有奖纠错
| 划词

Nos inquieta la intensificación de la crisis humanitaria de Zimbabwe.

我们对津巴布韦的人道主义危机日益感到关

评价该例句:好评差评指正

La intensificación del intercambio de información operacional incluida la información sobre el tráfico de armas, explosivos o materiales sensibles.

业务情报,包括与贩运军火、爆炸物或敏感材料有关的情报的交流。

评价该例句:好评差评指正

La intensificación de la coordinación y la cooperación entre los gobiernos conlleva, entre otras cosas, un mayor intercambio de información sobre cuestiones fiscales.

各国政府之间协调与合作,除其他外,需更多地交换税务信息。

评价该例句:好评差评指正

Habida cuenta del aumento de población, la intensificación de las migraciones y la modernización, se utilizan en mayor medida sustancias ecotóxicas, sustancias radiactivas, etc.

在人口日益增、移徙和现代化增强情况下,对生态毒素、放射物质等的使用也日益增多。

评价该例句:好评差评指正

La intensificación de los esfuerzos en ese sentido permitiría que los Estados Miembros contaran con un lenguaje común para hacer frente a la amenaza del terrorismo.

这样做也可以使会员国在讨论恐怖主义威胁问题上具有共同的语言。

评价该例句:好评差评指正

El personal de la MINUEE está sufriendo las consecuencias de la intensificación de las penurias económicas en Eritrea, como la escasez periódica de productos básicos esenciales.

埃厄特派团人员在厄立特里着因严重经济困难而造成的后果,包括时常缺乏必需物品。

评价该例句:好评差评指正

En la intensificación de la cooperación internacional en torno a Chernobyl desempeñan un importante papel el Foro sobre Chernobyl y la Red Internacional de Investigación e Información sobre Chernobyl.

联合国尔诺贝利国际科学论坛及国际尔诺贝利科研和信息网络在发展国际尔诺贝利合作方起着重作用。

评价该例句:好评差评指正

A ese respecto, subraya la importancia del fortalecimiento de la ONUDD y la intensificación de su capacidad para prestar asistencia a los Estados Miembros en la lucha contra la delincuencia transnacional.

在这个问题上,他强调一强毒品和犯罪问题办事处的工作,并提高其协助会员国打击跨国有组织犯罪的能力。

评价该例句:好评差评指正

Durante la pasada década, el número de acuerdos internacionales de inversión entre países en desarrollo aumentó considerablemente, tanto en cantidad como en alcance geográfico, lo que indica una intensificación de la cooperación Sur-Sur en materia de inversiones.

发展中国家间的国际投资协数量大幅度增,在数量上和在地域覆盖均如此,表明了南南投资合作的日益增强

评价该例句:好评差评指正

Las repercusiones de la intensificación de las medidas de seguridad como consecuencia de las amenazas terroristas y los recientes desastres naturales en el Asia sudoriental influyen en los servicios de infraestructura, el turismo y los Modos 3 y 4.

由于恐怖威胁而强化的保安措施和近期东南自然灾害带来的冲击对于基础设施服务、旅游业和模式3和4都造成了影响。

评价该例句:好评差评指正

Acogemos con satisfacción la intensificación del diálogo entre los interlocutores humanitarios y los de desarrollo a fin de garantizar que las evaluaciones de las necesidades se hagan oportunamente y que se logre una estrategia común para la asistencia humanitaria.

我们乐见人道主义和发展行动者之间就确保及时的需求评估和制一项共同的人道主义发展战略而对话。

评价该例句:好评差评指正

Señaló que la intensificación de las inversiones en capacitación, información y sensibilización, entendimiento intercultural, empleo y fundación de asociaciones de mujeres de ascendencia africana, constituían herramientas útiles para erradicar la discriminación contra dichas mujeres y facilitar la potenciación de su papel.

她认为,在训练、宣传和提高认识、不同文化间了解、就业和建立非洲人后裔妇女协会等方投资力度,是消除对非洲人后裔妇女的歧视以及赋予其权力的工具。

评价该例句:好评差评指正

En ese sentido, algunos oradores informaron a la Conferencia sobre la intensificación de sus esfuerzos para hacer frente al problema mediante la adopción de medidas relativas a la recolección de armas pequeñas y armas ligeras y la gestión de sus existencias.

有些发言者就此向会议介绍了本国采取有关收集小武器和轻武器并对其库存以管理的措施以进一步努力解决这一问题的情况。

评价该例句:好评差评指正

La intensificación del conflicto en los últimos meses ha causado la muerte de numerosos civiles, incluidas personalidades pro gubernamentales y mulás progresistas, así como de trabajadores y candidatos electorales, y personas que participaban en actividades de remoción de minas y otros agentes humanitarios.

近几个月来的冲突升级导致众多平民死亡,包括亲政府的人士和进步的毛拉,也包括选举候选人和工作者、参与扫雷的人员以及其他人道主义行为者。

评价该例句:好评差评指正

El Sr. Bhagwat Singh (Observador de la Unión Mundial para la Naturaleza (UICN)) dice que la tardanza en la erradicación de la pobreza se ha visto agravada por la intensificación de los desastres naturales, conflictos y enfermedades, y pide a la comunidad internacional que adopte una actitud más comprometida.

Bhagwat Singh先生(国际自然与自然资源保护联合会(自然保护联盟)观察员)说,自然灾害、冲突和疾病的进一步拖延了消除贫穷的工作,他呼吁国际社会为消除贫穷做出更多的承诺。

评价该例句:好评差评指正

No cabe duda de que las crisis humanitarias potenciales pueden en gran medida preverse, y sus efectos mitigarse, tomando medidas de pronta intervención eficaces en todos los planos, y de que la intensificación de la capacidad del PMA para preparar y lograr una coordinación interinstitucional resulta fundamental para lograr una mejor respuesta.

很明显的是,通过在所有各级进行有效的准备行动,大体上可以预计和缓和潜在的人道主义危机,WFP准备和进行机构间协调的能力,对改善反应至关重

评价该例句:好评差评指正

El Canadá alienta la intensificación de la cooperación entre los órganos de las Naciones Unidas, desde el diálogo entre la Primera Comisión y la Cuarta Comisión sobre sus labores relacionadas con el espacio, hasta intercambios entre la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos y la Conferencia de Desarme.

拿大鼓励联合国各机构之间的合作,从第一委员会与第四委员会就与空间有关的工作进行对话,到和平利用外层空间委员会与裁军谈判会议之间的意见交流。

评价该例句:好评差评指正

La crisis financiera que padecen por estos motivos las oficinas regionales se ha intentado resolver mediante una intensificación de la cooperación con las entidades asociadas en tareas de desarrollo de fuera del sistema de las Naciones Unidas, en particular la Comisión Europea y los organismos de ayuda bilateral, así como mediante la financiación directa por parte de los gobiernos.

通过与联合国系统之外的发展伙伴,主是欧洲联盟委员会和双边援助机构的合作以及通过国家政府直接提供资金,解决了区域办事处因此产生的筹资危机。

评价该例句:好评差评指正

Por su parte, los países desarrollados se comprometieron a actuar de manera que los países en desarrollo que adoptaran estrategias de desarrollo transparentes, fidedignas y adecuadamente valoradas recibieran todo el apoyo que necesitaran, en forma de más asistencia para el desarrollo, un sistema de comercio más orientado al desarrollo y la ampliación e intensificación del alivio de la deuda.

发达国家则承诺,向那些实行透明、可信和费用计算正确的发展战略的发展中国家提供其所需的全部支持,支持形式包括增发展援助,建立更注重发展的贸易制度,并更为广泛和深入地减免债务。

评价该例句:好评差评指正

En su declaración introductoria, el Jefe de la Subdivisión de Prevención del Terrorismo de la ONUDD destacó la importancia del marco jurídico internacional que se había establecido para combatir más eficazmente el terrorismo internacional mediante la intensificación de la cooperación internacional, para lo cual resultaba fundamental la asistencia técnica, a fin de reforzar la capacidad de lucha contra el terrorismo.

毒品和犯罪问题办事处预防恐怖主义处处长在其介绍性发言中着重说明了为通过国际合作更为有效地打击国际恐怖主义而建立的国际法律框架的重性,而在这方,技术援助对于强反恐怖主义的能力是至关重的。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


杀死, 杀死近亲的人, 杀头, 杀一儆百, 杀婴罪, , 沙坝, 沙包, 沙暴, 沙参,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2022年政府工作报

Desplegaremos la intensificación de la incentivación a la innovación empresarial.

企业创力度。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

Ha bajado considerablemente como consecuencias de la intensificación de medidas que se han ido adoptando.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年1月合集

La Oficina de Derechos Humanos dijo que la intensificación en los últimos días de los ya incesantes ataques aéreos israelíes y de los combates terrestres

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


沙弥, 沙漠, 沙漠化, 沙盘, 沙碛, 沙浅儿, 沙丘, 沙球, 沙瓤, 沙沙,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端