De los dos movimientos, al parecer el Ejército de Liberación del Sudán era el instigador más frecuente de los enfrentamientos.
在这两个反叛运动中,苏丹解放军挑起的冲突似乎更多一些。
Después de seis meses solamente podemos llegar a la conclusión de que el Gobierno no ha puesto fin a la violencia; no ha sometido a la justicia a los que perpetran la violencia —ni a los instigadores, ni a los insubordinados combatientes.
六个月之后,我们只能得出这样的结论:政府已经制止暴力;已经把暴力肇事者——唆使者而不是低级战斗人员——绳之以法。
Asimismo, nos comprometemos a tomar medidas para prevenir y eliminar el financiamiento y la preparación de cualquier acto terrorista y a negarles refugio a los instigadores, financiadores, autores, promotores o participantes en actividades terroristas, de conformidad con el marco jurídico internacional, incluyendo las convenciones internacionales respectivas y las resoluciones relevantes de la Asamblea General y el Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas.
此,我们决心采取措施,防止和消除对任何恐怖行为提供资助和其准备工作,并在国际法律范畴内,包括相关国际公约和联合国大会及安全理事会的有关决议,不庇护唆使者、资助者、肇事者、策划者和恐怖活动参加者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Fue una operación tan oportuna, drástica y eficaz, que dos meses después del armisticio, cuando el coronel Aureliano Buendía fue dado de alta, sus instigadores más decididos estaban muertos o expatriados, o habían sido asimilados para siempre por la administración pública.
这个行动是那、有力、成功,停战之后过了两个月,当奥雷诺上校终于康复候,他所有最忠实助手不是死了,就是流放了,或者去为政府效劳了。