有奖纠错
| 划词

Tienen la costumbre de intercambiarse regalos por Navidad .

他们在圣诞节有交的风俗习惯。

评价该例句:好评差评指正

Cada lunes intercambiamos nuestras opiniones en la reunión.

每周一我们都在例会上交我们的意见。

评价该例句:好评差评指正

Mantienen una buena relación y se intercambian mensajes de felicitación.

他们保持良好的关系,并互致了贺电。

评价该例句:好评差评指正

Los organismos intercambian información de manera espontánea.

信息的分享都是由各机构自动进行的。

评价该例句:好评差评指正

A continuación los expositores intercambiaron opiniones con las delegaciones.

各代表团在以上人士发言后交了意见。

评价该例句:好评差评指正

Las comisiones regionales intercambian información entre ellas, incluso sobre las experiencias recogidas.

各区域委员会彼此之间互相交流资料,包括吸取的经验教训。

评价该例句:好评差评指正

Una de estas medidas es mejorar la cooperación e intercambiar información.

加强信息享与合作就是这样一种措施。

评价该例句:好评差评指正

En consecuencia, las Partes intercambiarán información científica, técnica, socioeconómica, comercial y jurídica.

因此,各缔约国应致力于科学、技术、社经、商业和法律资料的交

评价该例句:好评差评指正

Se intercambian datos de inteligencia sobre sospechosos y grupos y sus actividades.

交流关于可疑人员和集团及其活动的情报。

评价该例句:好评差评指正

Podemos, sobre la base de las realidades nacionales, intercambiar conocimientos, complementarnos, integrar mercados.

在我们各国现实的基础上,我们可以交知识,相互补充和使我们的市场一体化。

评价该例句:好评差评指正

Los países deben intercambiar entre sí sus experiencias y deben establecerse programas de colaboración.

应当交流国家经验,应当伴关系规划。

评价该例句:好评差评指正

Cada vez que sea posible deben intercambiar información, evitar duplicaciones y lograr sinergias.

只要有可能,它们都必须确保相互交流信息,避免工作重叠,并力图协调一致。

评价该例句:好评差评指正

Intercambio general de opiniones e introducción de los informes presentados sobre las actividades nacionales.

一般性交意见和介绍所提交的国家活动报告。

评价该例句:好评差评指正

Si participa más de un organismo, ¿intercambian información y coordinan sus actividades esos organismos?

如果是一个以上的机构参与,这些机构是否分享信息,它们是否协调它们的活动?

评价该例句:好评差评指正

Las comunicaciones intercambiadas durante la charla serán visibles a los demás participantes en la subasta.

聊天过程中的所有通信记录可被拍卖所有参与方看到。

评价该例句:好评差评指正

Griegos y holandeses intercambiarán información sobre la experiencia adquirida por conducto de esos proyectos.

希腊人和荷兰人将交流通过这些项目获得的经验情况。

评价该例句:好评差评指正

Se puede aprender mucho si las ciudades y los países intercambian experiencias entre sí.

通过城市间和国家间的经验交流,我们可以学到很多东西。

评价该例句:好评差评指正

Ese encuentro abrió la vía para una colaboración con el organismo olímpico a fin de intercambiar información.

这次会见开辟了同奥林匹克机构合作和交流信息的渠道。

评价该例句:好评差评指正

Todos los organismos, sea cual sea su esfera de competencia, han cooperado estrechamente para intercambiar información.

所有机构,不论其职责,都在情报交流方面密切合作。

评价该例句:好评差评指正

Los puntos de acceso deberían servir de centros de desarrollo para intercambiar información empresarial y comercial.

接入点应充当交商业和销售信息的发展中心。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


竹篮打水一场空, 竹帘画, 竹林, 竹篓, 竹马, 竹棉, 竹排, 竹器, 竹鼠, 竹笋,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Maria Español

Y ya sabéis que es cuando nosotros intercambiamos los regalos.

也知道,这是我互换礼物的日子。

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

Si pudiera intercambiar mi bolso con alguien, sería con Beyoncé.

如果可以和某个人交换包包的话,我想是碧昂斯。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Después del amanecer, partieron hacia el pueblo con los caballos intercambiados.

天亮了之后,他骑着交换了的马朝村子前进。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Debatir con otras personas e intercambiar ideas diferentes siempre es sano.

与他人辩论,与别人交流看法是很健康的方式。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Es que intercambia las franjas azul y roja si el país está en tiempo de guerra.

如果是在战时,就会改变国旗上的蓝色和红色的条纹。

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

La pareja se intercambia normalmente regalos, tarjetas de felicitación y van a cenar a algún buen restaurante.

爱人之间通常交换礼物、贺卡,去好餐馆吃饭。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Costa Rica y Tailandia, en donde el rojo y el azul se intercambian.

斯达黎加和泰国,红色和蓝色换了一下。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

No por ello, sin embargo, cesó de esforzarse por comprar, vender, recomprar, revender, intercambiar, porfiar y canjear todo lo que caía en su mano.

但她并没有因此金盆洗手,但凡手中有点东西,就不停地倒买倒卖、交换、讨价还价。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

La segunda causa para la formación de dialectos es el contacto con otras lenguas: cuando dos grupos conviven, es inevitable que intercambien vocabulario, expresiones y hasta entonaciones.

当两个群体共同生活时,他不可避免地会交换词汇、表达方式,甚至语调。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Consiste básicamente que tu te resgistras en una página web que es como una base de datos, como una especie de red social para gente que quiere intercambiar de casas.

基本上就是你在一个像数据库一样的网页上注册,就像一个想要交换房屋的人的社交网络。

评价该例句:好评差评指正
习近平新年贺词

Más tarde, tomé parte en la cumbre de los líderes del Grupo de los 20, en la reunión informal de los dirigentes de APEC, y en otros eventos en los que intercambié opiniones con las diversas partes.

后来又出了二十国集团领导人峰会、亚太经合组织领导人非正式会议等。在这些不同场合,我同有关各方深入交换意见。

评价该例句:好评差评指正
人物志

Ahí destacan las cartas intercambiadas con la poeta argentina Alejandra Pizarnik y las que se escribiera con Carol Dunlop, quien sería su segunda esposa, donde se puede ver reflejada la tristeza por la enfermedad de su mujer.

其中最重要的就是和阿根廷诗人阿莱杭德娜·皮扎尼克的书信往来,还有和卡罗尔·邓洛普的,她是他的第二任妻子,在这些信件中我可以看到他对妻子患病的悲伤。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Sus revelaciones mostraron además una relación muy ambigua entre el Palacio de Buckinham y los tabloides, donde, según el príncipe, se intercambia información a cambio de un buen trato mediático, algo que visiblemente no ocurrió con Markle.

他的这些话还表明了英国王室和英国各大报刊之间的模糊关系,他称,王室成员会用信息换取媒体的好感,很明显,梅根从来没这么做过。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Además, todavía hoy existe el salario... He dicho que se intercambian cosas de valor, ¿no?

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

¿Qué observa? Pues observa el equilibro entre emociones positivas y negativas que intercambia esa pareja.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2019年5月合集

Además, anima a los bandos enfrentados a que intercambien prisioneros y los cuerpos de los fallecidos.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2016年4月合集

Posteriormente, ambos saludaron e intercambiaron unas breves palabras con Jorge Bergoglio.

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Se pueden intercambiar uno con otro.

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Después de décadas de litigios, intercambiaron 18 ciudades y resolvieron las disputas fronterizas.

评价该例句:好评差评指正
CRI 新闻2018年4月合集

Las dos partes intercambiaron opiniones sobre asuntos globales y regionales de interés común.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


逐步侵犯, 逐出, 逐出教会, 逐出门外, 逐个, 逐个加以解决, 逐渐, 逐渐崩溃, 逐渐变细, 逐渐的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接