有奖纠错
| 划词

Se dice que se viste de mujer en la intimidad.

据说他私下里会打扮成女

评价该例句:好评差评指正

Nos llevamos bien y tengo intimidad con él.

我们关系不错,我跟他很亲密

评价该例句:好评差评指正

En esta casa siempre hay gente, es imposible tener intimidad.

家里永远都有,根本不可能有自己的私密空间

评价该例句:好评差评指正

Debemos respetar la intimidad de nuestros hijos para evitar que se sientan incómodos.

我们应该要尊重孩子们的隐私避免让他们感觉不舒服。

评价该例句:好评差评指正

Al mismo tiempo, muchas de estas medidas pueden violar indebidamente el derecho a la intimidad.

但与此些措施有许多可能不当地侵犯了隐私权。

评价该例句:好评差评指正

Toda persona tiene derecho a ser protegida contra las injerencias arbitrarias o ilegales en su intimidad o en su hogar.

1 有权得到护,免遭对其隐私和住宅的任意或非法干涉。

评价该例句:好评差评指正

El Tribunal declaró que, cuando rechaza las reclamaciones concretas de la demandante, no tiene que seguir protegiéndola ni proteger sus intereses (intimidad, dignidad y reputación).

法院表示,驳回特定原的要求之后,法院就不必再继续护她或她的利益(隐私、尊严和名誉)了。

评价该例句:好评差评指正

Los Estados velarán por que toda persona disponga de las debidas garantías procesales contra la injerencia arbitraria o ilegal en su intimidad o en su hogar.

2 各国应采取适当程序,免遭对其隐私和其住宅的任意或非法干涉。

评价该例句:好评差评指正

El Tribunal afirmó que, cuando rechaza las reclamaciones de la demandante, ya no tiene que seguir protegiendo a la demandante en sus intereses (intimidad, dignidad y reputación).

法院指出,它在驳回的要求后,无需再为及其权益(隐私、尊严和名誉)提供护。

评价该例句:好评差评指正

La Ley tiene por finalidad proteger a una persona contra el daño causado a su paz, intimidad, libertad o cuerpo, por otra persona, actuando de una manera que constituye acecho (p. ej., acoso de intimidación) o un daño corporal.

该法的目的是为了护个的和平、隐私、自由或身体免遭其行为构成盯梢(如恐吓骚扰)或身伤害的他伤害。

评价该例句:好评差评指正

Además de garantizar la revisión por los tribunales nacionales de medidas antiterroristas que injieran en los derechos relacionados con la intimidad, esas medidas también exigen una vigilancia estrecha y permanente por parte de las organizaciones intergubernamentales y los órganos de supervisión competentes creados en virtud de tratados.

除了确国内法院审查侵扰有关隐私权的反恐措施之外,此种措施还需政府间组织和主管条约监督机构持续密切审查。

评价该例句:好评差评指正

En esas circunstancias la familia sirve de pilar para la construcción de relaciones de género y, en la intimidad del hogar, por conducto de una relación basada en el hombre de distintas fuentes, reproduce también la relación jerárquica entre hombres y mujeres, y los primeros aprovechan los beneficios existentes.

另外,在家庭的小圈中,通过各方面建立的男性主导关系,形成了男女等级关系,而经济利益却都被前者剥夺了。

评价该例句:好评差评指正

El derecho a la intimidad y a la protección judicial contra la injerencia arbitraria o ilícita en ese derecho se garantizan en el artículo 17 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos y en los artículos 11 y 8 de la Convención Americana sobre Derechos Humanos y la Convención Europea, respectivamente.

隐私权和得到司法护、免受任意或非法干涉的权利分别得到《公民权利和政治权利国际公约》第十七条和《美洲公约》和《欧洲公约》第十一条和第八条的证。

评价该例句:好评差评指正

Según una ONG de Sudáfrica integrada por personas que luchan contra los malos tratos infligidos a la mujer, el patriarcado fomenta la poligamia y estimula la dominación del hombre en las relaciones polígamas, modificando el equilibrio de la autoridad a favor del hombre y desestimulando todo intento de la mujer por negociar y controlar la intimidad sexual con su marido.

据南非的非政府组织――民反对虐待妇女,一夫多妻制通过父权制得到加强,鼓励男子在一夫多妻关系中的支配地位,因此使权力平衡有利于男子,并且不鼓励妇女就与丈夫的性亲密行为进行谈判和实行制。

评价该例句:好评差评指正

La violencia ejercida contra la mujer por su pareja en la intimidad del hogar o por extraños en otros lugares -en virtud de usos tradicionales permitidos por la comunidad, en entornos institucionales como hospitales, escuelas o establecimientos de detención, en el ámbito transnacional como refugiada, migrante o víctima de la trata sexual, en tiempos de paz o durante conflictos armados, etc.- aumenta su riesgo de contraer la infección por el VIH y de sufrir nueva violencia.

妇女被家庭中的亲密伙伴或者家庭外的陌生暴力侵害――无论是否通过社区认可的传统做法;在例如医院、学校或拘留设施等机构中;作为难民、移民或者出于性剥削的目的被贩运者在跨国地区;在和平期或武装冲突中遭受暴力侵害――增大了妇女感染艾滋病毒和进一步遭受暴力的风险。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


字典, 字段, 字符, 字符识别, 字号, 字画, 字汇, 字迹, 字迹工整, 字迹模糊,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Leonor. El futuro de la monarquía renovada

Porque es celosa de su... de su intimidad.

因为她很看重自己隐私

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Si lo prefieres o si quieres más intimidad, puedes enviarme un mensaje por email.

如果你想要隐私一点可以给我发邮件。

评价该例句:好评差评指正
Laura式西语课堂

No debo negarte que me siento intimidada.

我必须承认,我被到了

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Todo esto hace mucho más fácil crear cercanía e intimidad en una relación.

所有这些都使得建立亲密关系变得更加容易。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

El caballo, por mayor intimidad de trato, es sensiblemente más afecto al hombre que la vaca.

由于有非常亲密交往,枣红马显然比母牛对那个人更有感情。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Y se llama dependencia sana, en la que puedes cultivar tanto la autonomía como la intimidad con otros.

这个平衡点被称为健康型依赖,它能让你同时养自主性和与他人亲密关系

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Mi hermano ya siente gran admiración por ella, y ahora tendrá frecuentes ocasiones de verla con la mayor intimidad.

哥哥已经深深地受上了她,他现在可以时常去看她,他们自会更加亲密起来

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Porque el cuerpo y la intimidad no son una herramienta, son una fuente de creatividad.

因为身体和亲密不是工具,而是创造力源泉。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合

La Casa Real solo difundió estas fotos para preservar la intimidad de los alumnos.

王室公布这些照片只是为了保护学生隐私

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合

El entierro se ha celebrado en la más estricta intimidad.

是在严格保密情况下举行

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Y para eso, además de la intimidad, tenemos que desarrollar la autonomía.

为此,除了亲密关系之外我们还必须发展自主权。

评价该例句:好评差评指正
Telediario en 4 minutos2025年4月合

Una despedida como él deseaba, en la intimidad, sus restos fueron después incinerados.

按照他遗愿,在私密环境中告别,随后他遗体被火化。

评价该例句:好评差评指正
La Brújula de la Ciencia

Y sabemos, además, que no solo hubo convivencia, sino que también hubo intimidad.

而且我们知道,不仅有过共处,还有过亲密接触

评价该例句:好评差评指正
¡Amigos!

Veréis, creo que voy a respetar la intimidad de mi Nuevo novio secreto.

莫妮卡:你看,我想我会尊重我新秘密男友隐私

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Sacrificar tu intimidad siento que también es algo que nos pasa a todos los artistas.

牺牲隐私我觉得也是所有艺术家都会经历事情。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合

La Fiscalía pide para ellos 15 años de cárcel por encubrimiento, malversación y delitos contra la intimidad.

检察官办公室以隐匿罪、贪污罪和侵犯隐私罪要求判处他们 15 年监禁

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Estas pinturas nos dan un sentido de intimidad, manteniendo su distancia, una cortina corrida a menudo hace hincapié en la separación.

这些画作在保持距离同时给予我们亲密感,垂下窗帘往往强调了距离感。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Esperaba a otra clienta en breve y no quería olor a tabaco en los dedos dentro de la intimidad del probador.

很快就会有另一个顾客来试衣服,我不希望在试衣间那么私密空间里让她闻到我手指上有烟味。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Es mi intimidad, se la comparto.

这是我隐私我与你分享。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Realmente, para que haya una relación de intimidad, tú y yo tenemos que estar en el mismo plano de poder.

事实上, 要建立亲密关系你和我必须处于同等权力水平。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


字面上的, 字模, 字母, 字母b的名称, 字母ch的名称, 字母c的名称, 字母d的名称, 字母f的名称, 字母g的名称, 字母h的名称,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端