有奖纠错
| 划词

No sé qué interpretación dar a las ideas expuestas ayer por el ministro.

不知道对昨天部长所说的主张作何解释。

评价该例句:好评差评指正

El Seminario se celebró en los idiomas árabe, francés e inglés, con interpretación simultánea.

研讨会用阿拉伯文、英文和法文进行,使用同声传译。

评价该例句:好评差评指正

Debemos desmitificar ese concepto y aplicar en su interpretación los mismos criterios de modernización.

剥去这一概念的神秘外衣,在解释这一概念时采用同样的现代化标准。

评价该例句:好评差评指正

La interpretación del concierto fue aceptable.

那次音乐会的演奏还可以。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, parecería que existen dos interpretaciones.

然而,似乎提出了两种解释。

评价该例句:好评差评指正

Semejante interpretación podría dar lugar a abusos.

如果得到的是这种解释,这就很容造成滥用。

评价该例句:好评差评指正

Pero esta interpretación del término es muy limitada.

但这样狭义地理解该词,局限性太大。

评价该例句:好评差评指正

Su delegación considera que ambas interpretaciones presentan ventajas.

日本代表团,这两种解释都各具优势。

评价该例句:好评差评指正

La Secretaría de las Naciones Unidas proporcionará servicios de interpretación.

联合国秘书处应提供口译。

评价该例句:好评差评指正

Esa interpretación de la extrema pobreza no contradice otras definiciones.

对于赤贫的这种观点与其他定义并不矛盾。

评价该例句:好评差评指正

Creo que tal vez hubo algún error en el proceso de interpretación.

在口译过程中可能有一些误解。

评价该例句:好评差评指正

Se adiestraron 11 personas en interpretación simultánea al kinyarwanda y desde ese idioma.

十一人接受了基尼亚卢旺达语同声口译培训;其中四人正在等待征聘。

评价该例句:好评差评指正

Cuba rechaza la manipulación o interpretación arbitraria de la resolución 1540 (2004).

古巴反对任意操纵或诠译第1540(2004)号决议。

评价该例句:好评差评指正

Los servicios de interpretación para el Foro se proporcionarían en los seis idiomas oficiales.

论坛的口译服务将以所有六种正式语文提供。

评价该例句:好评差评指正

Los servicios de interpretación para las sesiones se proporcionarían en los seis idiomas oficiales.

这些会议的口译服务将以所有六种正式语文提供。

评价该例句:好评差评指正

La interpretación hecha por el Presidente en cuanto a la cita es correcta.

主席在有关引语的问题上的理解是正确的。

评价该例句:好评差评指正

A fin de economizar recursos, no se organizarán reuniones paralelas con servicios de interpretación.

了节省资源,将不会安排有口译服务的平行会议。

评价该例句:好评差评指正

Esta interpretación se ajusta también al texto del mismo párrafo en otros idiomas oficiales.

这一解释也符合其他正式语文同一段落的用语。

评价该例句:好评差评指正

Además, en cifras absolutas el número de reuniones solicitadas con servicios de interpretación también disminuyó.

此外,按绝对数字衡量,请求得到口译服务的会议总数也有所减少。

评价该例句:好评差评指正

Ello puede deberse a diferencias de interpretación de la función de "facilitación" de la secretaría.

这种情况或许源自对秘书处的“便利”作用的不同解释。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dejar a un lado, dejar buen sabor de boca, dejar caer, dejar en libertad condicional, dejar entrar, dejar escapar, dejar fuera, dejar helado, dejar incapacitado, dejar sin respiración,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Es increíble, y es solo una de las interpretaciones posibles.

不可置信,而这仅是其中一种解释。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Con 16 años, interpretación de la balada Eres le abrió las puertas del mercado latinoamericano.

仅仅16岁,她在民谣《你是》的演绎为她把拉美市场的门打开了。

评价该例句:好评差评指正
西班牙城市巡游

Septiembre es un mes importante para la música en Madrid con las salas de conciertos y teatros poniendo en escena sus mejores interpretaciones.

九月对于马德里音乐来讲是重要的时间,会为观众呈现音乐会和话剧中的佳作。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Este tipo de sueños y sus interpretaciones son algo muy personal, dependen de las experiencias de cada persona y se deben interpretar individualmente.

这种梦和它的含义因人而异,取决于每个人的经验,需要分别解释。

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

Se utiliza habitualmente para dar una interpretación de los hechos, o incluso una predicción o suposición del futuro.

通常用于对事实作出解释,甚至是对未来的预测或猜测。

评价该例句:好评差评指正
戈雅奖短片集

Mira, por ejemplo, yo llevé a chiquita Joana codo, os suena? La niña de Penélope Cruz, os suena, mejor interpretación femenina en Cannes.

比如说,我带着Joana,你们记得吗,是Penélope Cruz的女儿,我们看了戛纳最好的表演。

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

Una muy parecida a ésta sería " a mi entender" , " a mi parecer" , de nuevo, es un poco como una interpretación.

一个相近的表达是" a mi entender" 。" A mi parecer" 更像是一种解释。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

En esta época trabajó en una serie de interpretaciones sobre " Las Meninas" y presentó un gigantesco mural para la sede de la Unesco titulado " La caída de Ícaro" .

在此期间,他创作了一系列《宫娥》的演绎作品,并为联合国教科文组织总部展示了一幅名为《伊卡洛斯的陨落》的巨壁画。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Los que ya la vieron han dicho que su interpretación del famoso supervillano supera incluso a la de Heath Ledger en " El Caballero Oscuro" o " El Caballero de la Noche"

看过这部电影的人都说,他对这个臭名昭著的坏蛋的演绎,甚至超越了希斯·莱杰 在《黑暗骑士》中的表演。

评价该例句:好评差评指正
趣味生活小发明

Y si ya lo has hecho, pásate por detrás de las cámaras, que te dejámos por aquí, en el que nos vais a ver, pues...cómo hacemos la interpretación de las bromas.

如果你已经订阅了,来看看这些幕后花絮吧。我们放在这里了,里面的内容嘛,就是我们如何完成这些恶作剧了。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Según la interpretación más estricta de los expertos, soñar que volamos es una metáfora de un momento vital en el que hemos logrado desprendernos de algún lastre, algún peso extra que nos impedía seguir avanzando en nuestra vida.

根据专家的解释,梦见在飞比喻摆脱重压的重要时刻,摆脱一些阻碍我们前进的压力。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2015年5月合集

Además, han impuesto en la ciudad su interpretación radical de la ley islámica.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2018年1月合集

Elton John, U2 o Lady Gaga se encargaron de adornar la ceremonia con sus interpretaciones.

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Nunca he hecho a clases de interpretación.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2020年2月合集

En las categorías de interpretación no hubo sorpresas.

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Sino su particular interpretación del mundo.

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

La interpretación más extendida se relaciona con el proceso de almacenamiento de la memoria.

评价该例句:好评差评指正
讲讲我的故事

Una tarde fui a la biblioteca a buscar un libro de interpretación de sueños.

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Y además se le han hecho interpretaciones numerológicas, cabalísticas, y hasta religiosas.

评价该例句:好评差评指正
CRI 新闻2016年3月合集

La FPS ha estado emitiendo interpretaciones judiciales para contribuir en el proceso de nuevos tipos de cibercrímenes.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


del interior, del mismo, del nordeste, del noroeste, del norte, del oeste, del sacrificio, del sur, del sureste, del suroeste,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接