有奖纠错
| 划词

La legislación incluye, además, los mecanismos de apelación ante irregularidades que se presenten.

此外,立法包括处理违规事件的上机制。

评价该例句:好评差评指正

Irregularidades en el conocimiento de embarque y el destino final de los 22 vehículos.

22辆汽车的提单和最终目的地违规之处。

评价该例句:好评差评指正

Debido a esta posible irregularidad, el Grupo decidió verificar los detalles de esta transacción.

由于这一可能的失之处,小组设法这项交易的细节。

评价该例句:好评差评指正

No se recomendó indemnización para las 12 reclamaciones C6-salarios por irregularidades en los documentos justificativos.

由于佐证文件存在不合规定之处,就12件C6-工资索赔建议不予赔偿。

评价该例句:好评差评指正

No se recomendó indemnización para las reclamaciones C8-comerciales por motivo de irregularidades en los documentos justificativos.

由于佐证文件存在不合规定之处,对C8-商业损失建议不予赔偿。

评价该例句:好评差评指正

De lo que antecede parece deducirse que las denuncias formuladas por la fuente se refieren a irregularidades de procedimiento.

从上述情况来看,来文提交人提出的申涉及讼中的不正当为。

评价该例句:好评差评指正

Del total de los recursos identificados como irregularidades, 19 millones fueron por daño y 37 millones por perjuicio.

在确认为违法所得的全部资金中,损失1 900万,损害3 700万。

评价该例句:好评差评指正

La frecuencia de esas irregularidades reales o posibles llevó al Grupo a adoptar medidas adicionales para verificar las reclamaciones.

由于这些际或潜在不之处的大量存在,小组不得不采取其他措施索赔。

评价该例句:好评差评指正

La policía realiza comprobaciones de seguridad en caso de sospecha o cuando se informa de la existencia de irregularidades.

在可疑情况或据报违反规则情况时,警这种安全检查。

评价该例句:好评差评指正

Varias reclamaciones de la cuarta serie plantean el problema de las irregularidades de los documentos justificativos de las pérdidas reclamadas.

第四批中的一些索赔引起了佐证所称损失的文件存在不合规定之处的问题。

评价该例句:好评差评指正

Al parecer, la participación fue inferior a la registrada en las elecciones comunales, pero no se habían denunciado irregularidades importantes.

在区选举中,参加投票的人数低于登记投票的人数,但没有严重违规为的报道。

评价该例句:好评差评指正

Incluso en casos en que se encontraron irregularidades no se ha adoptado ninguna medida para asegurar la rendición de cuentas.

甚至发现有违规之处,也没有采取动追究责任。

评价该例句:好评差评指正

En el informe presentado al Representante Especial del Secretario General se destacaban varias denuncias penales y muchos informes de irregularidades administrativas.

提交给秘书长特别代表的报告着重提到了若干具有犯罪性质的推举为以及关于政违规为的若干报告。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo determina que las reclamaciones con esas irregularidades no cumplen las formalidades previstas en el artículo 14 de las Normas.

小组确定,存在此种缺陷的索赔不符合《规则》第14条规定的格式要求。

评价该例句:好评差评指正

Unos puntos de referencia de esta índole no son tan vulnerables a las irregularidades o las evaluaciones subjetivas como las vagas fórmulas generales.

这种参考点不象某些模糊笼统的准则那样容易受歪曲或受到主观评价的影响。

评价该例句:好评差评指正

Ambos pueden padecer en esencia el mismo tipo de irregularidades y afectar así de la misma manera a los derechos de las partes.

这两者基本上都受到同一类不合规则现象的影响,因此以同样方式影响了当事人双方的权利。

评价该例句:好评差评指正

Las irregularidades en la documentación se señalaron a la atención del grupo de comisionados pertinente para que éste adoptara las medidas del caso.

异常证据已经提请相关的专员小组注意,由其采取适当的动。

评价该例句:好评差评指正

Cuando el reclamante no ha hecho la declaración exigida, las Normas prevén que se notifique al reclamante a fin de que subsane la irregularidad.

当索赔人未按要求作这种确认时,《规则》要求通知索赔人,以便弥补缺陷。

评价该例句:好评差评指正

A las groseras irregularidades del proceso de negociación, a su secuencia de imposiciones, secretismo, exclusiones y discriminación se unen las graves omisiones de este documento.

谈判程中的严重反常——其中包括强加项目、神秘、排斥和歧视——现在因文件的删漏而更为复杂。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo también determinó que las irregularidades en esos documentos no influían adversamente en la admisibilidad de un reclamante en el programa de reclamaciones tardías.

小组还确定,佐证所称损失的文件中存在不合规定之处,对索赔人参加迟交索赔方案的资格没有不利的影响。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


policía antidisturbios, policía militar, policía secreta, policiaco, policíaco, policial, policíclico, policitación, policitemia, policivo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

国际劳

Años más tarde, un nuevo juicio analizaría las irregularidades del proceso y otorgaría el " perdón absoluto" a los acusados que quedaban con vida.

后,这场审判中的不规之处被重审,仍在世的被告受到“绝对赦免”。

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 宇宙

En 1972, los astrónomos notaron algunas irregularidades en el recorrido del cometa Halley.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20168

Según los expertos, tanto el juicio como los procesos de apelación estuvieron plagados de irregularidades.

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Si existen el sol, la tierra y los seres humanos, se debe a las irregularidades probabilísticas del microuniverso cuántico.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español201712

Los candidatos de la oposición que sí se presentaron denunciaron a lo largo del día irregularidades en todo el país.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU201612

Enfatizó, asimismo, que cualquier irregularidad, abuso o mala práctica de los órganos electorales debe aclararse para mantener la credibilidad en el proceso.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20191

La misión reconoce que, en los comicios parlamentarios del pasado 20 de octubre, hubo irregularidades " graves" que se habrían podido evitar.

评价该例句:好评差评指正
A1基础西语课程

El primer grupo son los verbos que tienen una irregularidad vocálica.

评价该例句:好评差评指正
西语专八真题

El Gobierno dice que aquella desmovilización fue legal, y que no hubo irregularidades. Y afirma que no se debe creer a los delincuentes.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU201612

Se trata de las cifras más altas de ese tipo de irregularidades desde que el organismo de la ONU empezó a registrarlo en 2009.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20164

Zeid Ra'ad Al Hussein señaló que esas condenas son especialmente inquietantes debido a las irregularidades relacionadas con los estándares del debido proceso y los juicios justos.

评价该例句:好评差评指正
慢速西语

Bueno... sin embargo, hubo algunas irregularidades. Por ejemplo, a cientos de miles de personas de las minorías étnicas se les fueron negados el derecho de voto.

评价该例句:好评差评指正
CRI 新闻20185

Por su parte, los candidatos opositores Henri Falcón y Javier Bertucci, minutos antes de la emisión del primer boletín oficial, denunciaron presuntas irregularidades en la jornada comicial.

评价该例句:好评差评指正
CRI 新闻20171

Este lunes, el Ministerio de Protección Ambiental destacó que se descubrió que varias empresas cometieron irregularidades que dañaron los esfuerzos de la protección medioambiental del país.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español20174

Durante las casi tres horas que duró su interrogatorio, el expresidente autonómico y exsecretario general del PP madrileño regional negó todas las supuestas irregularidades que se le imputan.

评价该例句:好评差评指正
CRI 新闻20167

El viceprimer ministro dijo que su comité investigará y solucionará las irregularidades descubiertas por la inspección y se apresurará a establecer un sistema de supervisión unificado y autorizado.

评价该例句:好评差评指正
CRI 新闻20183

El ministro indicó que el gobierno chino presta estrecha atención a la gestión de las deudas gubernamentales y es firme en la persecución de las irregularidades financieras.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20213

Lasso logró una ligera mayoría sobre Yaku Pérez, en un apretado escrutinio. Pérez ha denunciado irregularidades en el recuento y ha llevado el caso al Tribunal Contencioso Electoral.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20165

La portavoz de esa Oficina de la ONU, Ravina Shamdasani, en declaraciones a la prensa en Ginebra consideró que el caso está plagado de irregularidades y continúa en la impunidad.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español20196

Tras las elecciones locales del 31 de marzo, el AKP impugnó los resultados por supuestas irregularidades en el recuento, que terminaron con la cancelación y repetición de las elecciones.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


polidactilia, polidactilismo, polideportivo, polidipsia, poliédrico, poliedro, poliembrionía, poliéster, polietileno, polifacético,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接