有奖纠错
| 划词

Independientemente del cargo, todos los funcionarios deben rendir cuentas de sus acciones o inacciones.

不论职位高低,每个人应该为自己的行为或不行为负责。

评价该例句:好评差评指正

Esa presencia ampliada es necesaria independientemente del éxito de las conversaciones de Abuja.

无论阿布贾会谈能否成功,需要扩这种存在。

评价该例句:好评差评指正

En segundo lugar, los países se necesitan unos a otros, independientemente de sus capacidades.

第二,国家无论能力相互需要。

评价该例句:好评差评指正

Un número cada vez mayor de mujeres migran independientemente del hombre por motivos de trabajo.

有更多的妇女不靠男性而出于工作目的自行移徙。

评价该例句:好评差评指正

Todos los ciudadanos pakistaníes, independientemente de su género, tienen derecho a elegir residencia y domicilio.

所有巴基斯坦公民不问性别均有权自由选择居住地和住所。

评价该例句:好评差评指正

Los jueces ejercen sus funciones independientemente y la judicatura no puede combinarse con un cargo público.

法官独立行使其职权,而司法机关不得与公共机关合在一起。

评价该例句:好评差评指正

Dicha evolución es incompatible con los procesos de democratización y reconciliación nacional, independientemente de cómo se definan.

无论如何解,上述情况均不符合民主化和全国和解进程。

评价该例句:好评差评指正

Por ello, la Misión considera que para descubrir la verdad habrá que hacer una investigación internacional independientemente.

调查团因此认为,为揭露真相,需要进行独立的国际调查。

评价该例句:好评差评指正

Otra razón es el hecho de que la mujer indígena no pueda adquirir una vivienda independientemente del hombre.

另一个现象是土著妇女不能独立于男子单独获得住房。

评价该例句:好评差评指正

Se deben volver más accesibles las escuelas para todos, independientemente de su procedencia económica y social.

必须让每个人有更多的机会上学,不是何种教育或经济背景。

评价该例句:好评差评指正

Todas las personas tienen derecho a ser empleadas en el servicio exterior, independientemente de su género.

任何人,无论男女,均有权开始外交服务的职业生涯。

评价该例句:好评差评指正

El Movimiento señaló que había obtenido todo su equipo militar independientemente, con sus propios medios o robándoselo al Gobierno.

正义与平等运动强调说,它的所有军事资产是靠自己的财力所购,或者是从政府那里缴获来的战利品。

评价该例句:好评差评指正

La cuestión de la libre determinación debe solucionarse independientemente de las negociaciones sobre el proyecto de convenio.

关于自决权问题的解决方案应当与关于公约草案的谈判分开。

评价该例句:好评差评指正

La Oficina de Reclamaciones funciona independientemente de todos los servicios de operaciones y apoyo de la policía.

投诉警察课是完全独立于警方的行动和支援单位的,并且由警监会紧密监察和覆检该课所处理的投诉警方个案。

评价该例句:好评差评指正

De ahí que todos seamos asociados, independientemente de nuestros antecedentes, nuestras culturas, nuestros credos y nuestras historias.

因此,我是伙伴,无论我的背景、文化、信仰以及历史如何。

评价该例句:好评差评指正

El mandato de la Comisión Europea no impedirá que cada uno de los Estados miembros negocie independientemente.

欧洲联盟委员会的授权不妨碍各个成员国以自己的名义进行谈判。

评价该例句:好评差评指正

Además, independientemente de la tasa de desempleo relativamente elevada, también hay escasez de mano de obra calificada.

虽然失业率很高,但同时也缺乏合格的劳动力。

评价该例句:好评差评指正

El consentimiento libre, previo e informado podría fortalecerse estableciendo procedimientos para impugnar y revisar independientemente esos procesos.

可以通过制定用于质疑及独立审查自由、事先和知情的同意过程的程序,加强这些过程。

评价该例句:好评差评指正

Independientemente de cuáles sean las entidades que intervienen, precisan de puntos de coordinación en materia de género.

有什么样的实体参与,它必须设有性别协调中心。

评价该例句:好评差评指正

El hecho es que, independientemente de lo que haya ocurrido en las consultas oficiosas, no hubo consenso.

无论在非正式协商中发生了什么,没有实现共识。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gastrología, gastromiotomia, gastronomía, gastronómico, gastrónomo, gastropexia, gastróporo, gastroptosis, gastroscopia, gastroscopio,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Linguriosa

La norma, es lo que una comunidad de hablantes acepta, independientemente de que sus características estén en la lengua estándar, o no.

准则一个说话群体所共同接范,无论其特质否在标准语范围中。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Nosotros seguimos creyendo que, independientemente de la mano que dominemos, todos somos iguales, y todos debemos vivir en un mundo adaptado para nosotros.

依然认为,无论惯用哪只手,相同,都要生活在一个适应世界上。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Es intolerable independientemente del peso la cantidad de libros que un niño una niña de 5 o 6 años tiene que llevar al colé en primaria.

上小学一年级5,6岁孩子要自己承如此重书真令人无法接

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

Porque independientemente de los errores que puede haber cometido últimamente, ha sido un jefe del Estado muy bueno para España, ha hecho cosas muy buenas para este país.

因为撇开老国王最近犯下那些错误,对于西班牙来说他一个合格国家元首,他为这个国家做了很多好事。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Pero también creo que amas de verdad a mi hija, así que estoy segura de que harás lo posible para que tu padre la acepte, independientemente de las decisiones que yo tome respecto a mi negocio.

相信你真心爱女儿, 那么就很肯定你将会尽可能让你父亲接生意做出决定。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Porque aunque la lógica nos dice que el gato ya está vivo o muerto independientemente de que abramos o no la caja, en el mundo de la mecánica cuántica el gato está… ¡vivo y muerto a la vez!

因为尽管逻辑告诉生死状态否打开盒子无关,但在量子力学世界里,这只猫...既死又活!

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Y así " Chile" va a significar lo mismo independientemente de cómo la pronunciemos.

评价该例句:好评差评指正
¿Y si? 如果……

Además sus ojos se mueven independientemente el uno del otro.

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Tiende a comer lo que tiene alrededor, independientemente de la información.

评价该例句:好评差评指正
Dele B1 El Cronómetro

Vivir en el exterior, independientemente del país, para un extranjero es una situación particularmente difícil.

评价该例句:好评差评指正
DELE Nivel C2 Superior

¿Y vale para todas las verduras y para las frutas independientemente de los horarios en que se tomen?

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Todo el mundo tiene que poder luchar con las mismas posibilidades, independientemente del arma que hayan elegido.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2018年7月合集

El derecho internacional humanitario prohíbe el traslado forzoso de la población de un territorio ocupado, independientemente del motivo.

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Que tu conducta refleje realmente tus convicciones e ideales, independientemente de si nos observan o no.

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Digamos que el universo va a seguir su curso, independientemente de cómo nosotros nos sintamos con respecto a él.

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

La salud mental, al igual que la física, afecta a todos, independientemente de si padeces una enfermedad mental o no.

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Cloroplastos y mitocondrias son capaces de dividirse independientemente y se dividen de manera parecida a las bacterias.

评价该例句:好评差评指正
CRI 新闻2018年11月合集

" La decisión de establecer y desarrollar relaciones diplomáticas entre sí fue tomada independientemente por los dos Estados soberanos" , afirmó Xi.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2017年12月合集

Los estadounidenses confían en que pueden llegar a ser lo que quieran independientemente de la clase social en la que uno nazca.

评价该例句:好评差评指正
西语提升小指南

Siempre que tengas un verbo que indica un movimiento debes usar la preposición " a" , independientemente de la palabra que siga después.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gauchada, gauchaje, gauchear, gauchesco, gauchismo, gauchita, gaucho, gaudeamus, gauderio, gauge,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接