有奖纠错
| 划词

Nos andan un regimiento de infantería .

有队步兵团向我们走来。

评价该例句:好评差评指正

A las 13.00 horas de ese día, soldados de infantería atacaron la aldea desde el suroeste.

那一天13时,徒步的士兵从该村庄西南方发动了攻击。

评价该例句:好评差评指正

Hay un batallón de infantería pakistaní desplegado en el condado de Lofa y un batallón de infantería namibiano en el condado de Grand Cape Mount.

一个巴基斯坦步兵营部署在洛法县,而一个纳米比步兵营则部署在大角山县。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, el último batallón de infantería y el parque aéreo deberán permanecer en estado operacional hasta fines de noviembre, cuando se conozcan los resultados de las elecciones en Liberia.

然而,在11月利比里选举结之前,最后留守的步兵营和航空资产应该保持充分的行动能力。

评价该例句:好评差评指正

La fuerza, que en la actualidad cuenta con unos 3.200 efectivos, con inclusión de tres batallones de infantería, armamento auxiliar y personal del cuartel general, empezará a retirarse a mediados de septiembre.

这支部队目前有大约3 200名军事人员,包括三个步兵营以及辅助武器和总部工作人员,将于9月中旬开始撤

评价该例句:好评差评指正

La ONUCI también necesitaría otro batallón de infantería con 850 efectivos para proteger los sitios de desarme, desmovilización y acantonamiento y reforzar la zona de confianza durante las fases de desarme y desmovilización.

此外,联科行动还需要增加一个有850名军人的步兵营,专门负责解除武装、复员和驻营地区的警卫以及在解除武装和复员阶段增援信任区。

评价该例句:好评差评指正

Durante el período que abarca el informe se desplegaron compañías de infantería del contingente de Etiopía en Toe Town, en el condado de Grand Gedeh, y en Fish Town, en el condado de Maryland.

在本报告所述期间,埃塞俄比队步兵连部署在大吉德州托埃镇和马里兰州菲什镇。

评价该例句:好评差评指正

Los grupos de observación estarían integrados por observadores militares en número que oscilaría entre 30 y 50, una compañía de infantería encargada de la protección del personal y los bienes de la Misión, servicios médicos de capacidad limitada y otros elementos de apoyo.

观察团将包括30到50名军事观察员,一个为派团人员和资产提供保护的步兵连,有限的医疗力量和其他支助单位。

评价该例句:好评差评指正

Consisten en 1.226 efectivos adicionales: un batallón de infantería (850 efectivos), una unidad de aviación (270 efectivos) con cuatro helicópteros de ataques y cuatro helicópteros de vigilancia, una unidad fluvial (30 efectivos) y 76 gendarmes para la protección de los ministros del Gobierno de Reconciliación Nacional.

增加1 226名部队人员,包括一个步兵营(850人),一个航空队(270人),配备四架攻击直升机和四架监测直升机,河滨股(30人),再加76名宪兵,为全国和解政府的部长们提供保护。

评价该例句:好评差评指正

Las proyecciones se basan en el despliegue de otros 800 efectivos militares, que integran un nuevo batallón de infantería con 750 efectivos y 50 oficiales de Estado Mayor, así como de 275 nuevos agentes de la policía civil, incluidos 125 agentes en una nueva unidad de policía formada.

这笔预测数用于部署800名增援军事人员,其中包括一个750人的新步兵营,50名参谋;此外还用于部署275名新增民警,其中125人组成一支新的建制警察部队。

评价该例句:好评差评指正

) Para llevar a cabo las tareas de su mandato, reseñadas en la resolución 1562 (2004) del Consejo de Seguridad, la fuerza, compuesta actualmente de tres batallones de infantería y unidades de apoyo, está desplegada de la siguiente forma: un batallón nigeriano en Freetown, un batallón pakistaní en Kenema y un batallón ghanés en Bo.

部队目前包括三个步兵营和支助单位,为完成安全理事会第1562(2004)号决议所述任务,部署情况如下:弗里敦一个尼日利营,凯内马一个巴基斯坦营,博城一个加纳营。

评价该例句:好评差评指正

A la luz de los problemas surgidos en las operaciones recientes, se propone el despliegue de un nuevo batallón de infantería formado por 750 efectivos a fin de fortalecer la capacidad de la Misión para apoyar el proceso político y crear un entorno propicio para la celebración de elecciones libres y limpias, permitiéndole responder de forma rápida y adecuada a diversas contingencias, especialmente en las zonas previsiblemente más problemáticas.

鉴于近几次行动中面临的挑战,提议增加部署一个750人的步兵营,以增强派团能力,以便它迅速、妥善应对各种紧急情况,尤其是可能的“热点”,以此支持政治进程,为举行自由、公正的选举创造有利环境。

评价该例句:好评差评指正

Entre las tareas centrales previstas para este batallón de infantería están las siguientes: proporcionar seguridad a los grupos que avanzan hacia las zonas de desarme, desmovilización y acantonamiento; proporcionar seguridad para las zonas de desarme y desmovilización, incluido el suministro de escoltas armadas; ayudar en la reunión, el almacenamiento y la destrucción de las armas, municiones y explosivos entregados; y patrullar conjuntamente con las FANCI y las Forces nouvelles para promover la confianza mutua y garantizar la integridad de la zona de confianza.

为前往解除武装、复员和驻营地区的群体提供安全;为解除武装和复员区提供安全,包括提供武装护卫队;帮助收集、储存和处置各方面交出的武器、弹药和爆炸物;并同科迪瓦国家武装部队(科武装部队)和新生力量进行混合巡逻,增进互信并确保信任区的完整性。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


zurrapelo, zurrapiento, zurraposo, zurrar, zurria, zurriaga, zurriagar, zurriagazo, zurriago, zurriar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西

Empleaban la salva: todas las fifi las de la infantería disparaban a la vez en lugar de fifi la por fifi la.

评价该例句:好评差评指正
西

Las brigadas de infantería de los ejércitos de Gustavo se componían de igual número de mosquete ros y piqueros, organizados de seis en fondo.

评价该例句:好评差评指正
西

El uso de armas de fuego requería de ajustes en el tamaño y la forma de la infantería con centrada y volvió menos efifi ciente a la caballería.

评价该例句:好评差评指正
西

También se dio un aumento en el uso de armas de fuego como los mosquetes con bayonetas añadi das, las cuales reemplazaban cada vez más a las picas en las fifi las de la infantería.

评价该例句:好评差评指正
西

Las batallas medievales, con sus caballerías montadas y sus arqueros suplementarios, habían sido transformadas durante el Renacimiento debido al empleo de una infantería armada con picos y alabardas, y dispuesta en rectángulos concentrados cono cidos como escuadrones o batallones.

评价该例句:好评差评指正
西

Estos disparos de salva, los cuales cortaban las fifi las en for mación de los escuadrones de infantería enemiga, eran seguidos por cargas de picas, dando a la infantería un despliegue principal mente ofensivo.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


zurruscarse, zurrusco, zurubí, zurullo, zurumbático, zurumbela, zurupeto, zutano, zuzo, zuzón,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接