有奖纠错
| 划词

Además, la aplicación de normas jurídicas y políticas internacionales sigue siendo insuficiente e inconsistente en todo el mundo.

此外,在世界各处,国际法律准策的执行仍然不够不一致。

评价该例句:好评差评指正

También ayuda a salvar las distancias entre las políticas y la práctica, entre la retórica y la realidad, y a evitar que a las actividades lleguen a realizarse en una forma dispersa o inconsistente, o con carácter ad hoc o voluntario.

这有助于避产生策与实践之间以及言辞与现实之间的割裂,避出现各种做法分散或前后不一、或者临时或自愿进行的情况。

评价该例句:好评差评指正

Aunque la calidad y la cantidad de la asistencia humanitaria han mejorado en todo Darfur, los ataques contra los suministros y personal humanitario en las principales carreteras han hecho que el transporte de suministros sea irregular e inconsistente, afectando a una asistencia crucial para los beneficiarios.

整个达尔富尔的人道主义援助质均有改善,但在主要道路上仍发生攻击人道主义物资人员的事件,使物资流通只能断断续续地进行,影响了对受益者提供必不可少的援助的工作。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


完整无缺的, , 玩儿, 玩儿完, 玩忽职守, 玩花招, 玩火, 玩火自焚, 玩具, 玩具飞镖,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sapiencia práctica奇理学

Los mentirosos no pueden mantener su historia sin que resulte inconsistente.

说谎的人往往前后矛盾。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇理学

Piden al sospechoso que repita su historia una y otra vez con la esperanza de encontrar agujeros en ella cuando ciertos detalles son inconsistentes.

要求嫌疑犯一遍又一遍地重复自己的回答,过不一致的细节发现漏洞。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


玩赏, 玩赏风景, 玩赏古物, 玩世不恭, 玩耍, 玩味, 玩味胜利的欢乐, 玩物, 玩物丧志, 玩笑,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接