有奖纠错
| 划词

Deberían suspenderse las sanciones residuales y las restricciones intangibles que aún pesan sobre el Pakistán.

应清除残余的制裁无形的限制。

评价该例句:好评差评指正

Podrían ser citados los términos: cláusula general, transferencia intangible e inclusión de tecnologías, entre otros.

普通条款、无形转移纳入技术等。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, en opinión de algunos participantes no se debían sobrestimar las posibilidades de captar estos beneficios intangibles.

,有些与会者认为,可过度夸张取得这些无形利益的可性。

评价该例句:好评差评指正

Más allá del mejoramiento tangible en su vida diaria, el elemento intangible de una perspectiva de futuro sería crucial para inculcar esa esperanza.

除了切实可见地改善其日常生活外,未来前景等无形因素也对灌输希望至关重要。

评价该例句:好评差评指正

La IED por lo general llega en forma de paquete de activos tangibles e intangibles que también pueden hacer una contribución al desarrollo.

外国直接投资的形式通常一大笔有形无形的资产,而这些资产也够促进发展。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión reconoce que si bien algunos aspectos operacionales pueden ser intangibles, el programa de modernización afectará inevitablemente tanto el componente militar como el civil.

委员会认识到,虽然有些行动方面可有形的, 但现代方案势必对军事民事都有影响。

评价该例句:好评差评指正

Ciertamente, en cada obligación y asignación de fondos la Organización invierte tiempo, dinero y energías humanas intangibles con la esperanza de obtener un resultado beneficioso.

当然,就每项承诺拨款,联合国都投资了时间、金钱无形的人员的精力,期望取得有益的结果。

评价该例句:好评差评指正

Preservar la historia y el patrimonio cultural, tangible e intangible, y todos los elementos que identifican a las poblaciones locales y promueven la cohesión social.

保存有形无形的历史遗产,及作为地方人口特征增进社会团结的所有因素。

评价该例句:好评差评指正

El carácter heterogéneo, intangible, perecedero e internacional de los productos turísticos explica la importancia de la información y la pertinencia de las TIC para este sector.

旅游产品的混杂、无形、经久2国际性质说明了信息的重要性以及信通技术对这一行业的重大意义。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, en ocasiones podrían existir beneficios intangibles e importantes para el estudio de la viabilidad económica que tal vez serían más difíciles de medir, por ejemplo, el secuestro del carbono.

,有时会产生对提出企划案很重要的无形利益,这些利益会更难衡量,如碳吸收。

评价该例句:好评差评指正

El Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz estaba firmemente convencido de que las ventajas tangibles e intangibles que obtenían las misiones (la MONUC y la ONUB) de esos dos aviones sobrepasaban los costos.

维持平行动坚定地认为,这两个特派团(联刚特派团联布行动)从这两架飞机得到的有形以及无形的好处超过了所涉成本。

评价该例句:好评差评指正

La legitimidad es algo intangible que es difícil definir pero todos sabemos que es muy importante porque si se considera que una institución no tiene legitimidad deja de disfrutar del apoyo o el consentimiento de aquellos a quienes afecta.

合法性无形的,难以界定,但我们无一清楚其重要性,因为如果某个机构被认为缺乏合法性,那它就会再得到受其影响的那些人的支持或同意。 安全理事会也例外。

评价该例句:好评差评指正

El turismo es una industria de servicios integrada por elementos tangibles (productos y servicios turísticos como los hoteles, las empresas dedicadas a actividades recreativas y el transporte) y elementos intangibles (el descanso, la relajación, la cultura, la aventura y las experiencias auténticas).

旅游种服务性行业,包括一些有形的要素,即诸如旅馆、休闲企业运输等旅游产品服务,还包括一些无形的要素,如休息、娱乐、文、探险真实体验等。

评价该例句:好评差评指正

Se entiende por "patrimonio cultural indígena" el conjunto de las creaciones, manifestaciones y producciones tangibles e intangibles constituidas por elementos característicos del patrimonio cultural desarrollado y perpetuado por un pueblo, o individuos indígenas si la creación refleja las expectativas artísticas, literarias o científicas del pueblo.

“土著文遗产”指由土著人民或土著个人加以发展维持的文遗产的独特要素组成的有形无形创作品、表现形式制作品,所涉创作品反映人民传统上的文学、艺术科学观。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, ha estado presente en los foros internacionales de carácter multilateral y regional, en los que se ha manifestado la posición de nuestro país sobre los grandes temas de diversidad cultural, y la protección y conservación del patrimonio cultural tangible y el intangible, entre otros muchos más.

它的代表还参加了多边区域国际论坛,阐述墨西哥的立场,特别多样性保护保存有形无形文遗产方面的观点。

评价该例句:好评差评指正

Junto con el objetivo tradicional de explotar mercados extranjeros y obtener recursos naturales, los factores impulsores de la SIED incluyeron también el acceso y la adquisición de activos intangibles específicos de las empresas, tales como la tecnología, las aptitudes y los conocimientos en materia de comercialización, el establecimiento de infraestructuras de apoyo al comercio y el deseo de eludir los nuevos acuerdos regionales de comercio (Pradhan y Abraham, 2005).

除了利用海外市场确保自然资源供应的传统动机之外,驱动对外直接投资的因素还包括获得企业需要的无形资产,如技术、技营销专长,建立贸易支持设施规避新兴的地区贸易安排(Pradhan and Abraham, 2005)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大西洋鼠海豚, 大喜, 大喜的日子, 大显身手, 大显神通, 大相径庭, 大香肠, 大箱, 大象, 大象鼻子,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

道德经

El Tao es algo confuso e intangible.

道之为物,惟恍惟

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

También podemos usar estas palabras para hablar de cosas intangibles, es decir, cosas que no son físicas o son difíciles de medir.

我们也可以同这些词去抽象的事物,也就具体的形态的事物或者很难去比划。

评价该例句:好评差评指正
Voces de lo Desconocido

Me deslizo a través de las vidas, invisible, intangible, una verdad que la mayoría se niega a aceptar.

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2018年6月合集

El comercio de servicios se refiere a la venta y entrega de productos intangibles, como transporte, turismo, telecomunicaciones, construcción, publicidad, computación y contabilidad.

评价该例句:好评差评指正
Voces de lo Desconocido

¿O se ha convertido en una leyenda intangible, destinada a vivir solo en las páginas de los libros y en las mentes de los creyentes?

评价该例句:好评差评指正
「Podcast Gram」 HOY HABLAMOS

Estamos hablando de una idea, de un concepto de algo que está relacionado con esa posesión, algo intangible que de alguna manera me pertenecía a mí, a ti, a nosotros o a quien sea.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大洋洲的, 大摇大摆, 大摇大摆地走, 大要, 大爷, 大一生, 大一统的, 大衣, 大义, 大意,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接