La tirantez de relaciones ha llegado a un punto insostenible.
关系已经紧张到了无法维持
地步.
La falta de mecanismos para compensar a los propietarios de bosques por los servicios ambientales y sociales no comerciales que proveen alienta las prácticas insostenibles, dificulta la financiación de la ordenación sostenible de los bosques y contribuye a la deforestación.
缺乏对森林所有者所提供
非市场性环境服务和社会服务给予补偿
机制,就会鼓励不
持
做法,阻碍对
持
森林管理
资助,导致毁林现象。
Para algunos países pobres muy endeudados los choques producidos por el colapso de sus principales exportaciones, las sequías y otros desastres naturales, así como los conflictos civiles, han hecho que el nivel de la deuda llegue a ser insostenible.
对一些
务沉重
穷国来说,主要出口产品崩溃、旱灾和其他自然灾害
冲击以及内战使它们
务达到无法承受
水平。
Si bien la deforestación y las prácticas insostenibles de ordenación pueden dar lugar a un aumento de la contaminación de las aguas, la ordenación sostenible de los bosques en las cuencas hidrográficas puede contribuir a proteger el abastecimiento de agua dulce.
虽然砍伐森林和不
持
管理办法会导致更严重
水污染,流域内
持
森林管理
助保护淡水供应。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
" Estamos agotando una fuente vital de la humanidad debido a un consumo excesivo y vampírico, su uso insostenible, y su evaporación por al calentamiento global. Hemos roto el ciclo del agua, destruido ecosistemas y contaminado las aguas subterráneas" , explicó.
“由于过度和吸血鬼消费、不可持续的使用以及全球变暖导致的蒸
,我们正在耗尽人类的重要资源。我们打破了水循环,破坏了生态系统并污染了地下水,”他解释说。