有奖纠错
| 划词

Los dos hombres lanzaron fuertes insultos contra Andrés.

这两个男人对安德烈斯进行了严重的辱骂。

评价该例句:好评差评指正

Fue él quien soportó los insultos y encima le echaron la culpa de la pelea.

他挨了骂, 还说是他挑起的事端。

评价该例句:好评差评指正

Los insultos del público enturbiaron un concierto magnífico.

观众们无理的行为毁了这场美妙的演唱

评价该例句:好评差评指正

Constituyen un insulto a la pobreza, la cual están contribuyendo a incrementar.

这种价格无法接受,这是穷国为难,使穷国更穷。

评价该例句:好评差评指正

Los insultos y las posiciones intransigentes no tienen cabida en nuestra evaluación.

我们的审查不应指责和坚持己见。

评价该例句:好评差评指正

Al igual que en anteriores visitas a Hebrón, el Relator Especial fue objeto de insultos por parte de los colonos.

如前几次访问希布伦的时候一样,特别报告员受到定居者的粗暴对待。

评价该例句:好评差评指正

Este despilfarro es un insulto al contribuyente.

这种铺张浪费是对纳人的侮辱。

评价该例句:好评差评指正

Una delegación la describió como "un insulto a nuestra conciencia".

一个代表团形容,这是“我们良心上的一个污点”。

评价该例句:好评差评指正

Las mujeres palestinas son regularmente objeto de hostigamiento, intimidación e insultos por parte de los soldados israelíes en los puntos de control y de entrada.

巴勒斯坦妇女检查站和出入口遭到以色列士兵骚扰、恫吓和虐待乃是常有的事情。

评价该例句:好评差评指正

Por el contrario, hemos escuchado en este salón intervenciones de tono amenazante y agresivo y otras que rayan en el insulto.

而我们堂所听到的一直是威胁和侵略性的发言,包括一些接近污辱性发言。

评价该例句:好评差评指正

Una delegación la describió como “un insulto a nuestra conciencia”.

一个代表团形容,这是“我们良心上的一个污点”。

评价该例句:好评差评指正

En un reciente informe de Amnistía Internacional se calificaba la violación de "arma de guerra", a menudo acompañada de insultos raciales, flagelaciones y actos sexuales en público como formas de humillación.

赦国际最近的一份报告称强奸为“一种战争武器”,通常还辅之以种族污辱、鞭打和当众进行性行为作为羞辱形式。

评价该例句:好评差评指正

Al examinar los progresos hechos en el logro de los objetivos de desarrollo del Milenio, debemos tener el valor de ir más allá de la simple postura caracterizada por los insultos, las imputaciones y las falsas acusaciones.

审查实现《千年发展目标》方面的进展时,我们必须有勇气超越简单的故作姿态,这种姿态的特点是谩骂、指责和虚假的指控。

评价该例句:好评差评指正

Las mujeres palestinas eran sistemáticamente objeto de hostigamiento, intimidación e insultos en los puestos de control y de entrada, así como de humillaciones delante de sus familias, y eran sometidas a abusos sexuales por los soldados y los colonos (Ibíd.).

巴勒斯坦妇女检查站和入口经常遭受骚扰、恐吓和虐待而且家人面前被羞辱,甚至遭到士兵和定居者的性暴力(同上)。

评价该例句:好评差评指正

Entre las muchas razones subyacentes a estos bajos niveles de integración de los niños romaníes en el sistema docente se encuentran la pobreza, la discriminación, los insultos y el hostigamiento en las escuelas, la falta de confianza en el Gobierno, la guerra y los desplazamientos, la tradición y las costumbres, el idioma, etc.

罗姆儿童纳入教育体系的比例如此低有许多原因,其中包括如下:贫穷、歧视、学校骂人和骚扰、缺乏对政府的信任、战争和流离失所、传统和风俗习惯、语言等等。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


最高权力人的, 最高司令部, 最高速度, 最高统帅, 最高限额, 最高音, 最高音弦, 最高职位, 最好, 最好成绩,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Spanish Podcast西语课堂

Aunque sea un insulto, en realidad es una expresión de amistad.

尽管它是个脏话,事实上却是种友情的表达。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Es uno de los peores insultos que le puedes decir a alguien.

这是你能讲某的最不好的词之

评价该例句:好评差评指正
华饭店

Otra acusación sin pruebas, Sofía. Doña Teresa, ¿puedo irme para continuar con mi trabajo o seguir soportando insultos y difamaciones?

个没有证据的指控 索菲亚 特蕾莎夫 我能离开继续我的工作吗? 还是我需要继续这儿忍受辱和诽谤?

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Es un problema cultural, negar se parece bastante a una palabra del inglés que se usa como insulto o con mala intención.

这是个文化问题,negar和英语里辱或者不好意图的词很像。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Lo he incluido en la lista porque al parecer en algunos países es un insulto.

我把它归列表里是因为些国家它是辱。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

En algunos países esto es un insulto, me han comentado que en Rusia, en Brasil y en algunos países del Mediterráneo hay que tener cuidado con este gesto.

些国家,这是辱,俄罗斯,巴西和些地中海国家,你得小心使用这个手势。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Él, que sabía que la resaca mañanera borraría en ella cualquier trazo de memoria, con el tino certero de un lanzador de cuchillos la correspondía con otros tantos insultos igualmente indecorosos.

而他,因为知道隔天早上酒醒以后她什么都不会记得,所以就针锋相对地将最难听的话送给她。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Hay que tener cuidado, no se puede hacer con todo el mundo ni en todas las situaciones, pero si vienes a España, es probable que escuches a españoles saludarse utilizando insultos.

你得小心,不可以和所有所有情况下都用这个词的,但是如果你来西班牙,很可能你会听到西班牙用这个脏话来打招呼。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《个难以置信的悲惨故事》

Los hombres le replicaban con insultos más gruesos, pero ella terminó por dominar la revuelta y se mantuvo en guardia con el báculo hasta que se llevaron las mesas de fritanga y desmontaron los puestos de lotería.

那些男们用更难听的脏话回敬她。她不再回骂, 只是拿着手杖守那里, 直到小吃摊和彩票摊都拆

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Sentadas a la mesa donde a diario se lanzaban insultos y juramentos, las hermanas lloraban y se sonaban los mocos en bata y bigudíes mientras el maestro don Anselmo intentaba consolarlas con palabras bajas que no pude escuchar.

老姐妹俩坐平时唇枪舌剑、互相辱骂的餐桌旁,穿着睡衣,戴着头卷发棒,边哭边擤鼻子。退休教师安塞尔莫先生正低声安慰她们,听不清他究竟说什么。

评价该例句:好评差评指正
世界短篇小说集

Y, vestida como una pobre mujer de humilde condición, fue a casa del verdulero, del tendero de comestibles y del carnicero, con la cesta al brazo, regateando, teniendo que sufrir desprecios y hasta insultos, porque defendía céntimo a céntimo su dinero escasísimo.

并且穿着得像是个平民妇,她挽着篮子走到蔬菜店里、杂货店里和肉店里去讲价钱,去挨骂,极力个铜元个铜元地去防护她那点儿可怜的零钱。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

¿Que podríamos haber modificado su memoria? Es verdad, pero un mago con grandes poderes puede romper los encantamientos desmemorizantes, como te demostré al interrogarla. Sería un insulto a su recuerdo no dar uso a la información que le sonsaqué, Colagusano.

“我们可能改变她的记忆吗?当我问她时,已经证明记忆咒语可以被位法力强大的男巫破除。如果不用我从她那儿得到的信息,那是对她记忆的辱,温太尔。”

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Yo antes me importaba mucho, ahora, esos insultos, soy adicta a ellos.

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Haz lo mismo con los insultos y las alabanzas que vienen de los demás.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2015年12月合集

“Los debates se ganan con argumentos, no con insultos”.

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

¿Te has detenido a pensar por qué se dice " pareces una nena" como insulto?

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Allí se conocían y él se entera que se llama Julia y que comparten ideales en contra del insulto.

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Creo que el peor insulto, la peor ofensa, que puedes hacerle a un mexicano es insultar a su madre.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2017年5月合集

A partir de ahí, el debate ha sido trabado, con constantes cortes de palabra, bronco, sin ahorrarse insultos y descalificaciones.

评价该例句:好评差评指正
La aventura del saber

Si se entra en los insultos, ya ni se escucha

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


最快, 最难点, 最年轻的, 最年长的, 最起码的, 最轻量级, 最上层, 最少的, 最为积极, 最喜爱的东西,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接