Tenía apenas quince años cuando se incorporó al Ejército Rojo.
他刚刚十五岁就参加了红军。
Esos planes deberían incluir condiciones que se incorporarían a los acuerdos de pesca.
这类计划可包括拟列入渔业协定的条件。
Lamentablemente, esos jóvenes no desean, ni pueden, incorporarse plenamente a la sociedad o serle útiles.
的是,这种青年愿意也没有能力成为社会的正式成员,或是社会有用的成员。
También incorpora los principios de la acción afirmativa.
此外它还纳入了平等权利行动原则。
Además, deberán incorporarse en un ejemplar del acta.
各项更正应在一份备忘录内列明,并填写在一份记录上。
Todos ellos se incorporaron en un plan de acción.
这些活动全部列入一项行动计划。
No todas las mujeres desean incorporarse a la población activa.
此外,向她们提供晋升机会时,妇女更可能拒绝这种机会。
Se incorporan así medidas graduales dentro de un marco amplio.
这种方法以全面方法为框架,但采用逐步方法的措施。
Es posible que sea necesario incorporar nuevas especialidades.
可能需要新领域的技术知识。
En consecuencia, no cabe incorporarle elementos relacionados con la intolerancia racial.
因此,与种族歧视有关的内容在草案中没有意义。
El informe se incorporará en el sitio web de la CLD.
本报告将在《防治荒漠化公》上提供。
En Jordania, el OOPS incorporó clases de informática en los grados séptimo y octavo.
在旦,近东救济工程处在七年级和八年级开设了计算机科学课。
Tales programas debieran incorporarse con carácter general al marco de asistencia de la Organización.
应将区域方案纳入本组织的援助框架。
Era determinante incorporar los objetivos de fiscalización de drogas en los programas de desarrollo.
将毒品管制目标纳入发展方案主流活动之中也是十分关键的。
Las reseñas sobre desarrollo sostenible permiten incorporar información sobre ese tema a otras reseñas.
可持续发展简介已成为整合其他简介中的信息的枢纽。
Las Forces nouvelles convinieron también en volver a incorporarse al Gobierno de Reconciliación Nacional.
新生力量还同意回到全国和解政府。
Las redes incorporarán funciones especializadas, como cartografía del lecho marino y predicción de tsunamis.
络将包括特殊用途,如海底测绘和海啸预测。
Para mantener la relevancia era necesario incorporar nuevas estructuras y actividades económicas de producción.
为了保持相关性,必须纳入新的经济生产结构和活动。
Además, el Ministerio de Educación, Cultura y Deporte está incorporando programas pertinentes al programa escolar.
此外,教育文化和体育部正在将有关方案纳入学校课程。
Los Estados Unidos incorporaron la formación de mujeres dirigentes en los programas de asistencia internacional.
美国制定并实施了妇女领袖培训方案,以此作为国际援助方案的一部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El pacto no logró, sin embargo, que Fernanda se incorporara a la familia.
不过,菲兰达虽和大夫达成了协议,却跟布恩蒂亚家中其余的始终找不到共同语言。
¿Sabías que esta fue la última letra que se incorporó al abecedario español?
你知道这个字母是最后一个加入西班牙语字母表的吗?
Hizo una corta siesta. Cuando se incorporó, el coronel estaba sentado en el patio.
午后,她打了个盹,起来的时候,上校正坐在院子里。
Y por último, incorporamos los ingredientes secos.
最后,我们加入配方里较为干燥的配料。
Pocoyó se incorpora de nuevo al volante.
Pocoyó重新飞驰起来了。
Incorporamos las hojas de espinacas baby, unos 50 g.
加入50克左右的嫩菠菜叶。
Incorpora las sardinas y mezcla hasta que se deshagan.
加入沙丁鱼并搅,直到融。
Y voy a incorporarlas con todo y el jugo al sartén.
我要把所有食材和果汁一起放进锅里。
El águila la incorporó y se puso muy seria con ella.
鹰非常生气地对乌龟说。
Tenía que incorporarse a su nuevo cargo el 10 de septiembre.
九月十日他就得走马上任。
Bernarda lo reconoció, se incorporó como pudo, y se soltó en improperios.
贝尔纳达终于认出了他, 费力地坐起身, 冲他破口大骂起来。
Se incorporó con un movimiento subterráneo, y se sentó en la cama.
她又翻动一下, 在床上坐了起来。
Aunque no, no tengo la misma relación con los que se acaban de incorporar.
尽管我跟刚来的员工没有这样好的关系。
El de personal ya sabes quien eres, te va a llamar enseguida para incorporarte.
“事部已经知道你是谁,很快就会打电话给你让你入职的。”
A partir de invasiones bárbaras se incorporaron palabras germánicas como “guerra” o “yelmo”.
中世纪野蛮入侵,又来了一些日耳曼词汇比如guerra(战争)和yelmo(头盔)。
Corrieron a incorporarla y viendo que el lazo le apretaba el cuello, se apresuraron a cortarlo.
他们赶忙扶起她,看到勒着她脖子的丝带,赶紧剪断了它。
Luego me incorporé. A tropezones, cayendo y levantándome, corrí durante una hora por el pueblo desierto.
然后我逃跑了。跌跌撞撞,我在冷清的小镇里跑了一个小时。
Creo que la película incorpora un elemento dramático que igual no estaba en mis otras películas.
我认为这部电影采用了我其他电影中没有的戏剧性元素。
Incorporar a más gente a los deportes de nieve y hielo es lo que implica el Movimiento Olímpico.
让更多参与到冰雪运动中来,这也是奥林匹克运动的题中之义。
El general Moncada se incorporó para limpiar los gruesos anteojos de carey con el faldón de la camisa.
蒙卡达将军站起来,用衬衣下摆擦了擦很厚的玳瑁眼镜。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释