有奖纠错
| 划词

De ahí que la defensa no haya solicitado antes la diligencia de ampliación de indagatoria.

这也是辩方没有更早地提出请补充被告初步陈述原因。

评价该例句:好评差评指正

La petición de ampliación de indagatoria se elevó antes de que el Despacho notificara la decisión de cierre de la investigación y antes de que se encuentre ejecutoriado dicho cierre.

补充他初步陈述,是在检察官办公室宣布结束调查决定和执行决定之前提出

评价该例句:好评差评指正

El párrafo 2 del artículo 32 reconoce al detenido el derecho a comunicarse con su familia “siempre que ello no sea contrario al progreso del interrogatorio, la indagatoria y la instrucción de la causa”.

按照第32节第2项,被拘留者有权家属联系,“如果被拘留者不妨碍该案讯问、查询和调查”话。

评价该例句:好评差评指正

Al negar al imputado la posibilidad de ampliar su declaración de indagatoria y de aportar nuevas pruebas relevantes para demostrar su inocencia, la Fiscal Delegada violó el derecho a la defensa material del Sr. Martínez Ramírez.

检察官办公室剥夺被告补充他初步陈述和提出新机会,以明他无辜,这种做法侵犯了Martínez Ramírez先生享有合法辩护权利。

评价该例句:好评差评指正

La petición menciona que la finalidad de la ampliación solicitada era aportar nuevas pruebas a través de dicha diligencia; complementar lo expresado en la indagatoria inicial; aclarar al Despacho varios vacíos y complementar la versión del imputado sobre los hechos.

申请说,补充陈述,是提出新,补充被告在初步陈述中提供情况,补充遗漏,及补充被告对事件说法。

评价该例句:好评差评指正

El juez denegó, por dichas razones, la ampliación de la indagatoria y explicó que en el momento que se pidió, faltaban sólo dos meses para vencerse los términos de la investigación conforme se establece en el artículo 393 del Código de Procesamiento Penal.

因此,法官拒绝了请,理由是根《刑事诉讼法》第393条规定,必须在限定时间内完成调查,而请是在只剩下最后两个月才提出

评价该例句:好评差评指正

De igual forma, el Gobierno reconoce también que el juez de la causa negó la ampliación de la indagatoria pero lo justifica en que había prácticamente concluido el plazo de la instrucción y que el letrado del sindicado había tenido más de seis meses para solicitarla.

政府还承认,法官拒绝了补充初步陈述,理由是调查阶段已接近结束,辩护律师已有六个月时间提出这项要

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


多亏, 多劳多得, 多瘤的, 多毛的, 多么, 多媒体, 多媒体短信息, 多米尼加的, 多米尼加共和国, 多米尼加共和国的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Practica Español2016年5

La Fiscalía insistió durante la etapa de investigación que la Justicia citara a Martínez de Perón, actualmente residente en España, a prestar declaración indagatoria, petición que ha sido rechazada.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


多谋善断, 多难兴邦, 多瑙河, 多年生的, 多泡沫的, 多泡沫甜点, 多妻的, 多气的, 多情, 多绒毛,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接