有奖纠错
| 划词

El verbo es la parte de la oración que indica la acción.

动词是句示动作的部分。

评价该例句:好评差评指正

¿Podía indicarme dónde está el supermercado más próximo?

您能告诉我最近的超市在哪吗?

评价该例句:好评差评指正

Los análisis indican un mejoramiento en su estado de salud.

分析报告明他的健康状况有改善。

评价该例句:好评差评指正

El organizador del concurso indicó a los participantes que se prepararan.

竞赛的组织者让参加者做好准备。

评价该例句:好评差评指正

El signo menos (-) antes de una cifra indica una disminución.

减号(-)在数字之前示减少数。

评价该例句:好评差评指正

Se necesitan los estudios de consultoría que se indican a continuación.

所需的顾问服务列于下文。

评价该例句:好评差评指正

El informe indica que la contaminación del aire de Pekín es grave.

报告指出北京的空气污染很严

评价该例句:好评差评指正

El letrero indicaba que por aquí se va a parque.

这个指示牌指从这儿可以到公园。

评价该例句:好评差评指正

Las nueve opciones que se indica infra se catalogan en tres categorías.

下面的9项备选办法分为三类。

评价该例句:好评差评指正

Para cada estrato se efectuarán los cálculos que se indican a continuación.

以下列出应进行的各层计算。

评价该例句:好评差评指正

No hay documentación que indique hasta qué punto se invoca esta disposición.

此项规定的实行程度尚无资料可查。

评价该例句:好评差评指正

Deben existir otras razones que indiquen que el interesado correría personalmente ese peligro.

必须还有其他的理由显示,涉案人本人会遭遇危险。

评价该例句:好评差评指正

En muchos casos, aunque se indican las medidas, no queda claro su estado de aplicación.

在许多情况下,虽然说明取的措施,但措施的执行状况却不明确。

评价该例句:好评差评指正

En estos casos, en los cuadros se indica que son de aplicación continua.

在这些情况下,各将其列为“持续执行”。

评价该例句:好评差评指正

El librado es aquel que debe pagar la cantidad indicada en el cheque.

受票人是需要付支票上制定数额的人。

评价该例句:好评差评指正

Otros quizá indiquen necesidades de asistencia determinadas.

其他国家可确定特定的援助需要。

评价该例句:好评差评指正

Los ingresos se indican en valores devengados.

所列明的收入是已发生的。

评价该例句:好评差评指正

Indicó que continuarían los ensayos nucleares de Francia.

明,法国将继续进行核试验。

评价该例句:好评差评指正

Algunos Estados indicaron que no disponían de estadísticas.

一些国家报告说得不到统计资料。

评价该例句:好评差评指正

Sólo quería indicar eso antes de proceder.

我只是想在我们接下去讨论之前,提出这一点。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


未指明的, 未置可否, 未中, , 位次, 位能, 位势米, 位图, 位移, 位于,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利波特与火焰杯

Tú primero, Fred —indicó el señor Weasley.

“弗来德,你去吧!”威斯里说。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

También existe la construcción " deberse a" , que indica causa o consecuencia de algo.

也有一个结构“deberse a”,表某事的原因或后果。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

" Comerse" indica que la acción se completa.

comerse表动作

评价该例句:好评差评指正
社交西语情景对话

Tienes razón. Es muy clara. Además, la barra del menú indica claramente las posibilidades que ofrece.

有道理,这个很清晰。另外,菜单栏也清楚地标明出售的物品。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Al verle llegar intenté levantarme; con un gesto, sin embargo, él me indicó que permaneciera sentada.

看到他来了,我试图站起来。但是他做了个手势意我坐

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

El sesgo del sedal indicaba que nadaba a menos profundidad.

钓索的斜度说明它正在较浅的地方游

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第一册

El señor saludó a la chica y le indicó un asiento.

这为先生跟女生问好,给她指了一个座位。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第二册

Era el jefe, quien saludó a Elena y le indicó un asiento.

是经理,他对艾雷娜打了个招呼并意她坐下。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Los relojes solares indican el tiempo proyectando una sombra sobre una superficie.

日晷通过将阴影投射在一个平面上来进行报时。

评价该例句:好评差评指正
看广告学西语

El análisis de la dinámica de fluidos indica 72% de probabilidad de lluvia ácida.

流体动力学分下酸雨的可能是72%。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Les indicaron el camino de baldosas amarillas y Dorita y Totó lo siguieron.

人们给她指了黄砖路,桃乐茜和托托沿路向前走。

评价该例句:好评差评指正
看广告学西语

La simulación de patrones de nubes indica un 40% de probabilidad de lluvia ácida.

云图模拟下酸雨的可能性是40%。

评价该例句:好评差评指正
看广告学西语

Su patrón de sonido indica ironía.

你的声音模块表明您在反讽。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

La segunda frase indica que un invierno concreto, el del año pasado, hizo mucho frío.

第二个句子表一个具体的冬天,也就是去年的冬天,很冷。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Por empezar, tienen prohibido entrar a las minas, ya que la creencia local indica que traen mala suerte.

首先,妇女们禁止进入矿井,因为据当地的信仰看来,女性会带来厄运。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Te toca, Ron —indicó el señor Weasley.

“罗恩,你下一个。”威斯里说。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

¿Eso indica que el español es un idioma sexista?

这意味西班牙语是一种性别歧视的语言吗?

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

El rojo también es un color con gran longitud de onda que indica la necesidad de detenerse de inmediato.

红色也是一种波长很长的颜色,表明需要立即停止。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Se aprecían múltiples cortes pequeños alrededor de la herida que indican que al criminal le costó sacar el arma.

在伤口附近有许多小的切口, 这些切口出罪犯在拔刀的时候费了些力气。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

El pasante le indicó su lugar en las dos hileras de camas del dormitorio de novicios.

辅导老师把新生宿舍的两排床铺中他的床位指给他。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


味道, 味道不好的, 味道甘美的, 味道鉴定师, 味道浓烈的, 味道强烈的, 味觉, 味觉的, 味觉器官, 味精,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接