有奖纠错
| 划词

Pregunta si el Estado parte dispone de inspectores de trabajo.

缔约国是否设立了劳动检查一职?

评价该例句:好评差评指正

El inspector de construcción debe aprobar la obra antes de iniciar la siguiente etapa.

建筑检查必须要在下一个阶段开始前通过这个项目。

评价该例句:好评差评指正

El documento proporciona orientación concreta para los inspectores de seguros y el sector asegurador.

这份文件为保险监督和保险部门提供了具体则。

评价该例句:好评差评指正

Los Inspectores comparten esa opinión y alientan esa iniciativa.

检查专同意这一意见,并鼓励此种主动行动。

评价该例句:好评差评指正

Esta opinión concuerda con la evaluación de los inspectores.

这与检查专自己作出评估相一致。

评价该例句:好评差评指正

Los Inspectores opinan que la estrategia desarrollada constituye una excelente base.

检查专相信,所制定战略是一个良好起点。

评价该例句:好评差评指正

Los inspectores consideran que COPSUBLA está trabajando con eficacia y eficiencia.

检查专认为,实质性支助和法律咨询股在高效率地开展着工作。

评价该例句:好评差评指正

Aunque existen inspectores para supervisar los salarios, esta supervisión no es suficiente.

工资由监察当局进行控制,但只有此类监督还是不够

评价该例句:好评差评指正

Los Inspectores opinan que ha llegado el momento de pasar a la acción.

检查专相信,现在是采取行动了。

评价该例句:好评差评指正

El documento administrativo único y los demás instrumentos mencionados anteriormente llevan el sello del inspector.

估验应在单一管理单据和上述其他文件上加盖其印章。

评价该例句:好评差评指正

Ahora bien, los inspectores del Organismo no están obligados explícitamente a verificar la protección física.

但是,子能机构视察并没有被明确地要求对实物保护进行核查。

评价该例句:好评差评指正

La UNMOVIC sigue mejorando su sistema de tecnología de la información para inspectores y analistas.

监核视委继续为检查专和分析扩大其信息技术系统。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, los Inspectores no pudieron determinar la importancia relativa de esa cifra

然而,检查们无法确定这一数字对过去两年所有外包合同相对重要性。

评价该例句:好评差评指正

Los elementos principales del régimen de inspecciones son los inspectores, el equipo y el manual de operaciones.

现场视察主要组成包括视察、设备和现场视察操作手册。

评价该例句:好评差评指正

Existen inspectores para supervisar las disposiciones relativas a la protección y la seguridad en el trabajo.

劳动保护监察当局负责对劳动保护和安全条例进行监督。

评价该例句:好评差评指正

Sobre todo los que estaban en Beni recibieron amenazas de muerte; se trata de los inspectores Mata, Ilunga, y Kabongo.

特别是,在贝尼公务人(Mata、Ilunga和Kabongo三位视察)受到了死亡威胁。

评价该例句:好评差评指正

Los inspectores escolares deben tener en cuenta en sus evaluaciones la incorporación de las cuestiones de género.

学校监察应当对将性别观点纳入主流活动进行评价。

评价该例句:好评差评指正

Esta es una de las principales recomendaciones del informe de CRiSPS, que el Inspector considera muy pertinente.

这是策略性采购和供应研究中心报告中一项主要建议,检查专认为这个建议非常贴切。

评价该例句:好评差评指正

Los inspectores consideran que es necesario aclarar y fortalecer las disposiciones presupuestarias y de presentación de informes.

检查专认为,这些预算和报告安排需要得到澄清和加强。

评价该例句:好评差评指正

Esta afirmación se basa en el hecho de que los inspectores extranjeros sometieron el Alpha Serengeti a inspección.

这一事实根据是,外国检查人对“Alpha Serengeti”号渔轮进行了检查。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


使有节奏, 使有苦味, 使有礼貌, 使有力, 使有利, 使有联系, 使有免疫力, 使有名望, 使有能力, 使有趣,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

欧亨利短篇小说集

Espere aquí unos minutos y esté atento por si viene el inspector.

你在这里站几分钟,帮我留神一下巡夜人。"

评价该例句:好评差评指正
商务西语900句

199. Este es el señor Miguel , inspector general de tecnología de nuestra empresa.

这是米歇尔先生,我们公司技术检查总监。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者故事

El inspector, que dirigía la multitud, no permitía que nadie se me acercara para hablarme.

领队警长不允许任何人走到我身边来和我说话。

评价该例句:好评差评指正
Español con Guada

La protagonista de esta serie, Laura, es una inspectora de policía que resuelve todos los casos porque tiene muchísima intuición.

这个系列主角劳拉,是一个警察督察,她解决了所有案件,因为她直觉敏锐。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者故事

Quedé ciego en medio de los murmullos y de las órdenes del inspector de policía, impartidas en voz alta.

我什么都看不见,只听得耳边窃窃私语,以警长大声发号施令声音。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者故事

Entonces, el inspector de policía, todos los agentes y sesenta hombres de Mulatos se pusieron en marcha para prestarme auxilio.

于是,上至警长,下至全体警员,再加上穆拉托斯村里六十个人,都出动前来帮助我。

评价该例句:好评差评指正
Podcast de ProfeDeELE

Pues no sé, Fran. ¿A los inspectores de hacienda?

嗯,我不知道,弗兰。给税务检查员?

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者故事

Cuando el inspector de Mulatos y casi todos sus acompañantes me movieron de la cama, sentí que me desgarraban la piel ardida por el sol.

当警长和他手下把我从床上抬起来时候,我只觉得后背上被太阳晒脱了方撕裂般疼。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

El maestro se colocaba en una plataforma, los niños en bancos y había un telégrafo para que el maestro avisara a los inspectores o monitores sobre el ritmo de aprendizaje.

老师站在讲台上,孩子们坐在长凳上,教师通过电报告知监督员或教练员学习进度。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2014年1月合集

" Su tarea incluye garantizar el acceso y la seguridad de los inspectores de la OPAQ en Siria, así como proporcionar apoyo logístico, de comunicación, médico y administrativo" , dijo Ban.

“他们任务包括确保禁化武组织视察员在叙利亚通行和安全,以提供后勤、通讯、医疗和行政支持, ” 潘基文说。

评价该例句:好评差评指正
坎特维尔幽灵

Después de mandar a Washington y a los dos hombres que registrasen los alrededores, se apresuró a regresar y envió telegramas a todos los inspectores de Policía del condado, rogándoles que buscasen a una joven raptada por unos vagabundos o gitanos.

把华盛顿和两个男仆派去巡查四周区之后,他急忙跑不回到家中、发电报给县里警察局所有督察们,告诉他们帮助寻找一个小女孩,她被吉普赛人设局绑架了。

评价该例句:好评差评指正
CCTV Economía

Xie Ji, inspector del Departamento de Cambio Climático de Comisión Nacional de Reforma y Desarrollo de China, dice: " Esta conferencia ha desempeñado un rol activo para que los países se incorporasen al Acuerdo de París" .

中国国家发展和改革委员会气候变化司巡视员谢骥说:“这次会议为推动各国加入《巴黎协定》发挥了积极作用。”

评价该例句:好评差评指正
Tengo un Plan

Les dije a la inspectora que enseñara todo lo que está digitalizado.

评价该例句:好评差评指正
名侦探柯南

Creo que será un caso muy sencillo, ¿verdad, inspector?

评价该例句:好评差评指正
名侦探柯南

Inspector, hay algo que deben ver debajo de ese sofá.

评价该例句:好评差评指正
小确信 2

Sí, seguro que el inspector solamente te pican.

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉 El Pequeño Nicolás

Ya veo —dijo el inspector—; sentaos, hijos…

评价该例句:好评差评指正
CASA DE PAPEL

Por favor, inspectora, no se ponga a la defensiva.

评价该例句:好评差评指正
小确信 2

Digo por inspector, por si pregunta alguien está en la respuesta.

评价该例句:好评差评指正
名侦探柯南

¿Entiende a lo que me refiero, Inspector Vera?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


使有细微变化, 使有效, 使有印象, 使有勇气, 使有糟沟, 使有灼痛感, 使有尊严, 使愉快, 使与传动轴分离, 使与众不同,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接