Valoramos especialmente los esfuerzos del Cuarteto y el compromiso personal de su Enviado Especial, el Sr. James Wolfensohn, a ese respecto.
我们尤其赞赏四方在方面的努力,
及特使詹姆斯·沃尔芬森先生的个人参与。
El Grupo observó además que el Organismo había tomado medidas positivas para promover la creación de más puestos de trabajo, la microfinanciación, la reconstrucción de refugios demolidos y el desarrollo de campamentos tras la desconexión de Israel de Gaza, en consulta con el Enviado Especial del Cuarteto para la James Wolfensohn, y con la Autoridad Palestina.
工作组还注意到,由于色列已经撤离加沙,因此,工程处采取积极措施,与负责加沙脱离接触事务的四方特使詹姆斯·沃尔芬森
及巴勒斯坦权力当局协商,计划增加就业机会
小额供资服务,重建被拆毁的住所
建造营地。
De conformidad con el párrafo 3 del artículo 12 de la Convención y el párrafo 4 del artículo 1 del reglamento, asistieron en calidad de observadoras las siguientes otras organizaciones: APOPO, Asociación Internacional de Soldados a Favor de la Paz, British Peace Support Team, Centro Internacional de Investigaciones para el Desarrollo (CIID), Cleared Ground Demining Ltd., Fondo Fiduciario Internacional de Desminado y Asistencia a Víctimas de las Minas, Fundación suiza de actividades relativas a las minas, Instituto de Estudios Internacionales Aplicados, Mine Action Information Center James Madison University, Mine Awareness Trust, Muslim Youth Development y World Association for Disaster and Emergency Medicine.
根据《公约》第12条第3款及议事规则第1条第4款,下列其他组织观察员身份参加了会议:APOPO、国际政治学协会、不列颠
平支助组、Cleared Ground
公司、应用国际研究所、国际发展研究中心、
助地
受害者国际信托基金、James Madison大学
行动信息中心、防
宣传信托基金、穆斯林青年发展协会、瑞士
行动基金会
及世界灾难
急救医学协会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。