有奖纠错
| 划词

También observó que, inexplicablemente, omitieron datos importantes al informar sobre incidentes concretos, con miras a respaldar su serie de conclusiones predeterminadas en relación con Rwanda.

他还说,专家们在报告件时令人费解地忽略了些重要情况,以证实其关达的整套预定结论。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


丝虫病, 丝绸, 丝绸带, 丝绸之路, 丝带, 丝糕, 丝瓜, 丝瓜络, 丝光, 丝毫,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Patahueca la tenía con el Mosco por alegar, la sordomuda se sobaba el vientre para ella inexplicablemente crecido, y la ciega se mecía en sueños colgada de un clavo, cubierta de moscas, como la carne en las carnicerías.

“空心腿”正和“苍”斗嘴;聋哑女人揉着肚皮,奇怪它怎么越越大;瞎老太婆又梦见自己像肉铺里的肉那样,被叮满了苍钩子上晃荡。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


丝织花边, 丝织品, 丝质的, 丝竹, 丝状, 丝锥, , 私奔, 私弊, 私产,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接