有奖纠错
| 划词

No se recibió respuesta alguna del reclamante kuwaití.

未收到科威特索赔人答复。

评价该例句:好评差评指正

) y 2.462.000 dinares kuwaitíes (unos 8.519.031 dólares de los EE.UU.).

“E2”索赔所称公司损629,149美元。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, sigo preocupado por la falta de información sobre los archivos kuwaitíes.

但是,依然没有关于科威特下落任何信息,为此,我深感不安。

评价该例句:好评差评指正

Las mujeres kuwaitíes son ahora asociadas más efectivas en el proceso nacional general de desarrollo.

现在,科威特妇女已经成为更加有效地参与国家总体发展进程伙伴。

评价该例句:好评差评指正

El Consejo de Administración aprobó la recomendación y se pagó la indemnización al reclamante kuwaití.

理事会核可了该建议,并已向该科威特索赔人支付了赔偿金。

评价该例句:好评差评指正

Considera que también lo son los costos reclamados por el tratamiento de kuwaitíes con otras lesiones.

小组还认为索赔医治科威特人其他创伤费用是合理

评价该例句:好评差评指正

El Consejo de Administración aprobó la recomendación y se pagó la indemnización a la reclamante kuwaití.

理事会核可了这项建议,并向科威特索赔人支付了赔偿金。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo considera que los costos reclamados por proporcionar prótesis de sustitución a 36 kuwaitíes amputados son razonables.

小组认为就36名科威特截肢者假肢替换装置费用索赔是合理

评价该例句:好评差评指正

La mayoría de los miembros de esta comunidad no tienen nacionalidad kuwaití ni de ningún otro país.

该群体多数成员都没有获得科威特或任何其他国家给予国籍。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo agradece la ayuda prestada por esos aseguradores kuwaitíes en su examen de los registros archivados.

小组感谢科威特保险公司协助审查它案记录。

评价该例句:好评差评指正

El Coordinador de Alto Nivel no tiene información alguna de que se hayan encontrado archivos nacionales kuwaitíes.

高级协调员没有得到关于科威特国家案已经找到信息。

评价该例句:好评差评指正

En Ramada, la misión inspeccionó dos aeronaves Boeing 727 (matrículas IY-AGM y YI-AGR). No se encontraron repuestos kuwaitíes.

在拉马达,专家团检查了两架波音727飞机(登记号:IY-AGM和YI-AGR),没有发现科威特零部件。

评价该例句:好评差评指正

La mujer kuwaití participa en conferencias regionales e internacionales a través de instituciones gubernamentales y organizaciones de la sociedad civil.

科威特妇女通过政府机构和民间组织参与地区和国际会议。

评价该例句:好评差评指正

Puesto que los expertos iraquíes no tenían herramientas especiales para desmontar el motor, los expertos kuwaitíes acordaron llevar el avión a Tozeur.

由于伊拉克专家没有拆除发动机专门工具,科威特专家同意将这种工具带到托泽尔。

评价该例句:好评差评指正

El reclamante afirma que la empresa funcionaba mediante un acuerdo de "alquiler de permiso" concertado con el titular de la licencia kuwaití.

索赔人说,该企业按照与科威特执照持有人一项“许可证租赁”协议经营。

评价该例句:好评差评指正

Además, el reclamante presentó un poder de la titular de la licencia kuwaití que autorizaba a su marido a administrar la empresa.

此外,索赔人还提交了科威特执照持有人授权其丈夫管理企业委托书。

评价该例句:好评差评指正

Varias organizaciones civiles kuwaitíes, que forman parte importante de la sociedad civil, tienen la categoría de observadoras ante el Consejo Económico y Social.

作为民间社会重要组成部分,科威特一些民间组织在经济和社会理事会具有观察员地位。

评价该例句:好评差评指正

Además, parecía que el reclamante kuwaití no tenía conocimiento de los documentos justificativos presentados en apoyo de sus reclamaciones, o los conocía poco.

而且,科威特索赔人看来对来佐证其索赔书面证据几乎或完全不知道。

评价该例句:好评差评指正

Según Kuwait, 90.387 ciudadanos kuwaitíes fueron afectados por el estrés postraumático a causa de las experiencias que vivieron durante la invasión y ocupación.

科威特认为,有90,387名科威特公民由于经历了入侵和占领事件而患上创伤后精神紧张症。

评价该例句:好评差评指正

En las reclamaciones únicas de esta serie se alegan pérdidas de sociedades por un total de 7.016.498 dinares kuwaitíes (unos 24.278.540 dólares de los EE.UU.).

本批非重叠索赔所称公司损7,016,498科威特第纳尔(约合24,278,540美元)。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


结核病的, 结核病患者, 结汇, 结婚, 结婚公告, 结婚戒指, 结婚证书, 结婚周年纪念日, 结伙, 结集,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Practica Español20171

El resto de los condenados son una mujer kuwaití, una mujer filipina y otra etíope, y dos hombres egipcios y otro procedente de Bangladesh, según la nota.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español20182

El secretario de Exteriores también aseguró que las autoridades kuwaitíes han prometido hacer " todo lo posible" para hallar a los sospechosos y llevarlos ante la justicia.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español20165

La aerolínea Egyptair precisó que en el avión desaparecido viajaban 30 ciudadanos egipcios, 15 franceses, un británico, un belga, un iraquí, un kuwaití, un saudí, un sudanés, un chadiano, un portugués, un argelino y un canadiense.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español20182

Tras el hallazgo del cadáver de Demafelis, el presidente filipino, Rodrigo Duterte, acusó a los kuwaitíes de " carecer de valores" , culpó a su Gobierno de permitir los abusos a las empleadas domésticas y prohibió el envío de más trabajadores a este país.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


结盟, 结盟的, 结膜, 结欠, 结亲, 结清, 结清账户, 结社, 结石, 结识,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接