有奖纠错
| 划词

Se manifestó la opinión de que los trabajos en curso acerca de la utilización de fuentes de energía nuclear no debían restringirse únicamente al empleo de dichas fuentes en el espacio interestelar.

有代表团核动力源的利用所开展的工作不应在深空使用核动力源。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


妒忌的, , 度过, 度荒, 度假, 度假别墅, 度假者, 度量, 度量衡, 度量衡的原基,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精

Durante el almuerzo ellos discutían la posibilidad de viajes interestelares.

午饭时他们讨论了星际旅行可能性

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

A escala interestelar, la humanidad es prácticamente invisible.

星际范围内人类几乎是隐形

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

La ruta sigue sin estar clara, pero han encontrado al menos dos nubes de polvo interestelar.

航线上情况还不明了,但已经探明至少有两片星际尘埃。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

En caso contrario podríamos haber perdido la oportunidad, porque el polvo interestelar habría dispersado la estela.

否则可能错过观测时机,星际尘埃中尾迹会淡化。”

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Ejemplos de esto incluyen la gran mancha roja de Júpiter, formaciones de nubes y partículas de polvo interestelar.

这方面例子包括木星大红斑、云形成和星际尘埃

评价该例句:好评差评指正
物理一分钟

Pero en fin, basta de hablar de relojería interestelar… ¡En la Tierra tenemos años que duran 366 días!

但是不管如何,只需谈论星际发条… … 在地球上,有年份长达366天!

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Pero cuando las buscan, los científicos no encuentran restos de estrellas cosechadas, ni megaestructuras en decadencia, ni cicatrices de grandes guerras interestelares.

但是,当科学家们寻找它们时,并未发现开采过恒星残留,也没有衰落巨型结构,也没有大型星际战争残痕

评价该例句:好评差评指正
Youtube精

Así, con un universo tan vasto y antiguo, si los viajes interestelares fueran posibles, es extraño que no tengamos noticias de otras civilizaciones.

因此,对于如此广阔和古老宇宙,如果星际旅行是可能,奇怪是我们为什么没有听到其他文明消息呢?

评价该例句:好评差评指正
Youtube精

Es decir, Fermi se refería a que si los viajes interestelares fueran posibles, ya sabríamos de otras civilizaciones que han colonizado la Vía Láctea.

也就是说,费米是指如果星际旅行可能话,我们就应该已经知道有其他文明河系。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Si insistimos en seguir contemplando la guerra interestelar que se desatará dentro de cuatro siglos con esa misma perspectiva, nunca conseguiremos establecer la fe en la victoria.

如果用这种思维方式去思考四个世纪后星际战争,我们永远无法建立起胜利信念。”

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Los ecosistemas cerrados, por ejemplo, requisito obligado para los viajes interestelares, constituyen una tecnología que no depende de la teoría fundamental, y aun así no se investiga casi nada al respecto.

比如全封闭生态圈,是恒星远航飞船所必需技术,而且对物理学基础理论依赖较少,可现在研究规模也很有限。”

评价该例句:好评差评指正
Materia Oscura

A su alrededor, en efecto, hay un denso velo de gas y polvo interestelar, una densa, opaca e impenetrable cortina, que oculta a nuestros ojos lo que sucede en su interior, un auténtico hervidero de actividad cósmica.

在其周围,确实存在着一层稠密星际气体与尘埃帷幕,这是一道浓密、不透明且无法穿透屏障,遮蔽了我们视线,使我们无法窥见其内部发生情景——那里正上演着一场真正宇宙沸腾活动。

评价该例句:好评差评指正
DESPIERTA TU CURIOSIDAD

Algunas hipótesis son pesimistas: tal vez todas las civilizaciones tecnológicas se autodestruyen antes de llegar a un nivel interestelar, o quizá no tenemos aún la tecnología adecuada para captar sus señales, o incluso puede que no quieran comunicarse con nosotros.

一些假设较为悲观:或许所有技术文明在达到星际水平之前便自我毁灭,或者我们尚未具备捕捉其信号适当技术,甚至可能他们根本不想与我们交流。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Pero si vamos a los viajes interestelares, la cosa se complica bastante más.

评价该例句:好评差评指正
Libros para Emprendedores

Interestelar habla un poco de eso, ¿no?

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Si van un paso más allá y salen del sistema solar se convierten en viajes interestelares.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年6月

Emisora interestelar 40.000 agentes, partir del.

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Estamos hablando de distribución interestelar masiva.

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Tiene como objetivo enviar un diminuto microchip a distancias interestelares a un 20% de la velocidad de la luz.

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Pero si queremos intentar un viaje interestelar, podemos pensar en Próxima Centauri, la estrella más cercana al sol.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


渡轮, 渡头, , 镀...的, 镀层, 镀金, 镀金的, 镀锡, 镀锡铁, 镀锡铁皮,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端