Se infectaron más de 4.000 niños, tanto refugiados como no refugiados, el 85,6% de los cuales eran mayores de 6 años.
有4 000余难民和非难民儿童感染,其中85.6%为6岁以上儿童。
Pese a las medidas positivas adoptadas por el Estado Parte, el Comité expresa su preocupación por los factores de riesgo existentes, como el número cada vez mayor de jóvenes trabajadores del sexo, que están más expuestos a infectarse con el VIH.
尽管缔约国采取这些积极的步骤,委员会对诸如青少年从事性行业人数的增长致使这些人更容易蒙受艾滋病毒感染的情况等些现行风险因素表示关注。
La estigmatización tiene lugar debido a la información errónea sobre la transmisión, el miedo a contraer la infección y el carácter incurable de la enfermedad, y su naturaleza y su grado vienen determinados por una variedad de factores sociales, culturales, políticos y económicos, incluidos la fase de la enfermedad y el sexo de la persona infectada.
发生侮辱是由于存在关于传染的错误信息,担心传染,以及这种疾病不可治愈,其性质和程度由各种会、文化、政治以及经济因素决定,包括疾病的阶段以及被感染者的性别。
Por ejemplo, mientras que las mujeres casadas que contraen matrimonio de jóvenes tienen menos probabilidades de mantener relaciones con varias parejas que las mujeres no casadas, algunos estudios realizados en Kenya y Zambia indican que los hombres casados tienen prácticamente tres veces más posibilidades de infectarse con el VIH que los hombres jóvenes que mantienen relaciones sexuales con muchachas solteras.
例如,在肯尼亚和赞比亚进行的研究表明,年轻时就结婚的已婚妇女不太会象其未婚同龄人那样有多个伴侣,而已婚男子感染艾滋病毒的机率与单身年轻妇女的年轻伴侣相比大致要高三倍以上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aunque algunas sufrieron calenturas y a varias se les infectaron las picaduras de los mosquitos, la mayoría demostró una resistencia inquebrantable frente a las dificultades más penosas, y aun a la hora de más calor correteaban en el jardín.
尽管其中几个姑娘感冒了,其他一些姑娘的皮肤被蚊子咬得起了疱,可是大多数人在困难面前表现了坚忍精神,甚至最热的时刻也在花园里蹦蹦跳跳。