有奖纠错
| 划词

Seguir demorando la cuestión no sólo sería una muestra de irresponsabilidad, sino que también podría hacer que la Conferencia de Desarme perdiera su pertinencia.

进一步拖延不仅是不负责,而且还可能使裁军谈判会议变得无实际意义。

评价该例句:好评差评指正

No nos cabe duda de que esta importante Convención desempeña, y continuará desempeñando, un papel fundamental a la hora de aliviar el sufrimiento de los seres humanos causado por la irresponsabilidad indiscriminada de las minas antipersonal.

不怀疑,那个重要《公约》在减轻因杀伤人员地雷不负责使用和滥用而造成一切人间苦难方面所,并将继续心作用。

评价该例句:好评差评指正

En efecto, las reglas que rigen especialmente la responsabilidad del Estado por las acciones de los servicios judiciales tiene algunos rasgos particulares, ya que dicha responsabilidad no existía en el pasado; tradicionalmente se partía de una "irresponsabilidad de principio del Estado" por una parte, y de una protección general y fortalecida de los magistrados, por otra.

尤其与国家对司法系统工作有关规则,其本身有着独特特点;这一责以前并不存在,部分原因是传统上实行国家豁免原则,部分原因则是法官历来受益于广泛及强化保护机制。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


恒齿, 恒等, 恒等式, 恒久, 恒量, 恒温, 恒温器, 恒心, 恒心的, 恒星,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

牧羊少奇幻之旅

En 1973, ya desesperado por la falta de progresos, cometí una suprema irresponsabilidad.

由于事情毫无失望已,在一九,做了一件不负责任的事。

评价该例句:好评差评指正
体西语版

Sé que estoy cometiendo una irresponsabilidad, pero no me queda otro remedio.

评价该例句:好评差评指正
Telediario202112月合集

De irresponsabilidad por forzar un pleno.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


横征暴敛, 横政暴敛, 横轴, 横柱, 横坐标, 衡量, 衡量基准, , 轰动, 轰动的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接