Se han empezado a efectuar visitas semejantes a todas las jefaturas de distrito de la Unidad de Patrulla de Fronteras.
对边境巡逻队各地区总部也开展了同样的视察。
Bajo su jefatura, el Director Adjunto de Políticas se encarga de la elaboración de iniciativas de promoción y creación de redes, y un segundo Director Adjunto administra los aspectos operacionales de los distintos programas que ejecuta la organización.
其领导下,一名管政策的副主任负责联网的发展和宣活动,另一名副主任管理本组织所经营的不同方案的实际运作。
En relación a los grados policiales en el nivel superior, se logró alcanzar un 50% de mujeres dirigiendo la Jefatura Nacional; de igual manera, se avanzó significativamente en la feminización de los grados de Comisionadas (57%), Sub-Comisionadas (60%) y Capitanas (17%).
警察编制的上层,担任管理职务的女性比例为50%,而特派员、副特派员和警长一级,女性的比例也大大增加,分别占到人数的57%、60%和17%。
Por lo que respecta al ejercicio del poder político, cabe recordar que en la mayoría de las sociedades de la subregión, existían (y aún existen) jefaturas tradicionales dirigidas por jefes elegidos por los miembros de las familias reinantes o designados por los anteriores soberanos.
关于行使政治权利的问题,该地区的大多数社曾经拥有而且一直维系着统的酋长权力,而这一权力是由占统治地位的家族成员选举或由前辈任命的酋长们所控制。
El gran número de jóvenes que trabajan en las explotaciones mineras ilegales, así como la facultad, en gran medida no reglamentada, que ejercen las autoridades de las jefaturas al expedir licencias para la explotación minera plantean obstáculos a las gestiones del Gobierno por atraer a posibles inversionistas.
大批年轻人参非法采矿活动,酋长领地当局可随意签发采矿许可证,这对于政府鼓励潜投资者投资的努力是一大挑战。
La existencia de pluralidad en las estructuras de articulación de las decisiones adoptadas por la jefatura constituía una garantía de la expresión de las diferentes aspiraciones del pueblo, y la organización social, administrativa y económica permitía la participación de todos los componentes en la gestión de los asuntos de la polis.
而且还有多种方式方法可以对首领所作的决策进行修改,从而使人们各种愿望得到抒发,而且社、行政和经济方面的各种安排可以使社各阶层参公共治理成为可能。
Se han establecido operaciones conjuntas y mecanismos de presentación de informes en la sede de la UNOTIL, donde los asesores para la formación de policías y militares planifican y coordinan sus actividades en los tres sectores fronterizos de Bobonaro, Cova Lima y Oecussi a la vez que mantienen contacto periódico con la jefatura de la policía nacional timorense.
联东办事处总部已设立联合行动和报告机制,警务和军事培训顾问这里规划和协调他们波波纳罗、科瓦利马和欧库西三个边境地段的活动,并东帝汶国家警察总部保持经常联络。
Los estudios han demostrado que, en general, la participación de la mujer en la jefatura familiar es más amplia y más frecuente: tiene cada vez más a su cargo la administración de los asuntos de su familia, su opinión se toma más en cuenta, su posición y estatus en la familia han mejorado y ahora se le considera como un ser humano productivo y como una fuerza creadora.
调研结果表明,大体来说妇女增加并扩大了家庭中的领导作用:她们更多地参家庭事务的管理,征求她们意见的时候比以前多了,她们家庭中的地位提高了,她们现被视为富有生产力的人和富有创造力的力量。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。