有奖纠错
| 划词

La responsabilidad jerárquica es un principio firmemente arraigado en derecho internacional que refleja la estructura jerárquica de las fuerzas disciplinadas.

指挥责任是国际法的一个既定原现了有纪律约束部队中的级别制。

评价该例句:好评差评指正

El objetivo debía ser establecer unas directrices de carácter general, teniendo en cuenta la dificultad de determinar estructuras jerárquicas entre normas.

考虑到分辨规范之间等级结构的困难,目标应是制订一个一般性的准

评价该例句:好评差评指正

En muchos aspectos, la fuerza de policía existente es una organización jerárquica de carácter paramilitar sin responsabilidad ante la comunidad ni supervisión independiente.

在许多领域,现有的警察部队是一支等级森严的准军事组织,对社区承担问责,也没有独立的监督。

评价该例句:好评差评指正

En ausencia de una estructura jerárquica del Estado clara y de mecanismos reguladores, se plantearon cuestiones de rendición de cuentas por los delitos cometidos.

国家权力界线明确,也没有管制机制,便出现了罪责的承担的问题。

评价该例句:好评差评指正

En general han dejado de ser grandes organizaciones con una estructura jerárquica para pasar a ser pequeños grupos o redes de individuos con aptitudes especiales.

相反,们很可能是小型团,或者是一些拥有特殊技能的个人组成的网络。

评价该例句:好评差评指正

Las autoridades pertinentes deberían asumir la responsabilidad, actuar con firmeza y controlar el funcionamiento de la estructura jerárquica firmemente y con respeto por la ley.

监督当局必须负起责任,有力地行事,严格地在遵守法律的情况下,控制政府机构的操作。

评价该例句:好评差评指正

A juicio de los miembros de la Junta, las organizaciones deberían mantener el derecho de otorgar a sus representantes la categoría jerárquica que consideren idónea.

行政首长协调会成员认为各组织应保留给予其代表们认为适当的职等的权力。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno Nacional de Transición de Liberia ha aprobado una política de sueldos y una organización jerárquica para el nuevo cuerpo de Policía Nacional de Liberia.

利比里亚全国过渡政府已批准利比里亚新国家警察队伍的军衔和薪金政策。

评价该例句:好评差评指正

Las diferentes normas ocupaban distintos niveles jerárquicos; su formulación podía tener una especificidad mayor o menor; y su validez podía depender de hechos anteriores o posteriores.

的规的等级层次,有些规较为具,有些,其有效性可能依其制订日期较前或较后而定。

评价该例句:好评差评指正

En estos casos es indiscutible que el superior jerárquico puede no ser considerado autor del crimen cometido por sus subordinados.

在这种情况下,毫无疑问,上级会被认为是他或她的下属从事的犯罪行为人。

评价该例句:好评差评指正

Otra funcionaria de la categoría BPS-21 (la segunda en el orden jerárquico) está en comisión en el Colegio de Defensa Nacional como miembro de su personal directivo.

一位行政BPS-21级(第二最高官位)的女官员被任命为国防大学领导班子成员。

评价该例句:好评差评指正

Además, los métodos de financiación (cuotas o contribuciones voluntarias) y la estructura jerárquica de las operaciones de mantenimiento de la paz y de otros organismos también eran distintos.

而且,维持和平行动其他机构的供资方式(摊款还是自愿捐助)以及指挥系统有所

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, cuando los crímenes se cometen sistemáticamente y en gran escala, como parte de un patrón de conducta delictiva, la responsabilidad del superior jerárquico es más grave.

过如果是经常大规模从事犯罪,作为某种形式犯罪行为的一部分,上级的责任较为严重。

评价该例句:好评差评指正

A este respecto, se insistió en que el Grupo de Estudio se centrara en la jerárquica y otras relaciones posibles entre normas de derecho internacional en el contexto de la fragmentación.

就此而强调的是,研究组应侧重与系问题相关的等级结构和各种国际法规范之间可能存在的其他关系。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo de Estudio reconoció, sin embargo, que el principio de armonización debía considerarse un principio interpretativo general, aplicable también en la medida de lo posible a las relaciones jerárquicas.

过,研究组承认,应当将一致性的原视为一个贯穿性的解释原,也应当尽可能地应用等级关系中。

评价该例句:好评差评指正

Una delegación pidió que se tuviera en cuenta que las disposiciones relativas a la responsabilidad del superior jerárquico se aplican sólo a los agentes del Estado y no a los privados.

涉及上级主管责任的规定只适用国家行为者,适用非官方(非国家)代理人。

评价该例句:好评差评指正

La ubicación del Foro en un lugar importante en la estructura jerárquica de las Naciones Unidas, como órgano subsidiario del Consejo Económico y Social, indica la creciente importancia de ese tema.

作为经济及社会理事会的下属机关,论坛在联合国的级别结构中处一个非常重要的位置,这表明土著人民问题的重要性已日渐增加。

评价该例句:好评差评指正

Varias delegaciones estimaron que había que precisar que la responsabilidad del superior jerárquico sólo podía aducirse respecto de los actos cometidos por personas que estuvieran "bajo su autoridad y control efectivos".

上级主管,除了其下属“在他或她有效管辖和控制下”所犯的行为外,能对其他行为承担责任。

评价该例句:好评差评指正

Es cierto que en muchos casos no cabe considerar que un superior jerárquico ha participado en los crímenes de sus subordinados y que entonces no sería considerado autor de esos crímenes.

的确,在许多情况下上级可能没有参加其下属的犯罪,在这种情况下,他或她应被视为这些罪行的实施人或行为人。

评价该例句:好评差评指正

La organización jerárquica también suele ser poco adecuada y es necesario mejorar los aspectos de rendición de cuentas y los procedimientos de presentación de informes en los marcos de seguridad de las misiones.

汇报领域往往也适当;所以必须加强问责制及特派团安保框架的汇报程序。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


前程远大, 前导, 前导十字架, 前灯, 前额, 前额的, 前方, 前风窗玻璃, 前峰, 前锋,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

VideoEle Nivel B2

En el equipo hay pocos niveles jerárquicos.

的层级不

评价该例句:好评差评指正
CCTV China

A partir del mes de septiembre, 4 municipalidades, incluyendo Beijing, y 266 ciudades a nivel de prefectura serán las primeras en implementar un sistema médico jerárquico.

评价该例句:好评差评指正
Dele C1 La Preparación

También he conocido compañías donde los conflictos entre personas y departamentos se debían a una indefinición en el organigrama funcional y jerárquico, todo lo cual alentaba los malos entendidos imponía la ley del más fuerte.

评价该例句:好评差评指正
CRI 新闻20174月

Debido a la importancia de las SOE para el crecimiento sostenible del país, China puso en marcha una serie de reformas, como reestructurar las compañías, cortar el exceso de niveles jerárquicos e instarlas a innovar.

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Si persiste, por ejemplo, una relación jerárquica y de poder entre docentes y estudiantes es porque persisten esas mismas relaciones en las instituciones (como los ministerios o secretarías de educación) y en el resto de la sociedad.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU201411月

El Comité instó a que los casos de brutalidad policíaca y uso excesivo de la fuerza se investiguen de manera rápida, efectiva e imparcial con un mecanismo independiente, sin conexiones institucionales o jerárquicas entre los investigadores y los presuntos responsables.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20203月

Con estos antecedentes, ONU Derechos Humanos insta a que se realicen investigaciones prontas y completas para establecer la participación o responsabilidad de agentes del Estado y sus líneas jerárquicas, así como determinar si se trata de patrones o conductas reiteradas en el actuar policial.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


前前后后, 前驱, 前人, 前任, 前三名, 前哨, 前身, 前述的, 前苏联政府, 前所未闻的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接