有奖纠错
| 划词

Se nos debe reconocer como interlocutores en esta labor.

一定要在项工作中把我们视为伙伴。

评价该例句:好评差评指正

Es una respuesta a un comentario malicioso de otro interlocutor y no acabo de entenderla.

是另一方对恶意评论的回应,我始终不明白。

评价该例句:好评差评指正

Ese mensaje fue bien acogido por mis interlocutores, sobre todo los partidos y movimientos políticos.

息得到了同我对话的人士、特别是各个政党和运动的良好反应。

评价该例句:好评差评指正

Exhortamos a todos los interlocutores políticos a renunciar a la violencia y a participar plenamente.

我们敦促所有政治行为者放弃暴力,充分参加全国对话。

评价该例句:好评差评指正

Algunos interlocutores se manifestaron confundidos acerca del mandato de la MINUSTAH.

者表示,联海稳定团的任务含糊不清。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, muchos de los interlocutores de la misión no quedaron convencidos.

然而,委员会的很多对话者仍不

评价该例句:好评差评指正

Algunos interlocutores advirtieron acerca de los peligros de aplicar en Haití enfoques de modelos internacionales.

者提醒道,应避免在海地套用国际模式。

评价该例句:好评差评指正

Todos los interlocutores, incluido el Facilitador, destacaron unánimemente la necesidad urgente de instituir la comisión.

评估团与之谈话的所有人,包括调解人一致强调迫切需要设立委员会。

评价该例句:好评差评指正

Además, la misión exhortó a sus interlocutores a acelerar el examen y la aprobación de la ley electoral.

问团进一步吁请对话者加速审议和通过选举法。

评价该例句:好评差评指正

Sólo es posible combatir el paludismo si todos los interlocutores actúan de manera concertada y coordinada.

防治疟疾只有靠所有利益有关者的共同和协调行动才能做到。

评价该例句:好评差评指正

Interlocutores regionales e internacionales: ¿Qué impulsa a las empresas a invertir en el extranjero?

公司到海外投资出于何种动机?

评价该例句:好评差评指正

En la parte B se tratan las principales preocupaciones de los interlocutores del Gobierno de manera general.

我们会在下文B部就评论者的主要关注事项作出概括的回应。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, su interlocutor público es una sola persona, por lo general el hombre, esposo o padre.

但它的公开谈话者只有一个人,并且通常是男子、丈夫和父亲。

评价该例句:好评差评指正

Después de un conflicto, los principales interlocutores —instituciones, Estados, sociedad civil— deben trabajar conjuntamente para reconstruir el país.

一旦冲突结束,主要行动者——各机构、各国和民间社会——就必须合作重建国家。

评价该例句:好评差评指正

En opinión de muchos de sus interlocutores, el desafío inmediato más importante era mantener el calendario para las elecciones.

评估团与之谈话的很多人都认为维持选举时间表不变是眼下最直接的挑战。

评价该例句:好评差评指正

Como un interlocutor dijo a la Misión: “El instrumento es demasiado frágil y podría romperse fácilmente”.

一工具实在太脆弱,很容易就会折断。”

评价该例句:好评差评指正

Durante diversos viajes al Oriente Medio, tuve la oportunidad de conversar con diversos interlocutores, entre ellos dirigentes israelíes y palestinos.

在对中东的几次问中,我有机会与各种人交谈,包括以色列和巴勒斯坦的领导人。

评价该例句:好评差评指正

El mejoramiento de la calidad y la eficacia de la asistencia debe ser una preocupación urgente para todos los interlocutores.

提高援助的质量和效率应是所有伙伴的一项当务之急。

评价该例句:好评差评指正

De hecho, todos los interlocutores subrayaron la necesidad de un compromiso internacional firme y sostenido durante todo el proceso electoral.

事实上,所有对话者都向代表团强调,国际社会必须密切和不间断地参与整个选举进程。

评价该例句:好评差评指正

Algunos miembros consideran que ese número sigue siendo insuficiente y piden a sus interlocutores comerciales que presenten ofertas de alta calidad.

成员认为,仍然不足, 并要求贸易伙伴提出高质量的应允。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


自食其力, 自始至终, 自视, 自是, 自恃, 自恃博学的人, 自首, 自赎, 自述, 自私,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CuriosaMente

El factor que mostró mayor efecto fue el de usar un lenguaje diferente al de tu interlocutor: no repitas sus palabras.

四、效果最明显的要点是使用与你的话者不同的说话方式:不要重复他们的话。

评价该例句:好评差评指正
Español con Guada

" Por supuesto" se utiliza para expresar consentimiento, o para confirmar lo que dice nuestro interlocutor.

“当然可以了”用于表示同意,或者方所说的话。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Es importante admitir que nosotros mismos podemos ser igual de testarudos que nuestro interlocutor.

重要的是要承认我们自己可能像我们的话者那样固执。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

¿Por qué? Las discusiones suelen estar llenas de falacias: Tu interlocutor te ataca a tí en vez de atacar tu argumento (falacia ad hominem).

为什么?充斥着谬误:和你话的人攻击的是你本身,而不是你的观点(即人身攻击谬误)。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Si ya te enfrascaste en la discusión y después de cuatro intercambios la postura de tu interlocutor no cambia un ápice, continuar es tiempo perdido.

二、如果你已经投入到讨中,在四次话之后,你的话者的立场没有丝毫改变的话,那么继续下去就是浪费时间。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Pero en América siguió vigente, los españoles que colonizaron el continente sí usaban el vos tanto para mantener el estatus de un interlocutor de alcurnia como para hacer notar que ellos mismos eran nobles cuando alguien se dirigía a ellos.

但是在美洲vos仍然被使用,殖民美洲的西班牙人在跟人说话的时候使用vos,以此显示自己是贵族出身。

评价该例句:好评差评指正
DELE Nivel C2 Superior

Ni mi amigo conoce una palabra en birmano, ni su interlocutor hablaba idioma alguno conocido, pero no hizo falta.

评价该例句:好评差评指正
Lucía实用西语课堂

Yo me he movido, y a mi interlocutor también lo he movido, hasta dentro del espacio de esa acción.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2014年5月合集

En un comunicado, Ban Ki-moon llamó a las partes a mostrar a sus interlocutores que tienen la paz como interés común.

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Y queda un elemento importante, intangible, que da la información al interlocutor de lo que somos, que es la actitud. La buena actitud.

评价该例句:好评差评指正
Lucía实用西语课堂

Es decir, cómo podemos contraargumentar, discutir una idea, sin preocuparnos demasiado por si nuestro interlocutor se enfada, porque nosotros ya estamos enfadados.

评价该例句:好评差评指正
Lucía实用西语课堂

¿Cómo quiero mostrar lo que cuento a mi interlocutor?

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2016年6月合集

Ante esta situación, Ban dijo a sus interlocutores que tenían la responsabilidad moral y política de avanzar hacia el fin definitivo de las hostilidades.

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

El " hombre de paja" pone palabras en la boca del interlocutor, para debatir mejor  ese argumento que lo que realmente dijo.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2016年3月合集

Además, como ministro de la Presidencia, se convertirá en el principal interlocutor del Gobierno con el Parlamento.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2018年1月合集

Mark Lowcock podrá estimar el impacto del conflicto sirio en los civiles, evaluará la respuesta humanitaria y analizará cómo mejorar el acceso y la prestación de servicios con destacados interlocutores.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2014年4月合集

Estos convenios facilitarán a los observadores de la UE la " capacidad de moverse sin restricciones a través de todo el país y acceso a todas los interlocutores políticos legales" .

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2016年3月合集

El experto señaló que existe ahora una nueva tendencia peligrosa de criminalizar la glorificación del terrorismo, por lo que llamó a prestar atención a la intención del interlocutor más allá de sus palabras.

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

O sea cuando hablas de sentimientos, por ejemplo, en la terapia o el acompañamiento personal, lo más interesante son los silencios, porque significa que el paciente o el interlocutor está elaborando, está trabajándose por dentro.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2016年11月合集

Según este interlocutor de la agencia rusa, los servicios secretos seguían el caso desde el pasado verano, cuando averiguaron que el ministro amenazaba a Rosneft con prohibir la operación de compra si no era compensado a cambio.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


自卫, 自卫反击, 自卫能力, 自卫武器, 自卫战争, 自慰, 自刎而亡, 自问, 自我, 自我暗示,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接