Hay diversos obstáculos internos al comercio africano.
非洲贸易面临若干部障碍。
Tampoco debían afectar sustancialmente a los regímenes internos.
一些代表团还设想,原则草案不会幅度地改变的法律制度。
El autor considera haber agotado los recursos internos.
提交人认为他已用尽所有补救办法。
Asimismo, ha prestado socorro humanitario a los desplazados internos.
政府还流离失所人士提供人道主义救助。
Las necesidades de los desplazados internos son muy diversas.
境流离失所者有各种各样的需要。
Esos conflictos internos han ido en aumento invariablemente, causando problemas regionales.
这些部冲突必然延,引起区域问题。
Se afirma que con ello quedaron agotados todos los recursos internos.
据此认为已经用尽补救办法。
Se están aplicando procedimientos internos de control y habilitación de personal.
已制定了人员管制和资格审核的部。
Alrededor de 46.974 desplazados internos y repatriados recibieron asistencia alimentaria complementaria.
约有46 974名境流离失所者和回返者接受了补充食品援助。
Probablemente se consideraría una injerencia en los asuntos internos del país.
调查很可能被视为对埃及政不受欢迎的干涉。
El Gobierno se ha comprometido a proteger a los desplazados internos.
其政府致力于保护境流离失所者。
Sin embargo, dedicaba la mayor parte de su tiempo a conflictos internos.
但是,它部分时间都是花在解决部冲突方面。
Una cuestión de importancia es la protección de los desplazados internos.
一个重要问题就是保护境流离失所者。
Se afirma que con esta acción se agotaron todos los recursos internos.
提交人声称,至此所有补救办法已经用尽。
Ello se debe a amenazas económicas y sociales, así como a conflictos internos.
这是社会经济威胁和部冲突造成的结果。
La auditoría demostró que podían reforzarse los controles internos en algunos aspectos.
审计表明,有些领域的部控制可予加强。
El autor de la queja argumenta que ha agotado los recursos internos.
4 申诉人辩称,他已援用无遗补救办法。
Esos funcionarios participan en la mayoría de los procesos internos del ACNUR.
主管干事参与多数难民专员办事处部工作。
En Colombia los desplazamientos internos afectan a más de dos millones de personas.
在哥伦比亚,两百多万人受到境流离失所问题的影响。
La Comisión Consultiva señala que se deberían tratar de utilizar los servicios internos.
咨询委员会指出,在这方面应该寻求部服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
España actualmente tiene algunos problemas internos, como por ejemplo un movimiento separatista en Cataluña y la gran inmigración a Europa que comenzó en el 2015.
目前西班牙有一些内部问题,例如加泰罗分裂运动,2015开始欧模移民。
O, al ser tantos los futuros posibles, en conflictos internos interminables.
Como ocurre siempre, se produjeron incesantes conflictos internos en la familia real.
Además, el número de desplazados internos superó los dos millones en septiembre.
Shearer expresó que la situación de los desplazados internos es preocupante.
De ellos, 11 ya han iniciado los procesos internos para relanzar sus nuevas metas.
En la República Centroafricana ACNUR provee asistencia a 8.600 refugiados y 503.000 desplazados internos.
Tras Siria, Colombia es el segundo país del mundo con más desplazados internos.
Los problemas internos de un país solo pueden ser resueltos por su propio pueblo.
Entre los países con mayor cantidad de desplazados internos figuran Siria, Iraq y Colombia.
Los desplazados internos, los refugiados, los detenidos y los secuestrados están en condiciones " especialmente peligrosas" .
China obtuvo una puntuación de 6,5 y 6,2, respectivamente, por su actuación internacional y sus asuntos internos.
El sistema liberal propio de la Restauración hubo de enfrentarse a graves enemigos, tanto internos como externos.
Sin embargo, se necesitan más fondos de manera urgente para ayudar al creciente número de desplazados internos.
Esto genera estereotipos que, al mismo tiempo que estrechan los vínculos internos, amplían la brecha con los demás.
Esto generó conflictos internos y una cruenta guerra entre facciones, que hasta puede haber conducido al canibalismo.
Los enfrentamientos en los alrededores de la ciudad de Geneina afectaron también a 32.000 desplazados internos en tres campamentos.
Según cifras preliminares, el ataque causó más de 5 muertos entre los desplazados internos y alrededor de 30 heridos.
La cifra se suma a los 7,7 millones de desplazados internos que ha ocasionado el conflicto armado desde 1985.
Agregó que " la comunidad internacional sabe qué país interfiere más en los asuntos internos de otros países" .
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释