有奖纠错
| 划词

Al morir dejó incompleta la novela que estaba escribiendo.

他死了,未完成那部正在写的小说。

评价该例句:好评差评指正

La adopción puede ser completa o incompleta.

收养可以完全的,也可以不完全的。

评价该例句:好评差评指正

Los investigadores suponen que es un caso de notificación incompleta.

研究人员认为这因为没有全部报告。

评价该例句:好评差评指正

Los pagos fallan debido a instrucciones de pago incorrectas o incompletas.

导致付款交易无法执行的原因付款有缺陷、不正确或不完备。

评价该例句:好评差评指正

En siete de ellos (el 28%) hay errores graves o datos incompletos.

其中有7项标(=28%)存在严重的错误和(或)数据不完整。

评价该例句:好评差评指正

Se suministran servicios médicos absolutamente gratuitos a las mujeres con abortos incompletos.

对不完全流产的妇女提供全额免费医疗救助。

评价该例句:好评差评指正

Estimación moderada de la DCI, basada en datos incompletos proporcionados por las organizaciones.

检组根据各组织提供的不完整数据作出的保守估计。

评价该例句:好评差评指正

Sin ella la reforma de todo el sector de seguridad habría quedado incompleta.

否则,整个安全部门的改革就不完整。

评价该例句:好评差评指正

La aplicación de los entendimientos alcanzados en Sharm el-Sheikh fue lenta e incompleta.

对沙姆沙伊赫谅解的执行而不完全的。

评价该例句:好评差评指正

Mi álbum está incompleta todavía.

我的画集还不齐。

评价该例句:好评差评指正

Si el informe es incompleto, la Junta recomienda que se pida más información concreta.

董事会如对某个组织的报告感到满意,则建议结束挡案。

评价该例句:好评差评指正

La reforma de nuestra Organización quedaría incompleta sin una reforma del Consejo de Seguridad.

没有安全理事会的改革,合国的改革就不完整。

评价该例句:好评差评指正

Cualquier medida que desatienda la proliferación de ese tipo de armas sería, pues, incompleta.

因此,任何行动忽视了此类武器的扩散,都不完整的。

评价该例句:好评差评指正

Y toda la enumeración anterior es un memorial incompleto de las consecuencias de las actividades de esos regímenes.

而所有上列各项只上述政权活动所致后果的不完全的记录。

评价该例句:好评差评指正

Mi intervención quedaría incompleta si no mencionara nuestro respaldo al Registro de las Naciones Unidas de Armas Convencionales.

如果我不提及我们支持《国际常规武器登记册》,我的发言将不完整的。

评价该例句:好评差评指正

Al menos dos de ellos presentan errores y datos incompletos (tasa de mortalidad materna y tasa de mortalidad por tuberculosis).

至少在其中两项存在错误和数据不完整(=孕产妇死亡率和结核病死亡率)。

评价该例句:好评差评指正

Este discurso quedaría incompleto si no se hiciera referencia a la situación de la seguridad en la subregión del África occidental.

如果不提一下西非次区域的安全局势,我的讲话就不能够说完整的。

评价该例句:好评差评指正

Los registros siguen incompletos porque no se han facilitado los registros de propiedades que se guardan en Serbia y Montenegro (objetivo prioritario).

各种记录仍然不完备,因为在塞尔维亚和黑山保留的财产记录尚未提供(一个优先事项)。

评价该例句:好评差评指正

Entre los indicadores con datos erróneos o incompletos cabe mencionar los relativos a la mortalidad infantil y a la matriculación en centros docentes.

错误/不完整数据的标包括儿童死亡率和入学率。

评价该例句:好评差评指正

Aunque los datos sobre salidas son incompletos, las cifras parecen indicar que ha bajado el número de ciudadanos que han salido de Kosovo.

尽管不能完全掌握离去的人数,但离开科索沃的人数似乎在减少。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


注销, 注意, 注意到, 注意的, 注意地, 注意工作方法, 注意广度, 注意力, 注意事项, 注音,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Hola, China 你好,中国

La luna llena, la luna incompleta.

月圆,月缺。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Dos quedaron incompletas al momento de su muerte y dos fueron póstumas de estas últimas.

两部其去世时仍未成,两部是她的遗作。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

La teoría del desequilibrio químico es la mejor explicación, aunque incompleta.

化学不平衡理论是最好的解释,尽管不

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

Florentino Ariza sabía en el fondo de su alma que aquella noticia estaba incompleta.

弗洛伦蒂诺·阿里萨内心深处知道这个消息

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Podría ser, pero el hecho de que no entendamos cómo funciona y que nuestra física esté incompleta no quiere decir que el universo no sea determinista.

可能是这样,但仅仅因为我们不了解它是如何工作的且我们的物理学不不意味着宇宙不是确定性的。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Número uno: la idea de que estoy incompleta hasta tener pareja.

第一:我有一个合作伙伴之前我是不法。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Decidió que la mecánica cuántica tenía que ser incompleta, una aproximación de una realidad más profunda, en la que ambas partículas predeterminaron los estados que se nos ocultan.

认为量子力学一定是不备的,是更深层次现实的近似,其中两个粒子都预先决定了对我们隐藏的状态。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其魔鬼

Lo había citado para hablarle del único libro que encontraron en su baúl, descosido, incompleto y sin carátulas, tal como él lo rescató por azar de unos cajones de su padre.

校长约去谈谈的衣箱里看到的那唯一一本书。书的装钉线已绽开, 页码不全, 封面已掉, 偶尔把书从父亲的箱子里拿出来时就是这样。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

A veces estas piezas de puzzle no aparecen, son preguntas, son cosas que no entiendes y dejan un espacio en tu puzzle, dejan un pedazo de tu puzzle incompleto.

有时这些拼图块不会出现,它们是问题, 它们是你不理解的东西, 它们你的拼图中留下了空间,它们让你的拼图中的一块不

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Preferiría fracasar a no ocupar un lugar destacado en la lista —contestó Ana, queriendo decir en realidad (y Diana bien que lo sabía) que el éxito sería incompleto si no salía delante de Gilbert.

“我宁愿失败,也不愿不名单上名列前茅,”安妮回答道,她的真正意思是(戴安娜很清楚这一点)如果她没有领先于吉尔伯特,那么成功就是不的。

评价该例句:好评差评指正
一桩事先张扬的凶杀案 Crónica de una muerte anunciada

Hacía tres días con sus noches que trabajaban sin reposo, primero atendiendo en secreto a los invitados de honor, y después destrampadas a puertas abiertas con los que nos quedamos incompletos con la parranda de la boda.

这些舞女已经劳累了三天三夜,开始是偷偷地招待那些上宾,其后是公开地来到我们跟前,同我们这些比贵宾低一等的人调情。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

No importa si vamos tarde a la casa de nuestro amigo, o al trabajo, o a cualquier compromiso que tengamos, estamos dispuestos a regresar al lugar donde dejamos el celular porque nos sentimos incompletos, incomunicados, inútiles.

无论我们是否迟到朋友家、上班或履行我们的任何承诺,我们都愿意回到我们留下手机的地方,因为我们感到不、孤立、无用。

评价该例句:好评差评指正
La aventura del saber

Si solo la hace una parte, no tienen esa visión y queda como incompleta.

评价该例句:好评差评指正
孙子兵法(El arte de la guerra)

Movilizar a todo el ejército para el combate en aras de obtener alguna ventaja tomaría mucho tiempo, pero combatir por una ventaja con un ejército incompleto tendría como resultado una falta de recursos.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


驻地, 驻防, 驻防部队, 驻节的, 驻节公使, 驻京记者, 驻军, 驻留的, 驻马使节, 驻守,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接