有奖纠错
| 划词

Las oportunidades de apoyo sicosocial son casi inexistentes.

心理求助的机会几乎不存在。

评价该例句:好评差评指正

Los juzgados de los condados están en edificios derruidos o son inexistentes.

各州的法院或是位于毁坏的建筑物内,或是根本没有办公地点。

评价该例句:好评差评指正

Las asociaciones con las instituciones académicas locales fueron inexistentes o muy limitadas en todos los cursos.

在所有培训班中,与当地学术机构的作或者不存在,或者极其薄弱。

评价该例句:好评差评指正

El acceso a la radioterapia, que permite salvar vidas, es en muchas zonas limitado o inexistente.

在很多地方,获得救命的放射治疗的机会受到限制,或无法获得。

评价该例句:好评差评指正

Las oportunidades de trabajo eran inexistentes, y ansiaban trasladarse a un lugar más poblado y viable.

他们完全没有任何工作机会,他们希望能够搬迁到更适的地方。

评价该例句:好评差评指正

Aparte de las minutas de las reuniones, el proceso de presentación de informes del Comité es inexistente.

除会议纪要外,该委员会没有任何报告程序。

评价该例句:好评差评指正

En el sector de la administración de justicia, los recursos financieros, materiales y logísticos son prácticamente inexistentes y la infraestructura es mínima.

在司法部门,根本就没有财政、物资后勤资源,基也是少之又少。

评价该例句:好评差评指正

El inexistente incumplimiento fue utilizado con propósitos políticos para ejercer presión sobre la República Popular Democrática de Corea, que realiza actividades nucleares pacíficas.

为了达到政治目的,美国使用并不存在的不遵守行为对朝鲜民主主义人民共力,而我国正在从事的是平的核活动。

评价该例句:好评差评指正

En segundo lugar, el ámbito de la juventud y la sociedad civil ocupó la mayoría del debate, demostrando que la relación juventud-apatía es inexistente.

第二,青年民间社会这一主题是这场辩论大部分方面的重点,这表明青年人与态度冷漠这两者之间并没有联系。

评价该例句:好评差评指正

Como se señala en la sección sobre administración, actualmente los vínculos entre los programas regionales y de los países son prácticamente inexistentes.

正如管理一节所讨论的,目前,区域国家方案之间的联系基本上不存在。

评价该例句:好评差评指正

El acoso sexual en el lugar de trabajo es un concepto occidental inexistente en Gambia, de modo que no hay leyes al respecto.

办公场所性骚扰是西方国家的概念,冈比亚不存在这种问题,因此也就没有处理这方面问题的法律。

评价该例句:好评差评指正

En primer lugar, la coordinación entre los organismos es prácticamente inexistente y el Consejo mencionado es más una formalidad que un mecanismo de coordinación.

首先,机构之间的协调几乎不存在:该理事会多半是形式而不是协调机制。

评价该例句:好评差评指正

Así pues, si el comprador hubiese otorgado garantías reales sobre las mercancías a terceros, esas garantías reales serían inexistentes, puesto que el comprador no tendría derecho alguno sobre los bienes gravados.

结果是,如果买方向第三方当事人提供了货物上的任何担保权,这些担保权将是不存在的,因为买方不拥有该设押资产上的任何权利。

评价该例句:好评差评指正

A pesar de la recuperación de la economía y de una tasa de crecimiento económico del 3,2%, el crecimiento del empleo en las Islas es inexistente, según la Oficina de Investigaciones Económicas46.

根据经济研究局的资料,尽管经济复苏,经济增长率为3.2%,但就业机会未增

评价该例句:好评差评指正

La creación de una Comisión de Consolidación de la Paz ha llenado un vacío importante porque constituye un vínculo anteriormente inexistente entre la seguridad y el desarrollo.

建设平委员会的设立填补了一个重要的空缺,构成安全与发展两者间联系,而这种联系过去并不存在。

评价该例句:好评差评指正

La infraestructura física es inadecuada o inexistente: los fletes ferroviarios en África representan menos del 2% del total mundial, la capacidad de flete marítimo, el 11%, y los fletes aéreos, menos del 1%.

非洲的铁路运输能力占世界总量的不到2%,海洋运输能力占11%,空运能力不到1%。

评价该例句:好评差评指正

El estudio indica que la mayor parte de los desechos del medio marino provienen de centros urbanos costeros a causa de una gestión insuficiente, deficiente o inexistente de los desechos sólidos de las zonas costeras.

这项研究表明,沿海城市中心因缺乏海岸固体废物管理,或者这方面的管理不善或出现管理失误,而成为海洋环境垃圾的主要来源。

评价该例句:好评差评指正

Alrededor del 97% de las exportaciones que hacen los países africanos, caribeños y del Pacífico a la Unión Europea entran libres de impuestos y la progresividad arancelaria es casi inexistente.

高达97%的非洲、勒比太平洋国家的出口产品免税进入欧洲联盟,并且几乎不存在关税升级。

评价该例句:好评差评指正

Las posibilidades de acceso a las aplicaciones y servicios de la tecnología de la información y las comunicaciones y de intercambio sistemático de conocimientos en las comunidades desfavorecidas y en las zonas rurales son inexistentes o muy escasas.

在处境不利的社区农村地区,获得信息通信技术的应用服务以及全面分享知识的机遇要么不存在,要么非常有限。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, en la actualidad sólo algunos países cuentan con seguro de salud privado de prepago , casi inexistente en los países en desarrollo de la región de Asia y el Pacífico.

然而,目前亚洲及太平洋区域的发展中国家除少数国家外,几乎没有私营的预付健康保险。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


鳙鱼, , 永变形, 永别, 永不, 永垂不朽, 永磁, 永磁发电机, 永磁体, 永磁扬声器,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CCTV 经济

Los aerogeneradores eran prácticamente inexistentes en China hace una década.

评价该例句:好评差评指正
想 -

¿Qué tal 400 millones de años, cuando animales letales dominaban nuestros océanos y las criaturas en tierra eran prácticamente inexistentes?

评价该例句:好评差评指正
TED精

La promoción instala en la imagen de un nuevo medicamento, ventajas muchas veces inexistentes o simplemente irrelevantes.

评价该例句:好评差评指正
想 -

Y la calidad atmosférica en estas regiones limítrofes sería insuficiente para albergar vida, por no decir, inexistente.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20213月合集

Sin embargo, los programas de prevención y tratamiento son inexistentes o, en el mejor de los casos, insuficientes en la mayoría de los países.

评价该例句:好评差评指正
TED精

Los soldados americanos, previos a ser destinados a Vietnam mostraban un patrón de consumo prácticamente inexistente: menos del 1% eran adictos o consumían habitualmente alguna sustancia.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español20188月合集

El Ministerio de Vivienda y Desarrollo Urbano-Rural anunció hace unos días el establecimiento de un grupo de trabajo para redactar leyes sobre el reciclaje de basura doméstica, todavía inexistentes u obsoletas en algunas regiones.

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Es decir, es bastante alto en niños, baja, es muy pequeño a los 40, el sesgo optimista es casi inexistente en esta época, y luego vuelve a aumentar.

评价该例句:好评差评指正
情人节特辑

Quizá su lenguaje primario es el contacto físico y tú has crecido en una familia en la que el contacto fue prácticamente inexistente.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU201612月合集

La Agencia indicó que normalmente realizaba este tipo de pagos en especie pero debido al alto número de desplazados con acceso limitado o inexistente a empleo legal, ese tipo de pago se considera una asistencia crucial.

评价该例句:好评差评指正
TED精

Los acusa de aprovecharse de la desesperación de quienes no están pudiendo encontrar pareja para permitir que sean contactados desde perfiles falsos, invitarlos a pagar para entrar en contacto con estas personas inexistentes que después jamás devolverán sus mensajes.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


永恒的运动, 永恒的真理, 永久, 永久变形, 永久冰壁, 永久冰雪, 永久波, 永久的, 永久淀粉, 永久积雪原,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接