有奖纠错
| 划词

Las actividades de muchas organizaciones no gubernamentales, como líneas telefónicas de ayuda, albergues o servicios de asesoramiento, demuestran que el problema existe, especialmente en las zonas más tradicionales.

许多非政府组织采取的行,包括援助电话、收容所或咨询等,都证明了这一现象是存在的,特别是在最传统的地区。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno organizó una campaña de educación de la población consistente en una serie de programas de radio y televisión, seminarios y una línea telefónica de ayuda con objeto de explicar el régimen impositivo a la población8.

政府通过一系列无线电和电视广播、讨论会和电话协助开展众教,向居说明薪资税。

评价该例句:好评差评指正

Los datos e indicadores existentes no se han unificado, y existen considerables diferencias en relación con las dimensiones reales de la violencia contra las mujeres entre los datos estadísticos oficiales y los datos no oficiales reunidos por las organizaciones no gubernamentales que luchan contra la violencia (líneas telefónicas de ayuda, asociaciones, etc.).

现有的数据和指标还没有统一,对妇女施暴的实际情况与官方统计数据和打击暴力的非政府组织(电话求助热线、协会等)收集的非官方数据存在着较大的差异。

评价该例句:好评差评指正

El Comité recomienda que el Estado Parte intensifique sus esfuerzos para combatir el abuso y la desatención de menores, en particular mediante un apoyo activo a líneas de ayuda como la Línea 911 y la Línea cuenta conmigo, aumente su apoyo a las ONG y aplique programas gestionados por el PANI, con objeto de que los niños víctimas reciban la protección, el asesoramiento y demás ayuda necesarios.

委员会建议缔约国进一步与虐待和忽视儿童的行为作斗争,特别是要积极通过911 Cuenta Conmigo等热线提供帮助,增强对非政府组织的支持,落实全国儿童信托基金(PANI)负责的各项方案,确保儿童受害者得到必要的保护、咨询和其他支助。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


截点, 截断, 截获, 截击, 截击空中球, 截角的, 截流, 截面, 截取, 截去,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Radio ONU20182

Lanzar una línea de ayuda confidencial para empleados que sufran acoso, que estará disponible a mediados de febrero

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20204

Los expertos piden que se instalen líneas de ayuda y servicios de mensajería gratuitos, se mantengan los servicios sociales y se creen albergues móviles para menores.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU202011

Un nuevo análisis de las llamadas a líneas de ayuda para mujeres maltratadas indica que la violencia de género y doméstica ha aumentado en América Latina y el Caribe durante la pandemia de Convid19.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


竭诚, 竭尽全力, 竭蹶, 竭力, , 姐夫, 姐姐, 姐妹, , 解不开这个道理,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接