有奖纠错
| 划词

Los jóvenes fueron detenidos por incendiar todo el bosque.

那些年轻人因森林纵火被逮捕了。

评价该例句:好评差评指正

El hombre enojado incendió la casa de su enemigo.

那个生气的男人放火烧了他敌人的房子。

评价该例句:好评差评指正

Muchas de esas aldeas se han quedado desiertas tras ser atacadas e incendiadas.

这些村庄在遭到攻击和烧毁之后已无人居住。

评价该例句:好评差评指正

Luego se dirigieron al banco y, tras llevarse dos cajas fuertes, incendiaron el edificio.

他们来到银行,劫走了两只保险箱,并放火烧楼。

评价该例句:好评差评指正

El Irán sostiene que se depositaron en partes de su territorio contaminantes procedentes de los pozos incendiados en Kuwait.

伊朗称,科威特油井大火的污染物落在伊朗部分领土内。

评价该例句:好评差评指正

En segundo lugar, cientos de aldeas y pequeños poblados de los tres estados de Darfur habían sido destruidos e incendiados.

其次,在达尔富尔地,有几百个村庄和小村庄被摧毁和烧毁。

评价该例句:好评差评指正

Se han demolido o incendiado unas 40.000 viviendas serbias, al igual que 150 iglesias y monasterios que databan de varios siglos.

大约有4万个塞族人住房以及150座拥有数百年历史的教堂和寺院被拆掉或烧毁。

评价该例句:好评差评指正

Los armenios, con la ayuda de sus cómplices extranjeros, destruyeron e incendiaron el poblado con el equipo militar pesado del regimiento 366.

亚美尼亚人在外国同的帮助下,用第366团的重型军事装备破坏、烧毁该镇。

评价该例句:好评差评指正

Se ha informado de que muchas aldeas fueron destruidas completamente mediante la demolición deliberada de sus estructuras, y generalmente incendiando toda la aldea.

据报,许村庄都被完全破坏,或通过蓄意拆毁建筑物,或通过烧毁整个村庄,后一方式更频繁。

评价该例句:好评差评指正

Hay muchos lugares donde pueden verse aldeas total o parcialmente incendiadas, donde sólo quedan en pie las paredes exteriores de las casas circulares tradicionales.

地方都可看到村庄被完全或部分烧毁,传统的圆形房屋只剩下外墙还站立的证据。

评价该例句:好评差评指正

En total, el Irán alega que 3.263 casos adicionales de enfermedades respiratorias fueron consecuencia directa de los contaminantes liberados por los pozos de petróleo incendiados.

伊朗称,油井大火的污染物直接造成呼吸系统疾病的总数增加3,263例。

评价该例句:好评差评指正

En junio, la policía detuvo a seis personas acusadas de haber dañado e incendiado una iglesia protestante que se estaba construyendo en el distrito de Ainaro.

份,警察在阿伊纳罗县逮捕了6名与破坏和焚烧正在建造的新教教堂有牵连的犯罪嫌疑人。

评价该例句:好评差评指正

Como resultado del ataque, 15 personas murieron por impactos de metralla y otras resultaron heridas, las casas de los pobladores fueron incendiadas y se perdieron sus bienes.

由于这场攻击,有15人因霰弹致伤而丧生,还有其他一些人受伤,房屋被烧毁,财产也没有了。

评价该例句:好评差评指正

Más de 10.000 civiles —de hecho, todos los habitantes de la aldea— fueron desplazados durante ese cruento ataque, y muchos de sus hogares fueron incendiados y saqueados.

在那次厚颜无耻的攻击行动中有10 000名平民——实际上该村庄的所有居民——流离失所,其大量住房被焚毁或遭到抢劫。

评价该例句:好评差评指正

Compradores de Ontario de un tractor belga presentaron una demanda contra el vendedor en Ontario cuando el tractor se incendió y se quemó mientras lo usaban los demandantes.

购买了比利时拖拉机的安大略买方对安大略的供应方提起诉讼,因为原告在使用该拖拉机时拖拉机着火并焚毁。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, la Comisión recibió informes fidedignos y visitó algunos lugares en los que cientos de viviendas habían sido incendiadas.

然而,委员会收到可靠的报告,本身也访问了一些现场,那里仅一个地点就有几百座房屋被烧毁。

评价该例句:好评差评指正

No se ha calculado el número exacto de aldeas incendiadas y destruidas, pero varias fuentes han estimado la magnitud de la destrucción a partir de relaciones verbales, inspecciones y otras pruebas.

没有计算被烧毁和破坏的村庄的确切数字,但有几个消息来源依靠口头计算、现场视察和其他证据,对破坏程度作出了估计。

评价该例句:好评差评指正

Se informó de que, en muchos casos, las fuerzas del Gobierno rodearon las aldeas, permaneciendo de guardia mientras los Janjaweed incendiaban y saqueaban los poblados y cometían otras atrocidades contra la población.

据报道,在许事件中,金戈威德民兵焚烧、抢劫并对百姓实施其它暴力时,政府部队包围村庄并站岗。

评价该例句:好评差评指正

Tan sólo en la aldea de Garadagly, más de 80 civiles azerbaiyanos, entre ellos niños, mujeres y ancianos, fueron torturados y asesinados, decenas de personas fueron tomadas como rehenes y la aldea fue incendiada y arrasada.

仅在Garadaghly村就有超过80名阿塞拜疆平民,包括儿童、妇女和老年人受到残酷拷打和杀害,有几十个人被劫持,村庄本身被焚烧和夷为平地。

评价该例句:好评差评指正

A raíz de ello las columnas de humo procedentes de los pozos de petróleo incendiados en Kuwait fueron transportadas a la cuenca iraní y afectaron a los bienes y sitios del patrimonio cultural y natural de la cuenca.

结果,科威特油井大火燃烧产生的“烟羽”被传播到伊朗盆地,对盆地内的文物和自然遗产地点造成了影响。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


ningún, ningún otro sitio, ningunear, ninguno, ninguno de los dos, ninivita, niño, ñiño, niño fugado, niño (pequeño),

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

五分钟读名著

Tras lo sucedido, Tita decide incendiar la cabaña donde estaban y morir quemada junto a él.

在那之后蒂塔决定放火烧掉他们所在的小屋,和他一起被烧死。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

¡Incendio! —exclamó el señor Weasley, apuntando con su varita al orificio que había en la pared.

“点火,”威斯里把魔杖指向他身后的墙洞,说道。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 语时讯

Todo parecen encarguen el incendiado por su otro lado, al servicio de la Guardia Civil para que las ciertas investigación

确的调查,大家认为火灾的责任还有一点,就是看守的警卫员。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 语时讯

El alcalde José Luis Martínez-Almeida apuntó que la causa sería posiblemente una explosión de gas y que el inmueble estaba incendiándose por dentro.

市长何塞·路易斯·马丁内斯·阿尔梅达指出,原因可能是爆炸,该建筑物是从内部起火。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二册

¿Vamos a esperar a que se incendie toda la casa?

我们等着整个房子烧起来?

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Incendiaron fincas y comisariatos, destruyeron los rieles para impedir el tránsito de los trenes que empezaban a abrirse paso con fuego de ametralladoras, y cortaron los alambres del telégrafo y el teléfono.

他们焚烧公司的庄园和商店,拆毁铁路路基,阻挠用机枪开辟道路的列车通行,割断电话线和电报线。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Todo estaba patas arriba, lleno de máquinas, tierra, piedras y vegetación incendiada.

评价该例句:好评差评指正
CCTV 经济

El llamamiento pretende limitar el daño causado por dispositivos que han demostrado tener facilidad para incendiarse durante su uso.

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 地球

Eventualmente se incendiarían y seguirían haciéndolo hasta que no quede más vegetación.

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

Después de un largo asedio, los griegos tomaron la ciudad y la incendiaron.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2015年2月合集

La mezquita Al-Huda fue incendiada esta madrugada y sus paredes fueron pintadas con leyendas en hebreo.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2015年5月合集

El tiroteo empezó cuando el atacante trató de incendiar vehículos de la ONU estacionados fuera de ese complejo.

评价该例句:好评差评指正
CCTV 经济

La venta de este dispositivo se detuvo después de que se detectaran fallos en su bateria, el componente podía a llegar a incendiarse.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2015年10月合集

Según los primeros elementos conocidos, el camión bloqueaba la carretera y el autobús chocó contra él, lo que ha provocado que ambos vehículos se incendiaran.

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 宇宙

No tuvimos la misma suerte en 1859, cuando la radiación electromagnética de otra EMC incendió las torres de los telégrafos.

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

La pólvora se incendió y todos los que estaban encima del tronco se quemaron y seis o siete cayeron, saltaron, más bien, por la intensidad del fuego.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年1月合集

Dos de los tres vehículos de la comitiva fueron incendiados. Los integrantes de la misión regresaron ilesos a las oficinas de la ONU en San José del Guaviare.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2015年12月合集

En Nigeria, Camerún, Chad y Níger, más de 2.000 colegios permanecen cerrados, algunos desde hace más de un año. Cientos han sido atacados, saqueados o incendiados, señaló UNICEF.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2019年1月合集

Una clínica, almacenes con suministros humanitarios y los alojamientos de los trabajadores fueron saqueados o destruidos en el atentado, mientras que varios refugios del campamento fueron incendiados por los atacantes.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2016年10月合集

En un comunicado, UNICEF se refirió con preocupación a los reportes que indican que el campamento fue incendiado anoche y que muchos niños fueron obligados a dormir a la intemperie, expuestos al frío.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


nipe, ñipe, nipis, nipón, níquel, niquelado, niquelador, niqueladura, niquelar, niquelífero,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接