有奖纠错
| 划词

Como mínimo, debería paliar su sufrimiento obligando al Estado del Sudán a indemnizarlas.

国际社会起码应通过迫使苏丹国受害人受到伤害来减轻他们

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, se propone que el Consejo de Seguridad cree una Comisión de Indemnización.

因此提议安全理事会设立一个赔委员会。

评价该例句:好评差评指正

Afirmó que había indemnizado a las víctimas de Habila, Umm Gozin y Tulo.

它说明,已经赔哈比勒·乌姆戈辛和杜劳受害人。

评价该例句:好评差评指正

Debe también desmantelar el muro de separación e indemnizar a la población árabe por sus pérdidas.

此外,以色列还应当拆除隔离墙,并阿拉伯人民损失。

评价该例句:好评差评指正

Además, no se incluían en el mandato medios para indemnizar y ofrecer reparaciones a las víctimas.

此外也没有将矫正和赔方式纳入任务范围。

评价该例句:好评差评指正

En esos casos sería necesario, al menos, indemnizar los daños materiales y morales causados a las víctimas.

在这些案件中,至少有必要赔给受害人物质损失和精神伤害。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión de Indemnización decidió dejar a los Estados Miembros la fase de pago de las indemnizaciones.

委员会决定让各会员国确定支付款项给付阶段。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión de Indemnización declaró que se ajustaba estrictamente a los procedimientos de adquisición de las Naciones Unidas.

委员会说,该委员会严格遵守了联合国采购程序。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión de Indemnización continuó manteniendo, actualizando y mejorando su sistema informático y la documentación relacionada con las aplicaciones.

委员会继续维持、更新和强化其信息和通信技术系统及相关应用文件。

评价该例句:好评差评指正

El jefe del comité militar establecido para indemnizar a las víctimas de Habila presentó un informe a la Comisión.

为了向哈比拉受害人给而设立军事委员会主席向委员会提出简报。

评价该例句:好评差评指正

La secretaría señaló también que los ingresos del Fondo de Indemnización eran superiores a los previstos, principalmente como resultado del precio del petróleo.

委员会秘书处还注意到,赔基金收益高于预期水平,其主要原因是油价上涨。

评价该例句:好评差评指正

La Junta de Auditores desea expresar su reconocimiento por la cooperación y asistencia prestada por la Comisión de Indemnización de las Naciones Unidas.

审计委员会谨对联合国赔委员会给合作与协助表示感谢。

评价该例句:好评差评指正

La secretaría de la Comisión de Indemnización comunicó que había tomado varias medidas para tratar de prevenir casos de fraude o presunto fraude.

委员会秘书处表示,已经为预防欺诈和推定欺诈采取了一些措施。

评价该例句:好评差评指正

Los reclamantes afirman que la intención del Consejo de Seguridad era que se indemnizaran esas pérdidas, y que existen antecedentes internacionales para ello.

它们说,安全理事会意向是,对这种损失应给,而且这样做在国际上是有先例可循

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, la secretaría de la Comisión de Indemnización considera que la recomendación se ha aplicado y se sigue aplicando en la actualidad.

因此,赔委员会秘书处认为这项建议已经得到执行,并已显示结果。

评价该例句:好评差评指正

Según el Iraq, las normas establecidas por el Consejo de Administración permiten indemnizar las reclamaciones de particulares por lesiones corporales o sufrimientos morales.

伊拉克认为,赔委员会理事会确定规则是赔个人就人身伤害或精神创伤和提出索赔。

评价该例句:好评差评指正

Se realizaron otras actividades de formación en varios aspectos del derecho internacional público para abogados de la Comisión de Indemnización de las Naciones Unidas.

此外,为联合国赔委员会律师们举办了国际公法若干领域培训。

评价该例句:好评差评指正

La secretaría de la Comisión de Indemnización consideraba que la recomendación de la Junta era en realidad contraproducente y no le parecía útil aplicarla.

委员会秘书处认为委员会建议事实上起到了反效果,执行起来毫无意义。

评价该例句:好评差评指正

La Oficina señaló que parecía que el Consejo de Administración había decidido que la Comisión de Indemnización contrataría directamente a un consultor para esa tarea.

监督厅表示,看来理事会已经决定由赔委员会直接聘请一名顾问开展这项工作。

评价该例句:好评差评指正

Así pues, los gastos relativos a esos programas reúnen las condiciones necesarias para ser indemnizados.

因此,这两个方案费用应

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


argel, Argelia, argelino, argema, argemone, argén, argenta, argentado, argentán, argentar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鲁宾逊漂流记

Nuestro capitán les prometió que, si el bote se destrozaba al llegar a la orilla, él se haría cargo de indemnizar a su capitán.

我们的船长许诺,,他将给他们船长照价赔偿。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

A los residentes se los indemnizó con unos 350 millones de dólares en total.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2014年5月合集

Asimismo encomió el coraje de los supervivientes y urgió a las autoridades de ese país a indemnizar a las víctimas

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2017年8月合集

La Biblioteca Nacional colabora activamente con el llamado “Fondo Nacional”, la institución dedicada a indemnizar a las víctimas austríacas del nazismo.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2019年10月合集

El Comité exhortó a España a indemnizar a las víctimas y crear un marco legal para prevenir violaciones similares en el futuro.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2019年11月合集

Y además de la pena de dos años de prisión, el cocinero chileno ha sido condenado a indemnizar al camarero con una suma de 12.000 euros.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2019年1月合集

Cuando eso suceda, las 15 empresas demandadas se comprometerán a indemnizar a las demandantes y a informar a futuras niñeras extranjeras de sus derechos en Estados Unidos.

评价该例句:好评差评指正
CRI 新闻2016年9月合集

Los aldeanos recibirán una indemnización en efectivo o una vivienda. Quienes pierdan sus tierras también serán indemnizados. Además, se les ofrecerán empleos en servicios turísticos y de apoyo para el proyecto FAST.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2021年1月合集

El Comité de Derechos Humanos de la ONU pide a las autoridades de Italia investigar los hechos y depurar responsabilidades, al tiempo que insta a todos los países implicados a indemnizar a las familias de las víctimas.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


argentita, argento, argentoso, argila, argilía, argilla, argiloso, arginina, argiriasis, argiriasls,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接