有奖纠错
| 划词

En un contrato de trabajo por tiempo indeterminado no se especifica una fecha de terminación.

份时限未定的劳动合同里,终止日期没有被指明。

评价该例句:好评差评指正

Se añadió que, en la práctica, los porteadores no podían reservar espacio a un cargador durante un período de tiempo indeterminado.

还补充点,即在实务当中承运人无法在定的时间期限内为托运人保留舱位。

评价该例句:好评差评指正

Por razones indeterminadas, algunos casos los trata la Oficina mientras que otros, a veces muy delicados, los investiga el Ministerio del Interior.

由于清楚的原因,有案件是由职业道德处处理的,而另为敏感的案件,则由内务部进行调查。

评价该例句:好评差评指正

Se aseguró a la Comisión que el proceso de examen no tendría una duración indeterminada y se haría lo posible para finalizarlo cuanto antes.

委员会得到保证,审查加时限的进程,将努力尽快迅速完成审查。

评价该例句:好评差评指正

En cuanto a las reservas implícitamente prohibidas, parecía sumamente difícil poder distinguirlas con certeza, puesto que, por naturaleza, eran indeterminadas.

看来很地区分未以明文禁止的保留,因为它们的性质定。

评价该例句:好评差评指正

Creemos que hemos llegado a un punto en que la satisfacción de las expectativas públicas respecto de la gestión mundial no puede seguirse aplazando a un momento indeterminado del futuro.

我们认为,我们已经到了这样个临界点:满足大众对全球善政的期待刻容缓,能再拖延到今后某个定的时刻。

评价该例句:好评差评指正

El Comité Nacional afirma que siguió depositando en estas cuentas fiduciarias los sueldos de un número indeterminado de detenidos que habían trabajado en los ministerios nacionales en espera de averiguar la suerte corrida por ellos.

全国委员会称,它继续就政府部门雇用的被拘留者向这信托基金支付工资,直到清楚被拘留者的下落为止,但未指明人数。

评价该例句:好评差评指正

Esta categoría abarca los tipos de contrato vigentes que tienen diversos nombres en las organizaciones, como contratos permanentes, de duración indefinida, continuos, sin límite de tiempo, de carrera, de largo plazo, indeterminados y de servicio.

该类任用包括各组织名称同的现有合同安排,如永久、无期限、连续、无时限、终身、长期、期限未定和服务合同等。

评价该例句:好评差评指正

Según la información disponible muchos abandonaron a sus comandantes y unidades después del Acuerdo de Paz de Accra y el despliegue de la UNMIL, y un número indeterminado se encuentra herido o en la miseria en distintas partes del país.

现有资料表明,在《安卡拉和平协议》和联利团部署之后,许多儿童兵脱离了他们的指挥官和队伍,而且该国各地还流落着人数明的受伤或赤贫儿童。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


使满足, 使蔓延, 使忙于, 使茫然, 使毛骨悚然, 使冒风险, 使冒险, 使没有味道, 使美丽, 使蒙上阴影,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小径分岔的花园

Me sentí, por un tiempo indeterminado, percibidor abstracto del mundo.

在一段不明确的时间里,我觉得自己抽象地领悟了这个世界。

评价该例句:好评差评指正
初级语法教学

Y para referirse a un número indeterminado de personas o cosas con las que se mantiene una relación.

也可以用来指不确定数量的人或物之间的关系。

评价该例句:好评差评指正
初级语法教学

Cuarto error: usar la palabra " otro" es un error común ya que no la usamos delante del artículo indeterminado.

otro的使用普遍,因为我们不能在不定冠词之使用它。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

" Comer" expresa una acción cuyo final es indeterminado.

Comer表示的未完成的。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Recorrimos Tetuán en su vehículo y, por primera vez, pude apreciar parcialmente aquella ciudad que durante un tiempo aún indeterminado habría de convertirse en la mía.

他开车带着我行驶在得土安的大街小巷,我第一次领略了这座城市的面貌,虽然只很小的一部分。而我,不知道还要在这里待上多久。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

El pretérito imperfecto es el tiempo verbal que se suele utilizar cuando la acción sucedió en el pasado, pero en un periodo de tiempo indeterminado.

过去未完成时用在发生在过去,但似乎在一段不确定的时间内。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

No recuerdo el momento exacto ni qué fue en concreto lo que pasó pero, en algún punto indeterminado, las cosas entre Ramiro y yo comenzaron a cambiar.

我不记得究竟从什么时候开始,也不记得具体发生了什么,但从某一时刻起,我和拉米罗之间的关系悄然发生了变化。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Y también tenemos las palabras " rato" y " ratito" , que es un momento o un periodo de tiempo indeterminado: puede ser mucho o poco tiempo y no queda muy claro.

我们还有“rato”和“ratito”这样的词,指不确定的一个时刻或者时间段:可以很长也可以很短的时间,并不明确。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2019年4月合集

Los bombardeos han causado un número indeterminado de muertos.

评价该例句:好评差评指正
A1基础西语课程

Y en este vídeo de hoy vamos a aprender los artículos indeterminados.

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 地球

En total son 1,500 volcanes activos en tierra,y un número indeterminado bajo el agua.

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

En español hay dos tipos de artículos: determinados e indeterminados.

评价该例句:好评差评指正
A1基础西语课程

En el vídeo de hoy vamos a ver la diferencia entre los artículos determinados e indeterminados.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2021年12月合集

Sudáfrica y Botsuana han reportado 172 y 19 casos de ómicron, respectivamente. Nigeria (tres casos) y Ghana (número indeterminado) .

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2017年7月合集

Las autoridades también detuvieron de manera preventiva a un número indeterminado de personas, que se han sumado los habituales arrestos domiciliarios de líderes separatistas.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2019年1月合集

El personal del mantenimiento de paz de la ONU repelió el ataque cometido por un número indeterminado de asaltantes que se desplazaban en numerosos vehículos armados.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2017年2月合集

Durante los enfrentamientos, acontecidos este jueves, murieron y resultaron heridas un número indeterminado de personas y los recintos de diversas organizaciones no gubernamentales fueron dañados y saqueados.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2017年9月合集

ACNUR mostró este martes su profunda preocupación por la duración del conflicto y recibió informes que indican que un número indeterminado de desplazados fallecieron durante la travesía.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2017年5月合集

Valdez falleció este lunes al ser baleado por un número indeterminado de asaltantes a plena luz del día fuera del semanario Ríodoce en Culiacán, capital del estado de Sinaloa.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2015年2月合集

En conferencia de prensa en Ginebra, el portavoz de ACNUR señaló este viernes que además de los desarraigados, una cantidad indeterminada de civiles se encuentra atrapada en zonas de enfrentamientos.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


使面对面, 使民主化, 使敏化, 使敏锐, 使名词化, 使名誉扫地, 使明显, 使命, 使命的, 使命感,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接