有奖纠错
| 划词

En algunos países persiste el feticidio y el infanticidio femenino.

在一些国家,针对女性儿的非法堕和杀害女婴的行为存在。

评价该例句:好评差评指正

La práctica del feticidio e infanticidio femenino es un problema continuo

堕除女和杀害女婴的做法是一个持续性问题。

评价该例句:好评差评指正

El infanticidio es un delito cada vez más extendido, especialmente entre las madres jóvenes

杀婴是一种日渐普遍的犯,在年轻母亲当中尤为严重。

评价该例句:好评差评指正

Observa asimismo con preocupación que se comenten en el país infanticidios motivados por las creencias populares (artículos 6, 7 y 24 del Pacto).

对于该国境内出于宗教信仰动因犯下的溺杀婴儿会也到关注(《公约》第六、七和二十四条)。

评价该例句:好评差评指正

El Comité acoge con satisfacción las medidas legislativas promulgadas para prohibir los abortos selectivos y el infanticidio en la China continental.

会满意地注意到中国大陆制定了有关法律措施,禁止选择性堕及杀害婴儿。

评价该例句:好评差评指正

La población mundial ha perdido entre 60 y 100 millones de mujeres debido al feticidio, el infanticidio y el abandono basados en el género.

世界上有6 000万到1亿名女性成为基于性别的杀、杀婴和忽视行为的受害者而丧失生命。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, sigue preocupado por la persistencia de prácticas como el aborto selectivo y el infanticidio, así como el abandono de menores, sobre todo de niñas y niños con discapacidades, como consecuencia de las políticas de planificación de la familia y las actitudes sociales vigentes.

到关切的是,现行的计划生育政策及社会态度在造成选择性堕、溺婴及弃婴,特别是遗弃女婴及残疾儿童等不良后果。

评价该例句:好评差评指正

La violencia contra la mujer y la niña se produce en el hogar, en la escuela y en la comunidad y adopta formas como la desatención, el infanticidio, la selección prenatal y las prácticas tradicionales nocivas como la mutilación genital femenina y la explotación sexual.

家庭、学校和社区中都存在对妇女和女童的暴力行为,其形式包括忽视、杀婴、产前性别选择、残害女性生殖器官等有害传统习俗和性剥削等。

评价该例句:好评差评指正

La discriminación por razones de género, la mutilación genital femenina, los matrimonios forzados y a edad temprana, la selección prenatal del sexo y el infanticidio femenino, el abuso y la explotación sexuales, los crímenes de honor y otras prácticas perjudiciales a la mujer siguen siendo preocupaciones fundamentales para los jóvenes.

性别歧视、女性生殖器官切割、早婚和包办婚姻、产前性别选择和杀害女婴、性虐待和性剥削、名誉犯和其他对妇女有害的做法是青年们关切的主要问题。

评价该例句:好评差评指正

Entre los principales peligros y problemas de salud reproductiva que enfrentan los jóvenes, tales como las enfermedades de transmisión sexual (ETS) las más comunes son los embarazos no deseados (que con mucha frecuencia culminan en abortos ilegales y las complicaciones que traen consigo), mortalidad materna, abandono de recién nacidos e infanticidio.

在年轻人面临的生殖健康方面的主要的风险和问题中,性传播疾病,意外怀孕(这种情况最终导致非法堕和各种并发症),母亲死亡,遗弃新生儿和杀害婴儿等,是其中最常见的情况。

评价该例句:好评差评指正

Recomienda que el Estado Parte intensifique la aplicación de las leyes vigentes contra el aborto selectivo y el infanticidio y adopte todas las medidas necesarias para eliminar cualesquiera consecuencias negativas derivadas de las políticas de planificación de la familia, en particular el abandono, la falta de inscripción de los niños y el desequilibrio en la proporción de niños y niñas al nacer.

会建议缔约国强化实施现行的禁止选择性堕和杀害婴儿的有关法律,并采取一切必要手段消除计划生育政策可能带来的各种负面影响,包括弃婴、不办理出生登记及出生婴儿性别比例失调等问题。

评价该例句:好评差评指正

En el marco del primer tema del programa del seminario, se comentaron ampliamente las consecuencias de la preferencia por los hijos varones, que es un fenómeno casi mundial, el infanticidio de niñas, los abortos selectivos, el papel de la mujer en la persistencia del favoritismo de que se benefician los varones y las razones socioeconómicas y religiosas en que se origina esta preferencia.

在研讨会议程项目1的范围内,重男轻女对婴儿产生的后果(这几乎是一个全球性现象)、杀害女婴、有选择的流产、妇女在对婴儿重男轻女中的作用以及此种现象的社会、经济和宗教方面的原因,都得到了广泛的讨论。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, ha recordado constantemente la necesidad de luchar contra toda otra práctica nociva, como los crímenes cometidos en nombre del honor, la preferencia por los hijos varones y sus consecuencias, a saber las preferencias en materia de nutrición, educación, matrimonio, etc.; el infanticidio de niñas; las prácticas tradicionales en relación con el matrimonio, como los matrimonios forzados o precoces, la violencia, incluso la muerte vinculada a la dote; y los embarazos precoces o las prácticas tradicionales ligadas al nacimiento.

不过,她继续回顾说,必须废止所有有害习俗,比如:所谓的为维护名誉的犯;重男轻女以及其后果,即在营养、教育、婚姻等方面偏向男孩;杀害女婴;与婚姻有关的传统习俗,诸如强迫婚姻和(或)早婚、暴力和与嫁妆有关的杀害;以及早孕和传统接生习俗。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


宇航的, 宇航学, 宇航员, 宇宙, 宇宙尘, 宇宙导航, 宇宙的, 宇宙飞船, 宇宙飞行, 宇宙飞行员,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED精

Las hembras ahora cazaban, buscaban activamente parejas sexuales, luchaban por mantener sus jerarquías dentro del grupo, hasta eran capaces de cometer infanticidio con las crías de otras hembras.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


宇宙速度, 宇宙线, 宇宙学, 宇宙医学, 宇宙站, 宇宙志, , 羽冠, 羽化, 羽量级,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接