有奖纠错
| 划词

La tirantez de relaciones ha llegado a un punto insostenible.

关系已经紧张到了无法维持地步.

评价该例句:好评差评指正

Otro factor que puede contribuir a esa situación son las prácticas de ordenación insostenibles.

管理做法也是一个有害因素。

评价该例句:好评差评指正

Una vez más, este tipo de situación es insostenible a largo plazo.

再要说一次,这是一种长期局势。

评价该例句:好评差评指正

Las jubilaciones, en gran medida, insostenibles y está aumentando la demanda de servicios de salud para los ancianos.

养老金多数无法维持,对老年人卫保健服务需求上升。

评价该例句:好评差评指正

Esto es sencillamente insostenible.

这种状况根本无法持存在。

评价该例句:好评差评指正

La situación es claramente insostenible.

这种情况显然是不能维持

评价该例句:好评差评指正

No obstante, la mejora general esconde excepciones, ya que algunos de los países se enfrentan aún a grandes cargas insostenibles de la deuda.

不过,普遍情况有所改进,但其中也有例外情况,一些国家仍承受大量务负担。

评价该例句:好评差评指正

Millones de personas se han visto obligadas a abandonar sus tierras puesto que la actividad agrícola y la vida nómada se han vuelto insostenibles.

几百万人不得不离乡背井,因为农业和游牧活方式已经无以维持

评价该例句:好评差评指正

En otros casos, ese desplazamiento podría hacer que la vida fuera insostenible para la población en su conjunto, pero sostenible para la población actual.

但在另一些情况下,这种流离能使人口作为一个整体,但对现有人口是

评价该例句:好评差评指正

De hecho, durante el debate general, una abrumadora mayoría de Estados se refirió a su frustración ante el insostenible estancamiento en la Conferencia de Desarme.

确实,在一般性辩论期间,绝大多数国家提到它们对裁军谈判会议中所存在不能接受僵局所感到望。

评价该例句:好评差评指正

Se estima que la relación entre deuda y exportaciones es alta (187%) en valores actuales netos, lo que da a entender que la deuda es insostenible.

据估计,按净现值计算务——出口比率较高(187%),表明海地无力承受务。

评价该例句:好评差评指正

Instaron al Consejo a que enviara un mensaje firme e inequívoco para poner fin a una situación cada vez más insostenible.

他们吁请安理会发出明确、强力信息,以扭转越来越难以维持局面。

评价该例句:好评差评指正

En vista de ese hecho innegable, la parte grecochipriota debería dejar de dirigir acusaciones insostenibles contra Turquía y recordar que su contraparte ha sido siempre la parte turcochipriota, no Turquía.

鉴于这一不否认事实,希族塞人方面应停止对土耳其提出没有根据指控,并提醒自己,其对应方现在是、而且一直是土族塞人方面,而不是土耳其。

评价该例句:好评差评指正

En todos los casos, la perturbación o el fracaso de los mecanismos establecidos para hacer frente a los desastres está provocado por modelos de distribución de recursos inequitativos o insostenibles.

在所有情况下,动乱或应对机制崩溃,都源自资源分配不公平或模式。

评价该例句:好评差评指正

Como se acordó en Johannesburgo, la responsabilidad primordial de mitigar el cambio climático y otras modalidades insostenibles de producción y consumo incumbe a los países que más contribuyen a agravar los problemas.

约翰内斯堡会议商定,减缓气候变化和其他产和消费形态主要责任,必须由主要造成这些问题国家承担。

评价该例句:好评差评指正

En el origen de nuestro insostenible modo de vida actual hay fuerzas que se resisten al cambio, pero también hay indicios esperanzadores, algunos de los cuales se enumeran en la sección III del presente informe.

在我们这种活方式核心存在抵制变化力量,但是我们也看到了希望迹象,其中一些我们在本报告第三部分有所阐述。

评价该例句:好评差评指正

Uno de ellos es el respeto de la naturaleza, y los Estados Miembros afirmaron que “es preciso modificar las actuales pautas insostenibles de producción y consumo en interés de nuestro bienestar futuro y el de nuestros descendientes”.

其中之一是尊重大自然,会员国声明:“为了我们今后利益和我们后代福祉,必须改变目前产和消费方式。”

评价该例句:好评差评指正

La falta de mecanismos para compensar a los propietarios de bosques por los servicios ambientales y sociales no comerciales que proveen alienta las prácticas insostenibles, dificulta la financiación de la ordenación sostenible de los bosques y contribuye a la deforestación.

缺乏对森林所有者所提供非市场性环境服务和社会服务给予补偿机制,就会鼓励做法,阻碍对森林管理资助,导致毁林现象。

评价该例句:好评差评指正

Para algunos países pobres muy endeudados los choques producidos por el colapso de sus principales exportaciones, las sequías y otros desastres naturales, así como los conflictos civiles, han hecho que el nivel de la deuda llegue a ser insostenible.

对一些务沉重穷国来说,主要出口产品崩溃、旱灾和其他自然灾害冲击以及内战使它们务达到无法承受水平。

评价该例句:好评差评指正

Si bien la deforestación y las prácticas insostenibles de ordenación pueden dar lugar a un aumento de la contaminación de las aguas, la ordenación sostenible de los bosques en las cuencas hidrográficas puede contribuir a proteger el abastecimiento de agua dulce.

虽然砍伐森林和管理办法会导致更严重水污染,流域内森林管理助保护淡水供应。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


够数, 够意思, 够用, , 估产, 估错, 估计, 估计过高, 估价, 估价报告,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CuriosaMente

El desarrollo actual propone un crecimiento irreal e insostenible.

目前的展趋势呈现出种不切实际、不可持续的增长状态

评价该例句:好评差评指正
Te lo explico

También pueden manifestarse por razones inútiles o incluso en ausencia de factores desencadenantes, alcanzando niveles a veces insostenibles.

它们也可能出于无用的原因甚至在没有因素的情况下出现,有时会达到不可持续的水平

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Porque, si bien puede tener algunos beneficios, parece insostenible seguir con el esquema actual, más propio del siglo pasado.

因为, 尽管它可能有好处,但继续目前的计划似乎不可持续的,这在上个世纪更为典型。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Un aumento insostenible provoca daños y contaminación al medio, falta de recursos, malnutrición, altas tasas de mortalidad, agresividad y conflictos.

不可持续的增长会造成环境破坏和污染、资源匮乏、营养不良、高死亡率、侵略性和冲突。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

En un momento llegaste a estudiar 14 idiomas, es  insostenible e intentar siquiera llegar a la precisión en todos ellos, ¿no?

你曾经学过 14 种语言,想要精确地掌握所有语言都站不住脚的,对吧?

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Y obviamente este sistema fue insostenible porque la empresa de energía no cobraba realmente a los clientes lo que costaba su operación.

显然,这个系统不可持续的,因为这家能源公司并没有真正向客户收取运营成

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Los ministros del peso insostenible de rebajar el tono, que cese el ruido, para que los ciudadanos leyera las medidas económicas, están aprobando.

不可持续的重量的部长们降低了他们的语气,停止噪音, 让公民阅读经济措施,正在批准。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

La intervención del gobierno de Donald Trump, ante el Fondo Monetario Internacional, fue decisiva para facilitar un endeudamiento insostenible, en favor de un gobierno argentino, en decadencia.

特朗普政府对国际货币基金组织的干预,对推进不可持续债务的形成起到决定性的作用从而让个阿根廷政府走向衰退。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Algunos expertos ya apuntan a que este modelo es insostenible.

专家已经表示,这种模式不可持续

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Entonces estaba enojada, muy enojada conmigo misma, y eso lo trasladaba un poco a mi mamá, pero era como una suma de cosas que era insostenible.

所以我很生气, 对自己非常生气,并且我把这种愤怒稍微转移到我母亲身上,但这就像不可持续的事情的总和

评价该例句:好评差评指正
Ojalá lo hubiera sabido antes

Y en familias, no digamos, los que generan deudas, compromisos, situaciones insostenibles que otros tienen que sostener y a los cuales pueden complicarles mucho la vida.

在家庭中更如此,那制造债务、承诺和无法维持的局面的人, 其他人不得不承担这责任, 他们可能会给别人的生活带来极大的困扰。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年12月合集

El diplomático dijo que Siria vive un momento sombrío, pero fue optimista sobre el convencimiento de la población de que la situación actual es inaceptable e insostenible.

这位外交官表示, 叙利亚正在经历个黑暗时刻,但他对民众认为当前局势不可接受且不可持续的信念感到乐观

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年8月合集

La agencia señala que la situación dentro de Sudán es insostenible, ya que las necesidades superan con creces lo que es humanamente posible atender con los recursos disponibles.

该机构指出, 苏丹境内的局势不可持续因为需求远远超出了现有资源所能满足的范围。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年8月合集

En el sector dicen que la situación es insostenible y que los aumentos en los precios de las naftas y el gasoil ya venían atrasados contra la inflación.

他们表示,该行业的情况不可持续的, 汽油和柴油价格的上涨已经落后于通货膨胀。

评价该例句:好评差评指正
奥尔拉

El médico le tomó el pulso, la miró cierto tiempo, con una mano levantada hacia sus ojos que ella cerró poco a poco bajo el esfuerzo insostenible de aquel poder magnético.

医生测了她的脉搏,盯着她看了会儿,将只手举到她眼前,她在磁力难以抵挡的效力下,慢慢合上了眼睛。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

El extra, que es lo que pone el Estado, sale de los bolsillos de todos nuestros impuestos, sale del bolsillo del Estado y eso es insostenible en el largo plazo.

额外的,这国家提供的,它来自国家的口袋,从长远来看这不可持续的。

评价该例句:好评差评指正
Ojalá lo hubiera sabido antes

Y resulta que eso nos lleva a un esfuerzo sostenido hasta que el esfuerzo se hace insostenible, y cuando el esfuerzo es insostenible, sobreviene el Bornau.

结果这导致我们持续努力, 直到这种努力变得无法维持,而当努力无法维持时,职业倦怠综合征就会随之而来。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年9月合集

" La situación actual es insostenible" , concluyen, y dicen que la mejor acción para garantizar la seguridad de las instalaciones nucleares de Ucrania y de su población sería que este conflicto armado terminara ya.

“目前的局势不可持续的, 他们总结说, 保证乌克兰核设施及其人民安全的最佳行动立即结束这场武装冲突。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年3月合集

" Estamos agotando una fuente vital de la humanidad debido a un consumo excesivo y vampírico, su uso insostenible, y su evaporación por al calentamiento global. Hemos roto el ciclo del agua, destruido ecosistemas y contaminado las aguas subterráneas" , explicó.

“由于过度和吸血鬼消费、不可持续的使用以及全球变暖导致的蒸,我们正在耗尽人类的重要资源。我们打破了水循环,破坏了生态系统并污染了地下水,”他解释说。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年3月合集

En el mismo tenor, el enviado especial para Siria, Geir O. Pedersen, dijo que los desafíos para responder al terremoto fueron un claro recordatorio de que el statu quo es " insostenible e indefendible" .

同样,叙利亚问题特使盖尔·奥·佩德森 (Geir O. Pedersen) 表示,应对地震的挑战清楚地提醒人们,现状不可持续和站不住脚的”。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


咕噜声, 咕哝, 咕容, , 沽名钓誉, , 孤傲, 孤本, 孤单, 孤单的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端