有奖纠错
| 划词

El precio varía hasta un 50% entre Yokadouma (a 800 km del puerto de Douala) y Mbanga (a 60 km de Douala).

在Yokadouma(拉港口800公里)和Mbanga(拉港口60公里)之间的价差高达50%。

评价该例句:好评差评指正

El Pakistán tiene una red vial que abarca 251.845 kilómetros: 151.028 km de carreteras pavimentadas y 100.817 km de caminos sin pavimentar.

巴基斯坦的路网覆盖面总长251 845公里,其中包括高等级道路151 028公里,低等级道路100 817 公里。

评价该例句:好评差评指正

El recorrido del primer día fue de 450km.

第一天走过的路程是450千米。

评价该例句:好评差评指正

El epicentro del seísmo se encuentra a 40km. de Manila.

震源在马尼拉40公里处。

评价该例句:好评差评指正

Somalia tiene 3.600 km de costa y posee algunas de las últimas poblaciones ictícolas naturales del mundo.

索马里有3,600公里的海岸线,有世界上最后尚存的一些野生鱼种。

评价该例句:好评差评指正

También visitó el campamento de Kalma, a unos 20 km de distancia de Nyala, que es el campamento más grande de la zona y alberga a 90.000 desplazados internos, aproximadamente.

他还访问了距尼亚拉大约20公里的Kalma营地,这是地区最大的营地,共有大约90,000名国内流失所者。

评价该例句:好评差评指正

Al mismo tiempo, los empleados que utilizan vehículos de servicio fueron excluidos de todo aumento de la renta imponible si podían demostrar que el uso privado del vehículo no superaba los 1.000 km por año.

与此同时,若雇员能证明其每年私人使用车辆不超出1000公里,那么对他们使用公司车辆可免于增加任何所得额。

评价该例句:好评差评指正

La herramienta brindaba una vista a escala continental, en tiempo casi real, de los puntos críticos detectables, cuya ubicación detallada señalaba con una exactitud de aproximadamente 1,5 km.

系统对大陆范围可发现的热点地区进行近实时的观测,并可提供精确度约为1.5公里的详细位置。

评价该例句:好评差评指正

La permanencia del muro defensivo de 2.500 km construido por Marruecos en el Sáhara Occidental supone una anexión de hecho de la mayor parte del territorio y dificulta aún más la evolución jurídica de la cuestión.

摩洛哥在西撒哈拉筑起了长达2 500公里的墙,事实上并吞了撒哈拉的大部分领土,进一步阻碍了这一问题在法律上的任何演变。

评价该例句:好评差评指正

Todas las municiones de racimo lanzadas con artillería del Reino Unido se usan actualmente para atacar objetivos zonales, puesto que su propósito principal es la supresión (a alcances de menos de 30 km).

联合王国所有火炮投射的集束弹药目前都是针对大面积目标发射的,因为它们的首要目的是压制(射程小于30公里)。

评价该例句:好评差评指正

La única forma de garantizar un trato igual a todos los empleados que frecuentemente realizan desplazamientos de más de 30 km sería la no aplicación de todas las disposiciones sobre el límite máximo de la desgravación fiscal para los viajeros frecuentes enunciadas en la Ley.

唯一可以对所有上下班路程经常超出30公里的雇员实行平等待遇的做法是,不执行对上下班员减免额法定上限的一切条款。

评价该例句:好评差评指正

Las actividades de pesca abarcan 300 km de litoral, cosa que favorece un fuerte involucramiento de las mujeres en este sector gracias a los esfuerzos conjugados del Ministerio de Asuntos Sociales, de Promoción de la Mujer y de la Infancia y del Departamento de Tutela.

得益于社会事务和保护妇女儿童部以及主管部门的努力,妇女在这个领域可以大展身手。

评价该例句:好评差评指正

Son muchos los ejemplos de niños que viajan 15 ó 20 km por malas carreteras para ir a una escuela en la que son mayoría étnica en vez de ir a escuelas situadas a sólo metros de sus casas.

孩子们在路况很差的路上要走15或者20公里去上他们在种族上占多数的学校,而不是去家只有几米远的学校,这样的例子有很多。

评价该例句:好评差评指正

Consideró que la intensidad del uso privado no constituía un criterio razonable y objetivo que justificase la discriminación entre los viajeros frecuentes que utilizaban un vehículo de servicio para cubrir distancias superiores a los 1.000 km por año y aquellos que lo utilizaban para cubrir distancias inferiores a la señalada.

最高法院认为,个人使用的幅度不构成可在每年驾驶公司车辆超出1000公里的上下班员工,与每年不超出1000公里的上下班员工之间实行区别的合理和客观标准的理由。

评价该例句:好评差评指正

El Irán afirma que el estudio muestra también que los niños que residían a una distancia de entre 200 y 400 km de Kuwait tenían una probabilidad ligeramente superior de que se les diagnosticasen enfermedades pulmonares o respiratorias que los que residían a una distancia superior a 400 km de Kuwait.

伊朗称,研究还显示,居住在距科威特200至400公里地区的儿童与居住距科威特400公里以上地区者相比较,被诊断患有肺部或呼吸系统疾病的可能性略高。

评价该例句:好评差评指正

El despliegue y mantenimiento de la misión impondrá un desafío considerable en un país del tamaño de Europa occidental y en una zona de responsabilidad con una superficie de aproximadamente 1.250 por 1.000 km, con comunicaciones deficientes, pocos caminos o pistas de aterrizaje pavimentados y un sistema ferroviario inoperable.

在幅员相当于西欧的国家里部署和维持特派团堪称一项相当艰巨的任务,其责任区面积约有1 250公里长,1 000公里宽,通讯设施落后,路面坚实的道路或跑道寥寥无几,铁路系统也无法运作。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, la imposición de impuestos idénticos a los viajeros frecuentes, cuyo uso privado de un vehículo de servicio no superaba los 1.000 km por año, sólo habría tenido por resultado un aumento de los impuestos para ese grupo sin mejorar la situación del autor.

然而,对那些每年私人使用公司车辆不超出1000公里的上下班员工规定收同样的额,只会在未改善提交人现况的情况下,造成对上述群体收更高率的结果。

评价该例句:好评差评指正

La intensidad del uso privado del vehículo no justifica este trato desigual, ya que otros viajeros frecuentes que cubrían grandes distancias con vehículos de servicio también contaminaban el medio ambiente, incluso aunque el uso privado que hicieran del vehículo no superara los 1.000 km por año.

其他员工即使个人年辆使用每年未超出1000公里,然而他们使用公司车辆长距上下班也同样污染了环境,他个人使用车辆的幅度不可成为他遭受不平等待遇的理由。

评价该例句:好评差评指正

La enseñanza secundaria, al igual que la primaria, es gratuita, lo que significa que ni los estudiantes de las escuelas primarias y secundarias, ni sus padres o tutores, están obligados a pagar los derechos de matriculación o escolaridad y que el transporte es gratuito para todos lo que viven a más de 4 km de la escuela.

中学教育象小学一样是免费的,这就是说,在比尔奇科区中小学学生,或其家长或监护人,都无需支付入学费或学费,家住学校4公里以外的学生可享受免费交通。

评价该例句:好评差评指正

Respecto de la afirmación del autor de que la jurisprudencia de la Corte Suprema le impedía recuperar la suma en que su evaluación fiscal excedía la imposición de otros viajeros frecuentes, cuyo uso privado de un vehículo de servicio no superaba los 1.000 km por año, el Estado Parte afirma que el párrafo 3 del artículo 2 no garantiza un resultado concreto del recurso existente.

就提交人宣称,最高法院的判例阻碍了按照那些私人使用公司车辆每年不超出1000公里的其他上下班员工额,退还对他过高估的比额,缔约国辩称,第二条第3款并没有保证所立补救办法的具体结果。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


海岛, 海盗, 海盗的, 海盗行径, 海盗行为, 海的, 海堤, 海底, 海底的, 海底电缆电报,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

趣味漫画

Aunque parezca mentira, las auroras polares se forman en la termosfera, a unos 100km de altura.

虽然看上去不太可能,但是极光是热层中产生的,高度约为100千米。

评价该例句:好评差评指正
视频版动画:西班牙节日文化

Justo en la medianoche todo el pueblo sale a correr 1 km y medio por las calles.

午夜所有人出来街上跑1.5公里。

评价该例句:好评差评指正
Viajes Tips 阿根廷旅游

Tiene una distancia de 110 km entre ambos puntos.

条公路110公里。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Pero la España visigoda estaba a punto de enfrentarse a un nuevo enemigo a 4000 km, en Medina.

然而,西班牙的西哥特人4000千米的麦地那临一个新的敌人。

评价该例句:好评差评指正
沼泽地

A la salida del pueblo. Su padre es el barquero del puntal y vive a unos 3 km por carretera.

镇子的出口 她们的爸爸是船工住儿大概三千米路远。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Estas inscripciones abarcan más de 400 km cuadrados, por lo que son los geoglifos más grandes del mundo.

纳斯卡线占地400多平方千米,是世界上最大的地上绘。

评价该例句:好评差评指正
Blog de Lengua

" 20 gramos" , eso es " 20 g" sin punto, sin eses, sin nada; " 30 kilómetros" : " 30 km" , sin punto; " 15 litros" : sin punto, una ele ahí sin punto.

20克写成“20 g”, 不加句点,也不加s, 什么都不加;30千米写成“30 km”, 没有句点;“15L”, L后没有句点。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

El seguimiento por satélite reveló detalles sobre algunas migraciones asombrosas, como el vuelo anual de la aguja colipinta desde Alaska hasta Nueva Zelanda, durante el cual recorre 11 000 km en alrededor de 8 días sin una sola parada.

卫星追踪揭示了一些惊人的迁徙的细节,比如,斑尾塍鹬每年从阿拉斯加飞到新西兰,要飞越11000千米,花费大约8天而没有任何停歇。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Otro migrador maratónico, el charrán ártico, cuya migración se considera desde hace tiempo como la más larga del mundo, hace un vuelo anual de ida y vuelta entre el Ártico y el Antártico, más o menos 40 000 km en total.

另一位马拉松式迁徙选手是北极燕鸥,期以来,其迁徙距被公认为是世界最的,每年往返于北极和南极,总共约40000千米。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Una playa así se extendería por cientos de millones de km.

评价该例句:好评差评指正
Viajes Tips 阿根廷旅游

Se encuentra a 1400 km aproximadamente de Buenos Aires, capital de Argentina.

评价该例句:好评差评指正
今日秘鲁

Está en la costa central de Ica y a 261 km al sur de Lima.

评价该例句:好评差评指正
Viajes Tips 阿根廷旅游

Desde el centro de Bariloche, hay una distancia de 225 km hasta este lugar.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2019年8月合集

Añade que uno de los yacimientos más importantes en cuanto a dinosaurios es el Ajoie, a unos 50-60 km del SPJ.

评价该例句:好评差评指正
Viajes Tips 阿根廷旅游

Se encuentra a una distancia de 165 km de la ciudad de Mendoza.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2020年10月合集

De Lima, la OMS destaca que " está fortaleciendo su red de infraestructuras con 50km de carriles para bicicletas y parqueos adicionales" .

评价该例句:好评差评指正
Viajes Tips 阿根廷旅游

Por su ubicación estratégica, a sólo 1000 km de la Península Antártica, Ushuaia se constituye como el portal a la Antártida.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2021年12月合集

Se han superado los 115 km.

评价该例句:好评差评指正
Viajes Tips 阿根廷旅游

Se encuentra en el Valle Grande, perteneciente al departamento San Rafael, a unos 325 km de la Ciudad de Mendoza.

评价该例句:好评差评指正
¿Y si? 如果……

Como resumen, tu caminata se estrecharía unos 23.220 km, con unos cambios de elevación de 134.000 m, tanto de subida como de bajada.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


海风, 海港, 海沟, 海狗, 海关, 海关查封, 海关的, 海关官员, 海关检查, 海关检查员,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接