有奖纠错
| 划词

Asimismo, colaboran las instancias de salud del país y el DIF.

国家卫生机构和家庭综合发展系统也提供合作。

评价该例句:好评差评指正

Véase también Semanya, Sala de Primera Instancia del Tribunal para Rwanda, 555.

又见Semanya案,卢旺达题国际法庭审判分庭,§555。

评价该例句:好评差评指正

Mientras estamos aquí reunidos a instancias de los palestinos, deberíamos preguntarnos, ¿porqué estamos aquí?.

今天,我们应巴勒斯坦人的要求在此开会时,我们都应己,我们到底为什么到这里来?

评价该例句:好评差评指正

La Sala de Primera Instancia II celebró tres juicios simultáneamente durante el segundo mandato.

第二审判分庭在第二段任期间同时审判三宗案件。

评价该例句:好评差评指正

La Sala de Primera Instancia III celebró tres juicios simultáneamente durante el segundo mandato.

第三审判分庭在第二段任期间同时进行三项审判。

评价该例句:好评差评指正

Serán las Salas de Primera Instancia las que adopten una decisión sobre las solicitudes.

将由审判分庭对移交要求作出裁决。

评价该例句:好评差评指正

Tienes que solicitar una instancia en la oficina que debas rellenar y entregarla en el mismo lugar.

你要去办公室拿一张你应该填的申请书,并且填也交到那儿。

评价该例句:好评差评指正

El Tribunal combina funciones de primera instancia y de alzada.

公共法院具有上诉法院和初审法院的部分管辖权。

评价该例句:好评差评指正

En última instancia, ellos también pasarán a ser vendedores oficiales.

,他们己成为了正规零售商。

评价该例句:好评差评指正

Las salas de primera instancia dictaron tres fallos en total.

审判分庭共作出三项判决。

评价该例句:好评差评指正

Empieza a instaurarse una relación entre los dirigentes locales y las instancias europeas.

地领导人和欧洲各论坛间正开始建立一种关系。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, en última instancia y en todas las épocas, el hombre ha triunfado.

但纵观历史,人类每次都最终获胜。

评价该例句:好评差评指正

Esa circunstancia hace difícil mantener las seis secciones de primera instancia con carácter permanente.

这就降低了长期维持六个审判组的可能。

评价该例句:好评差评指正

En última instancia, la población no tiene claro el sentido de la ley.

,公众无法确定法律的意思。

评价该例句:好评差评指正

Durante el período que examinamos, las Salas de Primera Instancia han dictado otras tres sentencias.

在报告所述期间,各审判分庭又作出三项判决。

评价该例句:好评差评指正

De lo contrario, el mundo unipolar en última instancia también los perjudicará a ellos.

否则,单极世界最终会反过来回击它们。

评价该例句:好评差评指正

Con nueve magistrados ad lítem, el Tribunal puede establecer hasta seis secciones de primera instancia.

法庭在配备九名审案法官,将能设立六个审判分庭审判组。

评价该例句:好评差评指正

Magistrados y jueces itinerantes todavía recorren los tribunales de primera instancia en todo el país.

全国各地的巡回地方法官仍然主持巡回法院。

评价该例句:好评差评指正

El 11 de marzo el Tribunal de Primera Instancia desestimó por infundada la moción de revisión.

12 审判法庭于3月11日因理由不充分驳回复审请求。

评价该例句:好评差评指正

El 9 de junio, la Sala de Primera Instancia accedió a la petición de libertad provisional del acusado.

9日,审判分庭批准被告提出的临时释放动议。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tremulante, trémulo, tren, trena, trenado, trenca, trencellín, trencería, trencilla, trencillar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

物理分钟

Pero ¿por qué la simetría es útil en primera instancia?

但为什么对称性是有用的?

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

La evaluación del desempeño administrativo depende en última instancia de sus resultados.

衡量政绩最终是看结果。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Los gobiernos de las diversas instancias deben llevar una vida frugal e idear diversas medidas para reunir fondos en apoyo del alivio de la carga de las empresas.

为支持企业减负,各级政府要过紧日子,想方设法筹集资金。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

El alcalde, a instancias de don Bruno Crespi, explicó mediante un bando que el cine era una máquina de ilusión que no merecía los desbordamientos pasionales del público.

根据布鲁诺。克列斯比先生的坚决要求,镇长在张布告中说明:电影只是映幻象的器,观众不粗暴的对待。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Desanimado por el fracaso de sus pesquisas había cedido a las instancias de su cuñado para que se volviese a su casa y le dejase hacer a él mientras las circunstancias no fuesen más propicias para una acción conjunta.

原来他们两人再三努力,毫无成绩,情绪十分低落,因此班纳特先生答了他舅爷的要求,立刻回家,切事情都留给嘉丁纳相而行。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Es el resultado, en última instancia, de que millones de españoles, gracias a nuestra Constitución, hemos compartido a lo largo de los años unos mismos valores sobre los que fundamentar nuestra convivencia, nuestros grandes proyectos comunes, nuestros sentimientos e ideas.

它们是,数百万西班牙人起努力的最终结果,感谢我们的宪法,多年来,我们能够共享相同的价值观。这些价值观使我们共存、制定伟大的共同计划、共享情感和思想的基础。

评价该例句:好评差评指正
2022年政府工作报告

En nuestra respuesta a las dificultades y los desafíos, los gobiernos de las diversas instancias y su personal debemos cumplir fielmente nuestro deber, concentrando toda nuestra atención y aunando todas nuestras fuerzas, ocuparnos del desarrollo y garantizar las condiciones de vida del pueblo.

对困难和挑战,各级政府及其工作人员必须恪尽职守、凝心聚力,抓发展、保民生。

评价该例句:好评差评指正
CRI 新闻2017年10月合集

De instancia en instancia, ha hecho efectiva la asunción de responsabilidades políticas por su administración y disciplinamiento.

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Lo grave fueron las respuestas que me dieron las instancias gubernamentales.

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Colas y colas interminables por tener un acercamiento a esa instancia.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2014年11月合集

En 2013 Venezuela resolvió negar la jurisdicción de esa instancia de justicia internacional.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2017年5月合集

Ahok y sus representantes legales precisaron que apelarán la resolución judicial ante instancias superiores.

评价该例句:好评差评指正
El mercader de Venecia 威尼斯商人

Por fin, no pudiendo resistir a sus instancias, el joven doctor echa una mirada a Antonio y le dice

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2014年2月合集

La Fiscalía General recomendó ayer la suspensión cautelar de la subasta a instancia de cinco diputados socialistas.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2021年12月合集

Confirma así la decisión del tribunal de primera instancia, que enmarcó los hechos en la libertad de expresión.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2019年3月合集

Aunque Karadzic ya fue juzgado y condenado, tanto la Fiscalía como sus abogados habían apelado la sentencia en primera instancia.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2018年8月合集

El primero sería la creación del Comando del Espacio, que será en última instancia el aparato responsable de este nuevo Ejército.

评价该例句:好评差评指正
La aventura del saber

Las dos instancias de intervención que hemos seguido

评价该例句:好评差评指正
La aventura del saber

Se trata de un nuevo caso para la jueza de primer instancia

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Porque el mundo no está en primera instancia para ser transformado, sino que en primera instancia está para ser recibido y para ser disfrutado.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


trepadera, trepado, trepador, trepadoras, trepajuncos, trepanación, trepanar, trépano, trepar, trepe,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接