有奖纠错
| 划词

Las PYMES se sienten más inclinadas a invertir en el extranjero para apoyar canales comerciales y operar más cerca de su país, a menudo en países vecinos.

中小型企业更倾向为了支持贸易渠道而在投资,并在离母较近地方,往往是在周边家开展业务。

评价该例句:好评差评指正

Mirándolos de esa manera, en un principio nuestro pueblo se vio inclinado a considerarlos como metas que fundamentalmente se aplicaban a otros países del mundo más allá de nuestras costas.

这种方式看待这些目标,人民一开始倾向将其视为主要适用线世界其他指标。

评价该例句:好评差评指正

El consejo de Seguridad se muestra claramente poco inclinado a hacer presión sobre Israel para aplicar la opinión consultiva de la Corte Internacional de Justicia.

安全理事会显然不愿意对色列施加压力,要求其落实际法院咨询意见。

评价该例句:好评差评指正

Descripción del proceso: Por lo general, los hornos de cemento consisten en un cilindro de entre 50 y 150 metros de largo, ligeramente inclinado con respecto a la horizontal (en pendiente de entre 3% y 4%), cuya rotación oscila entre 1 y 4 revoluciones por minuto aproximadamente.

水泥焚化窑一般包括一个50到150米长圆柱体,与水平面成小斜角(3%至4%斜度),每分钟1到4转转速旋转。

评价该例句:好评差评指正

Cuando las demoras se hacen excesivas y crónicas, todo el sistema de justicia interna pierde credibilidad, y el personal se siente menos inclinado a recurrir a un sistema que no le merece confianza y que es demasiado lento y no es creíble.

在出现长期和严重拖延情况下,整个内部司法制度就失去信誉;因此,工作人员更不愿意诉诸他们所不信任、过缓慢和不可信制度。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


horadante, horadar, horado, hora-hombre, horario, horario comercial, horario de máxima audiencia, horario de apertura, horario de oficina, horario de visita,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

波西米亚丑闻

Pero estoy inclinado a pensar que ni lo uno ni lo otro.

但是我却觉得哪一种可能性都不现实。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Miróle Sancho, y vio que tenía la cabeza inclinada sobre el pecho, con muestras de estar corrido.

面羞愧地把头垂在胸前。

评价该例句:好评差评指正
小王子

Me miraba con mi martillo en la mano, los dedos llenos de grasa e inclinado sobre algo que le parecía muy feo.

他瞅着我手拿锤子,手指沾了油污,伏在一个在他看来丑不可言机件上。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Señor Crouch —dijo Percy sin aliento, inclinado en una especie de reverencia que lo hacia parecer jorobado—, ¿querría tomar una taza de té?

“克劳先生!”伯希气喘吁吁叫着,他半鞠躬,那使他看起来很恶心,“您要杯茶吗?”

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之出埃及记

22 Y respondió Aarón: No se enoje mi señor; tú conoces el pueblo, que es inclinado á mal.

22 亚伦说,求我主不要发烈怒。这百姓专于作恶,是你知道

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Atraído por el olor del café, entró en una cocina donde una mujer con un niño en brazos estaba inclinada sobre el fogón.

受到咖啡气味引诱,他走进了一户人家厨房,一个抱着孩子妇人正俯身在炉灶上。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Pero, tan pronto oscureció, cambié el rumbo y enfilé directamente al sur, ligeramente inclinado hacia el este para no alejarme demasiado de la costa.

可是,到傍晚时,我改变了航向。我们船向东南偏东驶去,这样船可沿着海岸航行。

评价该例句:好评差评指正
Viajes Tips 阿根廷旅游

Dicho tramo es llamado Quebrada de las Flechas, el cual se compone por formaciones rocosas inclinadas que forman estrechos pasos con paredes de 20 metros de alto a ambos lados de la Ruta.

这段路就是飞箭峡谷,这条路线由陡峭岩石组成,形成狭窄通道,两边是20米高峭壁。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

No respondió nada a esto la embozada, ni hizo otra cosa que levantarse de donde sentado se había, y puestas entrambas manos cruzadas sobre el pecho, inclinada la cabeza, dobló el cuerpo en señal de que lo agradecía.

蒙面女人一言不发,只是从她原来坐地方站了起来,两手交叉在胸前,低着头,深深一躬表示谢意。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Sí, que Gandalín, escudero de Amadís de Gaula, conde fue de la Ínsula Firme, y se lee dél que siempre hablaba a su señor con la gorra en la mano, inclinada la cabeza y doblado el cuerpo more turquesco.

你看,高卢阿马迪从甘达林,是菲尔梅岛伯爵。书上说,他见主人时候总是把帽子放在手上,低着头,弯着腰,比土耳其人弯得还要低。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之出埃及记

8 Y descenderán á mí todos estos tus siervos, é inclinados delante de mí dirán: Sal tú, y todo el pueblo que está bajo de ti; y después de esto yo saldré. Y salióse muy enojado de con Faraón.

8 你这一切臣仆都要俯伏来见我,说,求你和跟从你百姓都出去,然后我要出去。于是,摩西气忿忿地离开法老,出去了。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2018年2月合集

Los eclipses lunares ocurren cuando pasa por la sombra de la Tierra, lo que no sucede todos los meses porque la órbita de la Luna está ligeramente inclinada con respecto a la de la Tierra-Sol (eclíptica).

当月亮完全被笼罩在地球阴影下时就会出现月全食,月全食并不是每个月都会出现,因为月亮绕地球轨道与地球绕太阳轨道之间之间有夹角。

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其他故事

Golondrina, Golondrina, Golondrinita -dijo el Príncipe-, allá abajo, al otro lado de la ciudad, veo a un joven en una buhardilla. Está inclinado sobre una mesa cubierta de papeles y en un vaso a su lado hay un ramo de violetas marchitas.

“燕子,燕子,小燕子,”王子说,“远远,在城那一边,我看见一个年轻人住在顶楼里面。他埋着头在一张堆稿纸书桌上写字,手边一个大玻璃杯里放着一束枯萎紫罗兰。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

No veo a Mamá Teresa más que a través de los cristales de colores de la cancela del patio, por los que yo miraba azul o grana la luna y el Sol, inclinada tercamente sobre las macetas celestes o sobre los arrriates blancos.

我常在庭院铁门前面,透过彩色玻璃去张望会得变成蓝色或暗红色太阳和月亮,只有那时,我才能看见特雷莎大娘,她总是弯着腰,看着天蓝色盆花和白色花坛。

评价该例句:好评差评指正
折纸手工课

Dejando un trocito por aquí pero un poquito inclinado hacia allá y marcamos bien.

评价该例句:好评差评指正
路易 (电视动画系列片)

Para dibujar una carretilla, empieza haciendo un pequeño rectángulo inclinado.

评价该例句:好评差评指正
西班牙语听力教程3

Inclinada del nordeste al sureste, la Pampa está dividida en dos regiones de características diferentes.

评价该例句:好评差评指正
路易 (电视动画系列片)

Para dibujar una carretilla, empiezo con un pequeño rectángulo inclinado, ese es el marco, es lo que sujeta las ruedas.

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Puesto que me sentía inclinado a perdonarles la vida, si ellos pensaban que podían sobrevivir aquí, lo haría de grado.

评价该例句:好评差评指正
La aventura del saber

Precisamente, porque la Tierra está inclinada.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hormilla, hormón, hormona, hormonal, hormonoterapia, hornabeque, hornablenda, hornacero, hornacho, hornachuela,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接