有奖纠错
| 划词

Chipre adoptó un Plan nacional de acción para la inclusión social.

塞浦路斯通过了《融社会问题国家行动计划》。

评价该例句:好评差评指正

¿Existen dimensiones culturales y regionales para la inclusión?

有没有文化和区域的层面?

评价该例句:好评差评指正

Organización de los trabajos, con inclusión del establecimiento de la Comisión Principal.

工作安排,括设立主要委员会。

评价该例句:好评差评指正

Este aumento impulsará la prosperidad, la inclusión cultural y el adelanto social.

这将推动繁荣、文化和社会进步。

评价该例句:好评差评指正

Alemania opina que la inclusión de organizaciones de mujeres será especialmente importante.

德国认为,妇女组织的参与尤为重要。

评价该例句:好评差评指正

Como resultado de esa inclusión, las demandantes perdieron su derecho a asistencia social.

由于这种分类,申请者失去了领取社会救济金的资格。

评价该例句:好评差评指正

Por una parte, se apoyó vehementemente la inclusión de dichas disposiciones en la Ley Modelo.

方面,有人强烈支持将这些条文《示范法》。

评价该例句:好评差评指正

Se pidió al Grupo de Trabajo que alentara al Gobierno a promover políticas de inclusión.

呼吁工作组鼓励巴基斯坦政府促进宽政策。

评价该例句:好评差评指正

Es parte del conjunto y su inclusión en el informe se basa precisamente en ello.

它是个整体的部分,正是根据这点而报告。

评价该例句:好评差评指正

Según otra opinión, la inclusión de las organizaciones internacionales no era enteramente necesaria.

种意见认为,将国际组织括在内并非完全必要。

评价该例句:好评差评指正

Algunas otras delegaciones formularon objeciones a la inclusión del nuevo apartado d) del párrafo 4, propuesto por Cuba.

其他些代表团指出,他们很难同意古巴代表团的提议个新的第4(d)段。

评价该例句:好评差评指正

Algunas Partes solicitaron asistencia para ampliar el alcance de sus inventarios iniciales mediante la inclusión de otros gases.

些缔约方请求为它们提供援助,以便扩大原有清单的范围,纳其他气体。

评价该例句:好评差评指正

Algunas Partes pidieron asistencia para ampliar el alcance de sus inventarios iniciales mediante la inclusión de otros gases.

些缔约方请求为它们提供援助,以便扩大原有清单的范围,在其中纳其他气体。

评价该例句:好评差评指正

Se señaló que la inclusión está garantizada cuando cada ciudadano urbano tiene “derecho a la ciudad”.

人们指出,当每位城市公民都有“对于城市的权利”时,就得到了保证。

评价该例句:好评差评指正

El mensaje central del diálogo fue la importancia de la integración cultural urbana y la inclusión.

对话的核心信息是城市文化融合和的重要

评价该例句:好评差评指正

El Pakistán ve con agrado la inclusión de la cooperación Sur-Sur como dimensión regional por separado de la estrategia.

巴基斯坦欢迎将南南合作作为个单独的区域方面该战略。

评价该例句:好评差评指正

El tema de esta reunión mundial fue “Ciudades: cruce de culturas, ¿inclusión e integración?”.

该全球会议的主题是“城市:文化、体化的十字路口?”

评价该例句:好评差评指正

Podrían ser citados los términos: cláusula general, transferencia intangible e inclusión de tecnologías, entre otros.

普通条款、无形转移和纳技术等。

评价该例句:好评差评指正

Los temas de la inclusión también son muy fuertes en ciudades que tienen diversas comunidades e inmigrantes.

的问题在含多种群体和移民的城市中也是十分明显的。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo encargado de las reclamaciones palestinas determinó que 404 reclamaciones eran admisibles para su inclusión en el programa.

巴勒斯坦小组认定其中的404件索赔符合条件,可“迟交索赔方案”。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


endrino, endrogarse, endulce, endulzadura, endulzamiento, endulzar, endurador, endurar, endurecer, endurecidamente,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

中西同传:国家主席习近平演讲

En la cooperación, China persevera en la apertura, la inclusión y la asimilación indiscriminada de todo lo positivo de lo ajeno.

—中国在合作中坚持开放包容、兼收并蓄。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Muchos pedagogos, como María Montessori, John Dewey, Matthew Lipman o Lev Vygotski, han destacado el papel tan importante que tiene el diálogo, la reflexión, la inclusión, la experimentación en la formación de la persona; del individuo.

许多教育家,如玛利亚·蒙特梭利,约翰·杜威,马修·利普曼和列夫·伏戈斯基,强调了对话、反思、总结和表达,在个体形成中的作用;对于个人形成的作用。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

En cuanto a las novedades en género y sexo, se destaca la inclusión de la palabra " obispa" , ya que en algunas iglesias existe esta figura que antes solo estaba en el diccionario en género masculino, o sea, " obispo" .

至于与性别相关的新内容, 令人瞩目的是女主教一词的新增,这一形象已存在于一些教堂中,以前词典里只有阳性,就是obispo。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

La inclusión se debe estar ya dando de manera natural.

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王 Felipe VI 演讲精选

Libertad y Justicia, o de la inclusión en los tratados del estatuto de la " ciudadanía europea" .

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Es cierto que hay una mayor responsabilidad social respecto de la inclusión de las personas con discapacidad.

评价该例句:好评差评指正
TED精选

En poco tiempo Encuentro logró que la producción audiovisual pública se convirtiera en una herramienta de valoración e inclusión.

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Y, como he dicho muchas veces: no hay atajos para el progreso, desarrollo, prosperidad, justicia e inclusión.

评价该例句:好评差评指正
疯狂动物城电影

Al fin la Iniciativa de Inclusiones está rindiendo frutos.

评价该例句:好评差评指正
La aventura del saber

La inclusión y la normalización es un " feedback"

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Ahora mismo, la unión del maratón, de correr y el deporte son ejemplos maravillosos de diversidad, inclusión, respeto e igualdad.

评价该例句:好评差评指正
La aventura del saber

La inclusión de la sociedad en el sistema energético de la isla

评价该例句:好评差评指正
CRI 新闻2016年1月合集

Li reiteró el nuevo concepto de crecimiento que subraya la innovación, el desarrollo coordinado y ecológico, la apertura y la inclusión.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2017年1月合集

Para finalizar, António Guterres instó a la humanidad a inspirarse en valores de inclusión y entendimiento mutuo para contrarrestar este problema.

评价该例句:好评差评指正
CRI 新闻2018年11月合集

A lo largo de casi 30 años desde su establecimiento, APEC ha estado comprometido con el espíritu de apertura, inclusión y cooperación.

评价该例句:好评差评指正
CRI 新闻2016年7月合集

El director del área forestal de Shennongjia, Li Faping, expresó en el acto su agradecimiento al Comité del Patrimonio Mundial por esta inclusión.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2018年7月合集

La participación y la inclusión de las mujeres es crítica para los esfuerzos de crear paz, seguridad y desarrollo sostenible en el país.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2015年1月合集

La tercera cumbre de la CELAC estará enfocada en la lucha contra la pobreza, la inclusión social, la transparencia y la rendición de cuentas.

评价该例句:好评差评指正
CRI 新闻2017年9月合集

Xi declaró que " sólo la apertura genera progreso y sólo la inclusión sostiene ese progreso" .

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2015年7月合集

UNICEF impulsa planes de inclusión y equidad para mejorar las oportunidades de desarrollo de ese colectivo y ayuda a cubrir sus necesidades más urgentes.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


eneasílabo, enebral, enebrina, enebro, enechado, enejar, eneldo, enema, enemicísimo, enemiga,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接