:好评差评指正

La empresa Kosovotrans debe contratar conductores que pertenezcan a las minorías e inaugurar líneas experimentales (ambos, objetivos prioritarios).

科索沃交通局必须雇用少数族裔驾驶员,并通试验性路线(二者都是优先事项)。

评价该例句:好评差评指正

El 17 de mayo, el Sr. Julian Robert Hunte (Santa Lucía) inauguró el Seminario en su calidad de Presidente.

5月17日,朱利安·罗伯特·亨特(圣卢西亚)以讨论会主席的身份宣布会议幕。

评价该例句:好评差评指正

Se espera que la nueva sucursal de Ramallah, inaugurada a finales del período anterior, contribuya considerablemente al crecimiento del programa.

在上个报告期间结幕的新的拉马拉分支机构,预料将对该方案的成长作出重大贡献。

评价该例句:好评差评指正

El período de sesiones fue inaugurado por John W. Ashe (Antigua y Barbuda), Presidente de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible.

可持续发展委员会主席约翰·阿什(安提瓜和巴布达)主持会议幕。

评价该例句:好评差评指正

El período de sesiones fue inaugurado por el Director de la secretaría del Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques.

联合国森林论坛秘书处主任为会议幕。

评价该例句:好评差评指正

El derecho a un recurso es por lo tanto el derecho que pone en marcha e inaugura las etapas del proceso imparcial.

因此,得到补救的权利推动着不同阶段的公平审判。

评价该例句:好评差评指正

Inauguró la reunión el Primer Ministro, acompañado del Representante Especial del Secretario General de las Naciones Unidas y el Asesor Especial del Presidente Mbeki.

总理在联合国秘书长特别代表和姆贝基总统特别顾问的陪同下主持了幕式。

评价该例句:好评差评指正

Nuestro Primer Ministro ha sido invitado a inaugurar oficialmente la Cámara de Diputados de Bougainville, que, según lo previsto, se reunirá el 25 de junio.

我国总理已经被邀请参加定于6月25日会的布干维尔众议院的正式幕仪式。

评价该例句:好评差评指正

El período de sesiones fue inaugurado por John W. Ashe (Antigua y Barbuda), Presidente de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible, quien formuló una declaración introductoria.

可持续发展委员会主席约翰·阿什(安提瓜和巴布达)主持会议幕并致幕词。

评价该例句:好评差评指正

La reunión fue inaugurada por el Director de la División para Asuntos de Tratados de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito.

会议由联合国毒品和犯罪问题办事处条约事务司司长宣布幕。

评价该例句:好评差评指正

La Conferencia, que fue inaugurada por el Excelentísimo Sr. Pravind Jugnauth, Viceprimer Ministro y Ministro de Finanzas y Desarrollo Económico de Mauricio, estuvo marcada por cuatro declaraciones.

毛里求斯副总理兼财政和经济发展部长Pravind Jagnauth阁下宣布会议幕,四名与会者在幕式上发表了讲话。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


为…报仇, 为…编索引, 为…的典型, 为…的预兆, 为…规定路线, 为…加标题, 为…加冕, 为…揭幕, 为…举杯祝酒, 为…开车,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班牙语专四听力理解篇

Tenía suficiente tiempo para ir a una discoteca que se inauguraría esa noche.

我有足够时间晚上开业迪斯科舞厅。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平新年贺词

En poco más de un mes, se inaugurarán los Juegos Olímpicos y Paralímpicos de Invierno de Beijing.

再过一个多月,北京冬奥会、冬残奥会就要开幕了。

评价该例句:好评差评指正
Español con Guada

Como he dicho antes el Black Friday se inaugura la época de compras navideñas.

如我之前所说,黑色星期五标志着圣诞购物季开始。

评价该例句:好评差评指正
西班牙语(下)

Se inaugura el día 28 del último mes lunar chino y dura tres días.

在每年中国农历最后一个月28日开幕,为期三

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

Flanquean la puerta de entrada de la monumental plaza de toros, una de las más antiguas de España que fue inaugurada en 1785.

他们雕像矗立在雄伟两侧,这座场建于1785年,是西班牙最古老场之一。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平新年贺词

La iniciativa de la Franja y la Ruta avanzó de manera rápida y se inauguró el Banco Asiático de Inversión en Infraestructura.

" 一带一路" 建设快速推进。亚洲基设施投资银行正式开张。

评价该例句:好评差评指正
2022年政府工作报告

Mediante esmerados preparativos, hemos celebrado en Beijing los Juegos Olímpicos de Invierno del 2022, tan sencillos, seguros y espléndidos como exitosos, y no cabe duda de que llevaremos a buen término los recién inaugurados Juegos Paralímpicos de Invierno.

经过精心筹备,我们成功举办了简约、安全、精彩北京冬奥会,也一定能办好刚刚开幕冬残奥会。

评价该例句:好评差评指正
Blog de Lengua

Esta es una hermosa tradición del Blog de Lengua que inauguramos hoy oficialmente.

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Acelera la finalización del mismo y lo inaugura.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2014年11月合集

La Feria se inaugura el 29 de noviembre.

评价该例句:好评差评指正
Dele B1 El Cronómetro

La presidenta Cristina Fernández de Kirchner inaugurará la feria.

评价该例句:好评差评指正
CCTV 经济

El primer ministro de Camboya, Hun Sen, inauguró las instalaciones.

评价该例句:好评差评指正
畅游墨西哥

Su estilo es barroco novohispano y fue inaugurado en 1608.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2015年6月合集

Nueva York acaba de inaugurar la sexta Cumbre Mundial de Ciudades.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2017年1月合集

Este lunes se inaugura la exposición " Educación y Recuerdo. El Holocausto en Rumanía" .

评价该例句:好评差评指正
CRI 新闻2018年3月合集

La sesión anual de este año de la CCPPCh, que se inauguró el 3 de marzo, concluirá el jueves.

评价该例句:好评差评指正
CRI 新闻2017年1月合集

Según otra información, China inauguró el domingo pasado su primer tren de carga a Londres.

评价该例句:好评差评指正
CRI 新闻2016年12月合集

Un mercado nacional de comercialización de emisiones de carbono será inaugurado el próximo año.

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Finalmente, sería inaugurado en 1916, un cuarto de siglo después de haber empezado la construcción.

评价该例句:好评差评指正
趣味生活小发明

Hoy inauguramos una nueva sección: Experimentando en la cocina.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


为国增光, 为国争光, 为何, 为后代造福, 为虎作伥, 为了, 为了…, 为募款而发起的, 为难, 为期,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接