有奖纠错
| 划词

Hay que juzgar los problemas de manera impersonal.

应该客观地去着问题。

评价该例句:好评差评指正

¿Quién juzga si un Estado tiene capacidad?

那么,谁能判断一个家是否有能力呢?

评价该例句:好评差评指正

Lo juzgo como mi mejor amigo.

我把他看成最好的朋友.

评价该例句:好评差评指正

La retirada israelí se juzgará a largo plazo.

人们将从长判断色列的脱离接触。

评价该例句:好评差评指正

La comunidad internacional será juzgada por la fortaleza de su determinación.

人们将社会的意志力来评判社会。

评价该例句:好评差评指正

Para concluir, la historia nos juzgará por el resultado de esta reunión.

最后,历史随时准备根据本次会议的结果评价我们。

评价该例句:好评差评指正

"Quien ha juzgado no puede volver a juzgar en la misma causa".

“凡已就某一案件作出裁定,不得再次作出裁定。”

评价该例句:好评差评指正

Si no lo hacemos, nuestros pueblos hoy y en el futuro serán severos al juzgarnos.

如果我们失败,我们各人民现在和将来都不会对我们客气。

评价该例句:好评差评指正

A juzgar por una urna que se observó en la escuela, se celebraban elecciones.

学校里有一个木制投票箱,似村里曾举行过选举。

评价该例句:好评差评指正

Se invitará a tres jueces de la Corte Internacional de Justicia a que juzguen las finales.

法院的三名法官将应邀担任决赛的评判。

评价该例句:好评差评指正

Juzgo que estás equivocado.

我认为你错了.

评价该例句:好评差评指正

"Quien ya ha adelantado su opinión no puede volver a juzgar en la misma causa".

“凡已发表意见,不得作出判决”。

评价该例句:好评差评指正

No nos juzguen por algo que podría ser inadecuado en nuestra fase de desarrollo.

不要可能不适合我们当前发展阶段的要求来评判我们。

评价该例句:好评差评指正

Debemos juzgar sin preocupación.

我们看问题不能抱成见。

评价该例句:好评差评指正

Primero, la Corte se creó para juzgar crímenes que puedan amenazar la paz y la seguridad.

第一,设立法院,一个着眼点就是可能威胁和平与安全的犯罪。

评价该例句:好评差评指正

El sospechoso fue entregado a las autoridades nacionales y su causa está siendo juzgada en los tribunales de Liberia.

已将此人移交家有关部门,该案现正等候利比里亚法庭处理。

评价该例句:好评差评指正

A juzgar por el primer período de sesiones del Comité, tales costes se estiman en 90.000 dólares.

按照委员会第一次会议的费用,这些费用估计为90,000美元。

评价该例句:好评差评指正

Juzgamos necesario intensificar la inversión productiva en el desarrollo agrícola y rural para lograr la seguridad alimentaria.

我们认为必须提高对农村和农业发展的投资,期实现粮食安全。

评价该例句:好评差评指正

Juzgamos necesario intensificar la inversión productiva en el desarrollo agrícola y rural para garantizar la seguridad alimentaria.

我们认为必须提高对农村和农业发展的生产性投资,实现粮食安全。

评价该例句:好评差评指正

En primer lugar, la Corte fue creada para juzgar crímenes que puedan amenazar la paz y la seguridad.

第一,建立刑事法院是着眼于审理可能威胁和平与安全的罪行。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


guarapera, guarapeta, guarapitá, guarapo, guarapón, guaraquear, guarataro, guarauna, guarda, guardaaguas,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小王子

Debí juzgarla por sus actos y no por sus palabras.

我应该根据她的行为,而不是根据她的话来判断她。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Dios está en el cielo, que juzga los corazones.

有上帝在天上可以明断。”

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

16 Dan juzgará á su pueblo, Como una de las tribus de Israel.

16 但必判断他的民,作以派之一。

评价该例句:好评差评指正
小径分岔的花园

No juzgo verosímil que sacrificara trece años a la infinita ejecución de un experimento retórico.

我认为他不可能把十三年光阴用于无休无止的修辞实验。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

––Los que no cambian nunca de opinión deben cerciorarse bien antes de juzgar.

“对于某些坚持己见的说来,在拿定一个主张的时候,开头应该特别慎重地虑一下。”

评价该例句:好评差评指正
小王子

Te juzgarás a ti mismo —le respondió el rey—.

“那么你就审判你自己呀!”国王回答他说。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

¿Tiene la sensación de que la gente te mira y te juzga?

有没有感觉别都在看着你,在评判你?

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Teniendo esto en mente, podemos ser más comprensivos y tratar ayudar, en vez de juzgar.

记住这一点,我们就更能体谅,也能试着提供帮助,而不是评判别

评价该例句:好评差评指正
TED

Lo primero que hacemos es juzgarlo.

我们首先做的就是做出评判。

评价该例句:好评差评指正
小王子

Es lo más difícil. Es mucho más difícil juzgarse a sí mismo, que juzgar a los otros.

“这可是最难的了。审判自己 比审判别要难得多啊。”

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Déjeme juzgar por mí misma y concédame el honor de creer lo que le digo.

这自己的事自己会有主张,只要你相信我所说的话,就是赏我的脸了。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Y, en general, se juzga de manera negativa a las personas que murmuran.

总之,说闲话的一般都会收到负面的评价。

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

Holmes dejó escapar un silbido y dijo: -De dos caballos, a juzgar por el ruido.

福尔摩斯吹了一下口哨。“听声响是两骑马,”他说。

评价该例句:好评差评指正
小王子

Si consigues juzgarte rectamente es que eres un verdadero sabio.

你要是能公正地审判自己,你就是一个真正有才智的

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程(下册)

El PIB dista mucho de ser el índice que nos permita juzgar el estado de cosas en una ciudad.

国民生产总值远不是我们判断某个城市情况的指标。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Si no temiera juzgar con dureza, casi diría que en todo esto hay más vueltas de lo que parece.

要是我大胆地下一句刻薄的断语,我真忍不住要说,其中一定大有蹊跷。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

14 Mas también á la gente á quien servirán, juzgaré yo; y después de esto saldrán con grande riqueza.

14 并且他们所要服事的那国,我要惩罚,后来他们必带着许多财物从那里出来。

评价该例句:好评差评指正
小王子

Yo puedo juzgarme a mí mismo en cualquier parte y no tengo necesidad de vivir aquí.

“我随便在什么地方我都可以审度自己。我没有必要留在这里。”

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之出埃及记

26 Y juzgaban al pueblo en todo tiempo: el negocio árduo traíanlo á Moisés, y ellos juzgaban todo negocio pequeño.

26 他们随时审判百姓,有难断的案件就呈到摩西那里,但各样小事他们自己审判。

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Vamos a mantenerlo así que parece que al menos estos dos aquí parece que están bonitos, y serán los que juzgaremos.

让我们就保持这样吧,至少这里的两颗看起来不错,它们将是我们判断的依据。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


guardacabo, guardacabras, guardacadena, guardacalada, guardacamisa, guardacandela, guardacantón, guardacarril, guardacartuchos, guardacoches,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接