有奖纠错
| 划词

Por otra parte, se han establecido contactos con el Banco Interamericano de Desarrollo en lo tocante a América Latina.

另外还为拉丁美洲与美洲开发银行进行了接触。

评价该例句:好评差评指正

El recurso de amparo es una disposición específica del sistema interamericano, consagrado por el artículo 25 de la Convención Americana.

宪法权利保护令这一补救程序是美洲司法体系独有的一个特点,《公约》第二十五条(“司法保护的权利”)就此作出定。

评价该例句:好评差评指正

En la misma sesión, formuló una declaración el representante del Grupo Parlamentario Interamericano sobre Población y Desarrollo, organización no gubernamental.

在同次会议上,非政府组织美洲人口与发展议会小组的代表发了言。

评价该例句:好评差评指正

El Banco Interamericano de Desarrollo desarrolló un proyecto para mejorar los datos sobre discapacidad y el acceso a la enseñanza.

美洲开发银行制定了一个改善残疾数据和接受教育机会的项目。

评价该例句:好评差评指正

Varias Partes mencionaron su participación en las actividades del Instituto Interamericano para la Investigación del Cambio Global, situado en el Brasil.

一些缔约方提到其参加了在巴西的美洲全球气候究所。

评价该例句:好评差评指正

El Banco Interamericano de Desarrollo ha patrocinado diversas actividades especiales sobre capital social, ética y voluntariado para el desarrollo en el Brasil, Chile, el Perú y el Uruguay.

美洲开发银行在巴西、智利、秘和乌拉圭主办了关于社会资本、道德和志愿行动促进发展的活动。

评价该例句:好评差评指正

El Comité también recomienda que el Estado Parte solicite asistencia técnica, entre otros, del Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF) y el Instituto Interamericano del Niño.

委员会还建议,缔约国除其他方面外,向联合国儿童基金会(儿童基金)和美洲儿童究所寻求技术援助。

评价该例句:好评差评指正

Junto con otras organizaciones internacionales, el Banco Interamericano de Desarrollo ha hecho una prioridad del logro de los objetivos de desarrollo del Milenio en América Latina y el Caribe.

美洲开发银行与其他国际组织一道,将作为优先事项,在拉丁美洲和加勒比实现千年发展目标。

评价该例句:好评差评指正

Cuba es el único país de América Latina y el Caribe que no ha recibido jamás, en 47 años, un crédito del Banco Mundial ni del Banco Interamericano de Desarrollo.

古巴是拉丁美洲和加勒比47年来惟一没有得到过世界银行或美洲开发银行贷款的国家。

评价该例句:好评差评指正

Se establecerán formas de asociación similares con instituciones financieras regionales, comenzando con el Banco Interamericano de Desarrollo y otras organizaciones como el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD).

毒品和犯罪问题办事处将与区域金融机构建立类似形式的伙伴关系,首先是美洲开发银行以及联合国开发计划署(开发计划署)等其他组织。

评价该例句:好评差评指正

Varios organismos de las Naciones Unidas, el Banco Mundial, el Banco Interamericano de Desarrollo (BID) y donantes bilaterales, como Dinamarca, los Países Bajos y Suecia, compartieron enfoques metodológicos y experiencias prácticas.

若干联合国机构、世界银行、美洲开发银行和双边捐助者——包括丹麦、荷兰和瑞典——交流了方法方面的做法和实际经验。

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, sé que el Banco Interamericano de Desarrollo, bajo la presidencia del Sr. Iglesias hizo grandes esfuerzos por garantizar que la entrega del certificado de conformidad, incluso en Puerto Príncipe.

例如,我知道美洲开发银行在行长伊格莱西亚斯先生主持下作出了非常艰苦的尝试,以便更迅速地采取行动,确保无异议权利,即使在太子港也是如此。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, el PNUMA elaborará una estrategia para movilizar fondos provenientes de bancos de desarrollo regional, organizaciones tales como el Banco Interamericano de Desarrollo y la Corporación Andina de Fomento (CAF) e instituciones financieras internacionales.

环境划署还将制订一项战略,向各区域开发银行、中美洲开发银行和安第斯开发公司等组织以及国际金融机构筹集资金。

评价该例句:好评差评指正

El Banco Interamericano de Desarrollo (BID), en coordinación con el FMI y el Banco Mundial, ha proporcionado préstamos y asistencia técnica en apoyo de reformas esenciales de política y de iniciativas contra la corrupción.

美洲开发银行协同货币基金组织和世界银行又提供政策性贷款和技术援助,用于重大的改革和反腐败举措。

评价该例句:好评差评指正

Como parte de un proyecto financiado por el Banco Interamericano de Desarrollo, la CEPAL prestó asistencia técnica a los países para promover el acceso a las bases de datos de los censos y su uso.

此外,促进深入的究,并开展对脆弱人口群体、包括土著人民和少数民族的特别究。

评价该例句:好评差评指正

El Foro observa con satisfacción la participación de la Comisión Económica para América Latina y el Caribe, la Comisión Económica para África y el Banco Interamericano de Desarrollo en los mecanismos interinstitucionales sobre cuestiones indígenas.

论坛满意地注意到拉丁美洲和加勒比经济委员会、非洲经济委员会和美洲开发银行参加有关土著问题的各机构间机制。

评价该例句:好评差评指正

El Foro Permanente observa con satisfacción la participación de la Comisión Económica para América Latina y el Caribe, la Comisión Económica para África y el Banco Interamericano de Desarrollo en los mecanismos interinstitucionales sobre cuestiones indígenas.

常设论坛满意地注意到拉丁美洲和加勒比经济委员会、非洲经济委员会和美洲开发银行参加有关土著问题的各机构间机制。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, España ha financiado, conjuntamente con el Banco Interamericano de Desarrollo, un proyecto experimental para promover el establecimiento de instituciones financieras en las zonas más aisladas a fin de que participen en el mercado de remesas.

西班牙还与美洲开发银行一起资助了旨在推动最偏远地区的金融机构加入汇款市场的试验项目。

评价该例句:好评差评指正

Este país está creando también capacidad científica para mejorar la cooperación y difundir información en América Latina sobre los cambios mundiales presentes y futuros, en colaboración con el Instituto Interamericano para la Investigación del Cambio Global.

巴西还在发展科学能力,以便与美洲全球究所合作,就目前和未来的全球问题在拉丁美洲加强合作并推广信息。

评价该例句:好评差评指正

DPI colabora estrechamente en América con la organización de las personas con discapacidad del Caribe, organización autóctona de esa región que cuenta con el apoyo del Banco de Desarrollo del Caribe y el Banco Interamericano de Desarrollo.

在美洲,残疾人国际与加勒比地区残疾人组织密切合作,该组织是受加勒比开发银行和美洲开发银行支助的一个加勒比地方组织。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


enfriadera, enfriadero, enfriador, enfriamiento, enfriar, enfrijolada, enfrijolarse, enfrontar, enfrontillarse, enfroscarse,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Practica Español2018年8

El mandatario colombiano afirmó que el bloque, formado en Brasil en 2008, fue creado " para fracturar el sistema interamericano" y sirvió de " comodín" para " los propósitos de una dictadura" .

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


enfuriarse, enfurruñado, enfurruñamiento, enfurruñarse, enfurtido, enfurtir, engabanado, engace, engafar, engaitador,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接