有奖纠错
| 划词

El pájaro se escapó de la jaula.

鸟从笼子里飞掉了.

评价该例句:好评差评指正

El león se veía triste en su jaula.

关在笼子里狮子看起来很伤心。

评价该例句:好评差评指正

Cuando se transporten mercancías peligrosas al mismo tiempo que otras mercancías (maquinaria grande o jaulas de embalaje, por ejemplo), todas las mercancías deberán arrumbarse o sujetarse en el interior de las unidades de transporte para evitar que las mercancías peligrosas se desparramen.

危险货物与其他货物(例如重型机器或板条箱)一起运输时,所有货物必须稳固地固定在或封在运输置内,以便防止危险货物漏出。

评价该例句:好评差评指正

Otro ejemplo es el vehículo teledirigido canadiense “ROPOS” (Plataforma Teledirigida para la Ciencia Oceánica), que se lanza, metido en una jaula, en aguas profundas a una profundidad máxima de 5.000 metros hasta alrededor de 40 metros por sobre el lecho marino.

该设备在一个笼子里投入距离海底大约40米深海,最大深度可达5 000米。

评价该例句:好评差评指正

Obligar a personas bajo custodia militar a vivir las 24 horas del día en celdas minúsculas, que parecían jaulas, en la más absoluta oscuridad, sin poder hacer ejercicio al aire libre, equivale a tortura y constituye por lo tanto una grave violación de los instrumentos internacionales de derechos humanos y de derecho humanitario.

事监禁人员一天24小时生活在象笼子一样狭小牢房里、生活在黑暗中并且没有室外活动本身就相当于酷刑,因而严重违反了国际人权法和人道主义法。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


未设防的, 未涉及到的, 未实现的, 未使用过的, 未事先通知的, 未受保护的, 未受惩罚, 未受惩罚的, 未受到过质疑的, 未受遏制的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Los mastines se alborotaron en sus jaulas, pero él siguió adelante.

几只大猎犬在汪汪叫, 但是他不停地往前走。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

De pronto, y sin saber nadie cómo ni por qué, apareció en la jaula, otra vez alegre.

忽然,谁也不知道怎么回事,它又出现在面,带着重返的快乐。

评价该例句:好评差评指正
西班牙语枕边故事(慢速听力)

Un horrible monstruo me atrapo de camino a la escuela y me encerró en esta jaula- dijo Pinocho.

“一可怕的怪兽在上学路上抓住了我,把我关进了这。”匹诺曹

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

De hecho, tu automóvil es un ejemplo de la vida diaria de una jaula de Faraday.

实际上,你的汽车就是生活中的法拉第的例

评价该例句:好评差评指正
西班牙语枕边故事(慢速听力)

El dueño del circo de marionetas era un hombre cruel y tramposo que encerró a Pinocho en una jaula de hierro.

木偶马戏场的主人是一残酷又奸诈的男人,他把匹诺曹关在一

评价该例句:好评差评指正
霍乱时期的爱情 El Amor en los Tiempos del Cólera

Ahora me doy cuenta -dijo- que lo que me estorbaba no eran los zapatos sino esta jaula de alambre.

“现在我才明白,”她,“原来折磨我的不是鞋,而是这铁丝。”

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Se lo llevó al establo y lo encerró en una jaula.

她把他带到了猪圈,把他关在一

评价该例句:好评差评指正
西班牙语枕边故事(慢速听力)

¿Que pasa Pinocho? - pregunto el hada azul que apareció junto a la jaula.

“怎么了,匹诺曹?”蓝色仙女出现在铁旁问他。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Pigwidgeon revoloteaba veloz y alegremente por la jaula, gorjeando de forma estridente.

猫头鹰在绕飞驰,开心得尖声霍霍叫。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Un día el canario verde, no sé cómo ni por qué, voló de su jaula.

有一天,那只黄得发绿的金丝雀,不知怎么会从飞走了。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

¡Voto a tal, don bellaco, que si no abrís luego luego las jaulas, que con esta lanza os he de coser con el carro!

“我发誓,你这,如果你不赶紧打开,我就要用这支长矛把你插在这辆车上。”

评价该例句:好评差评指正
王尔德童话故事节选

Sabía hacer jaulas de junco para que los saltamontes cantaran en ellas, y convertir las largas cañas de bambú en flautas que Pan gusta de escuchar.

他能够用灯心草做出小,关住蚱蜢叫它在面唱歌,又能把细长的竹管做成笛,吹起调来连牧神①也爱听。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

La lechuza revoloteó hasta posarse sobre la jaula de Hedwig, que le echó una mirada fría, como desafiándola a que se acercara más.

小猫头鹰一下飞落到上面,海维冷冷地向上看,仿佛在激它再近些。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Recobré el alivio por haber encontrado de nuevo la orientación: por fin sabía cómo salir de aquella jaula en la que la medina se había convertido.

我松了一口气。终于找到了方向,终于知道该如何离开这一样的摩尔人社区。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一难以置信的悲惨故事》

Una camioneta cargada de jaulas apareció espantando chivos entre la polvareda del horizonte, y el alboroto de los pájaros fue un chorro de agua fresca en el sopor dominical de San Miguel del Desierto.

一辆满载着的小卡车出现在远处的尘土中, 吓得小羚羊四处奔逃。车上的鸟叫声, 在这沉闷的圣·米盖尔礼拜日, 好象是一股清泉发出的潺潺流水声。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Lo primero que vio fue que Hedwig ya había regresado. Estaba en la jaula, mirando a Harry con sus enormes ojos ambarinos y chasqueando el pico como hacía siempre que estaba molesta.

他看见的第一东西是海维回来了。她正坐在,大大的琥珀眼一动不动地看着哈利,鸟嘴咯当响,意思是为某原因生气。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

En una esquina, sobre un baúl, se acumulaban unos cuantos enseres de uso escaso: un canasto de paja, una palangana desportillada, dos o tres orinales llenos de desconchones y un par de jaulas de alambre oxidado.

一角有一,上面堆着些平时用不着的家用物品。一大草筐、有缺口的脸盆,两三掉了漆的尿壶,一对锈迹斑斑的

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平十九大报告

Es menester fortalecer la contención y la supervisión del funcionamiento del poder, permitiendo que el pueblo que lo supervise, hac iendo que funcione a la luz del día y mantenerlo cerrado en el jaula institucional.

要加强对权力运行的制约和监督,让人民监督权力,让权力在阳光下运行,把权力关进制度的

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Apeaos, buen hombre, y pues sois el leonero, abrid esas jaulas y echadme esas bestias fuera; que en mitad desta campaña les daré a conocer quién es don Quijote de la Mancha, a despecho y pesar de los encantadores que a mí los envían.

喂,你下来!你既然是管狮人,就把打开,把狮放出来。我要让你看看,曼查的唐吉诃德到底是什么人,即使魔法师弄来狮我也不怕!”

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Son hembra y macho; el macho va en esta jaula primera, y la hembra en la de atrás; y ahora van hambrientos porque no han comido hoy; y así, vuesa merced se desvíe; que es menester llegar presto donde les demos de comer.

这是一雄一雌。雄狮关在前面的,雌狮关在后面的。它们今天还没吃东西,饿得很。您让一下路,我们得赶紧走,以便找能够喂它们的地方。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


未遂罪, 未遂罪行, 未提及名字的, 未完, 未完成的, 未武装的, 未祥, 未驯服的, 未央, 未用过的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接