有奖纠错
| 划词

Los ecosistemas de los arrecifes de coral son tesoros humanos incalculables.

珊瑚礁生态系统是人类宝贵的财富。

评价该例句:好评差评指正

Esa conspiración causó incalculables pérdidas humanas y materiales.

这一阴谋导致诉不尽的人和物质损失。

评价该例句:好评差评指正

Estos desastres han ocasionado incalculables devastaciones y enormes pérdidas en términos de vidas humanas y daños materiales.

这些灾害造成了无法衡量的破坏,造成了严的人命和财产损失。

评价该例句:好评差评指正

Además, la región tiene un valor incalculable para realizar investigaciones fundamentales que permiten adquirir una mejor comprensión del sistema ambiental mundial.

此外,该区域对于从事认识全球环境所必须的研究来说具有极大价值。

评价该例句:好评差评指正

El apoyo del Grupo de Amigos sigue siendo de un incalculable valor para la labor de mi Representante Especial y se agradece enormemente.

秘书长组对我的特别代表工作的支持仍然极为宝贵,我对此种支持深表赞赏。

评价该例句:好评差评指正

Las 18 misiones de la OSCE sobre el terreno constituyen una presencia sobre el terreno de incalculable valor y ofrecen asistencia concreta a los Estados participantes.

欧安组织外地特派团代表了宝贵的当地驻留,并且为参国提供具体援助。

评价该例句:好评差评指正

Los Estados, las organizaciones no gubernamentales internacionales y las organizaciones de la sociedad civil han demostrado gran solidaridad para ayudar a los afectados en todas partes, pese a dificultades incalculables.

尽管困难,各国及国际非政府组织和民间社会组织在帮助各个地方的受影响者时显示出了紧密的团结。

评价该例句:好评差评指正

El asesoramiento y el apoyo práctico de los expertos de los Estados Miembros también ha demostrado tener un valor incalculable y seguirán adoptándose medidas para consolidar y reforzar la relación con ellos.

各会员国的专家建议和实际支持也十分宝贵,将进一步深化和各会员国的联系。

评价该例句:好评差评指正

Su propio país, por ejemplo, ha sufrido incalculables pérdidas y daños y su desarrollo se ha retrasado, a raíz de las sanciones unilaterales impuestas durante más de medio siglo por una Superpotencia.

例如他的国家就曾因某个超级大国对其实施超过半个世纪的制裁而遭受了不可估量的损失和破坏,使其发展受到阻碍。

评价该例句:好评差评指正

Esa cifra no incluye el incalculable daño por el sufrimiento infligido al pueblo cubano por las carencias de medicamentos, equipos y material gastable en todas las instalaciones de la red nacional de salud.

这一数字不包括由于全国卫生网的所有设施短缺药品、设备和消耗品,给古巴人民带来痛苦所造成的无法估算的伤害。

评价该例句:好评差评指正

En el caso de la República Popular Democrática de Corea, las sanciones impuestas por una superpotencia en forma unilateral durante más de medio siglo han provocado daños y pérdidas incalculables y han obstaculizado considerablemente su desarrollo independiente.

拿朝鲜民主主义人民共和国来说,一个超级大国半个多世纪以来把制裁单方面于它,造成巨大的损失和损害,大大地阻碍它的独立发展。

评价该例句:好评差评指正

Gobiernos amigos, las Naciones Unidas, organizaciones internacionales, la sociedad civil y un número incalculable de personas en todo el mundo que expresaron su solidaridad se aprestaron a ofrecer su ayuda superando las barreras geopolíticas y otras barreras erigidas por el hombre.

全世界各好政府,联合国、国际组织、民间社会和无数善良者打破地缘政治和其他人为壁垒的限制,伸出援助手。

评价该例句:好评差评指正

Lo hasta ahora alcanzado ha sido posible gracias a la determinación de los cubanos de resistir casi medio siglo de brutales agresiones pagando un elevado precio por su incalculable voluntad de defender el derecho a la independencia nacional y a una vida con dignidad y decoro.

我们迄今取得的成就所以可能,要归功于半个多世纪以来一直抵抗野蛮入侵的古巴人的坚决心——他们以不屈不挠的意志捍卫国家独立权利及体面而有尊严生活的权利,并为此而付出了高昂代价。

评价该例句:好评差评指正

En estos momentos debería estar claro el hecho de que este camino constituye la única solución, fuera de la cual la única alternativa es el retorno a la violencia, que tendría consecuencias incalculables para la unidad y el futuro del país, así como para la estabilidad de toda la subregión.

现在,应该非常明显的是,这个进程是恢复暴力行为外的唯一选择,恢复暴力行为将对科特迪瓦的统一和未来以及对整个次区域的稳定产生不可估量的后果。

评价该例句:好评差评指正

Conmovidos ante tan enorme catástrofe, los gobiernos, las Naciones Unidas y otras organizaciones internacionales, las organizaciones de la sociedad civil y un número incalculable de personas solidarias en todo el mundo se apresuraron a ayudar a mi país y a sus ciudadanos a recuperarse y a rehabilitar y reconstruir el país.

各国政府、联合国和其他国际组织、民间社会组织以及无数关心我们的人对这场规模巨大的灾难作出反应,立即开始帮助我国和我国人民恢复和建。

评价该例句:好评差评指正

Destaca la importancia que su Gobierno asigna en este contexto al Centro Internacional para la Investigación del Fenómeno de El Niño y espera que, con ayuda de la comunidad internacional, su país y el resto de la región no vuelvan a ser golpeados por desastres que provoquen pérdidas incalculables en vidas humanas y en el plano material.

调说,在这种情况下,厄瓜多尔政府高度视厄尔尼诺现象国际研究中心的工作,希望在国际社会的帮助下,厄瓜多尔和该地区其他国家将不再遭受造成不计其数的人命损失和物质损失的灾难。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


盗版, 盗匪, 盗匪活动, 盗汗, 盗劫, 盗卖, 盗墓, 盗骗, 盗窃, 盗窃牲畜的人,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

没有人给他写信

Son documentos de un valor incalculable -dijo el coronel-. Hay un recibo escrito de su puño y letra del coronel Aureliano Buendía.

" 那些文件价值不可估量," 说," 那里有一张奥雷良诺亲自手写收据。"

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20213

" El daño es incalculable y resonará durante décadas, hasta las generaciones futuras. Es el momento de cambiar de rumbo" .

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20153

El gobierno iraquí confirmó que un grupo de militantes del ISIS utilizó maquinaria pesada este jueves para hacer añicos piezas de un valor histórico incalculable.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20208

" Ahora nos enfrentamos a una catástrofe generacional que podría desperdiciar un potencial humano incalculable, minar décadas de progreso y exacerbar las desigualdades arraigadas" .

评价该例句:好评差评指正
Practica Español20163

Los pasos de las hermandades son tesoros culturales de un valor incalculable y la lluvia es el único elemento que puede impedir que los cofrades hagan su recorrido de penitencia, informa EFE.

评价该例句:好评差评指正
艺术文化

Ban Ki-moon, Irina Bokova y Lakdhar Brahimi advirtieron en un comunicado que mientras el pueblo sirio continúa siendo víctima de un sufrimiento incalculable, el rico tapiz de su herencia cultural está siendo despedazado.

评价该例句:好评差评指正
CRI 新闻201611

El presidente de la empresa Chinarocket, Han Qingping, dijo que " en una era de economía espacial, el potencial de una industria comercial del espacio es incalculable."

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

Los ganadores de esos juegos no recibían dinero ni ningún premio valioso en sí mismo; lo que obtenían era algo de incalculable valor: honor y renombre, cuyo símbolo era una guirnalda hecha de hojas de emblemático valor.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20213

" La crisis del COVID-19 tiene rostro de mujer" y causará " daños incalculables" , ha denunciado el Secretario General en la apertura de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer en la ONU.

评价该例句:好评差评指正
艺术文化

Cuatro sitios de incalculable valor están siendo utilizados para fines militares o han sido transformados en campos de batalla: las ruinas monumentales de Palmira, el castillo del Crac de los Caballeros, la Iglesia de San Simeón; y Alepo, incluyendo su Ciudadela.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español201510

Si se pone en marcha esta iniciativa, los universitarios podrían convertirse en “gestores de los grandes acontecimientos juveniles”, como los botellones, donde, “normalmente la basura que se acumula es incalculable”, dijo.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


道白, 道班, 道岔, 道道儿, 道德, 道德败坏, 道德绑架, 道德的, 道德观, 道德观念,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接