有奖纠错
| 划词

El casco antiguo de la ciudad es un laberinto de callejuelas.

老城区的小街胡同纵横交错,像座迷宫。

评价该例句:好评差评指正

Esa historia es un verdadero laberinto.

这故事情节确实扑朔迷离。

评价该例句:好评差评指正

Considero que todo Estado de la comunidad mundial tiene derecho a una presencia permanente de al menos un funcionario talentoso de las Naciones Unidas que pueda guiar a la población local en ese laberinto.

国家都有权至少得到一位干练联合国官员常驻,从而给当地人民指点迷津。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大典, 大垫子, 大殿, 大跌价, 大都, 大都会, 大都会的, 大都市, 大豆, 大杜娟,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

百年孤独 Cien años de soledad

Se extravió por desfiladeros de niebla, por tiempos reservados al olvido, por laberintos de desilusión.

雾茫茫的峡谷里游荡,的禁区里徘徊,绝望的迷宫里摸索。

评价该例句:好评差评指正
谁动了我的奶酪

–No pensarás en serio en volver a internarte en ese laberinto ¿verdad?

“你不是真的要到迷宫中去吧?

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

El narrado ha pasado toda su vida vagando por este vasto laberinto de información en una posible búsqueda inútil del significado.

叙述者个巨大的信息迷宫里游历了一生,近似徒劳地寻找意义所

评价该例句:好评差评指正
谁动了我的奶酪

Haw no había encontrado aún Queso, pero mientras recorría el laberinto pensó en todo lo aprendido hasta entonces.

唧唧还没有找到奶酪,但迷宫中穿行的时候,唧唧想自己从中学到了什么。

评价该例句:好评差评指正
谁动了我的奶酪

Tenía que admitir que experimentaba confusión en el laberinto.

他不得不承认,身迷宫中,他感到分困惑。

评价该例句:好评差评指正
谁动了我的奶酪

Decidió continuar por las zonas más desconocidas del laberinto y encontró pequeños trozos de queso aquí y allá.

他决定到更多的地方去, 去迷宫中那些他还没有到过的地方。些地方,他偶尔找到一些小块的奶酪。

评价该例句:好评差评指正
谁动了我的奶酪

Haw se sintió más ansioso y se preguntó si realmente deseaba internarse en el laberinto.

唧唧又有些担心起来,拿不准自己是否真的想要进入到迷宫中去。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Pidióle perdón desta locura, y consejo para poder remedialla y salir bien de tan revuelto laberinto como su mal discurso le había puesto.

他请求卡米拉原谅自己的疯癫之举,并且请卡米拉设法把他从胡乱猜疑造成的烦中解脱出来。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Borges, tras sus infinitas extensiones de tiempo y laberintos, pero también exploró la idea de condensar todo el tiempo en un solo momento.

博尔赫斯迷宫中设置了无限的时间扩展,但他也探索了将全部时间凝结成一个瞬间的想法。

评价该例句:好评差评指正
谁动了我的奶酪

–¡Es hora de explorar el laberinto! –exclamó Carlos.

真是一个迷宫的时代! ”卡洛斯忽然叫道。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Da al gusto una sensación como la del ojo perdido en el laberinto de colores inquietos de un calidoscopio.

我的舌头感到的滋味,就像眼睛迷失万花筒瞬息变化着的迷离的色彩之中。

评价该例句:好评差评指正
谁动了我的奶酪

En una de tales ocasiones, escuchó lo que le pareció el sonido de un movimiento allá al fondo, en los recovecos del laberinto.

“窸窸窣窣”,他听到什么,唧唧竖起耳朵听了听,他觉得是从迷宫里传来的走动的声音。

评价该例句:好评差评指正
小径分岔的花园

El consejo de siempre doblar a la izquierda me recordó que tal era el procedimiento común para descubrir el patio central de ciertos laberintos.

小孩叫我老是左拐,使我想起那就是找到某些迷宫的中心院子的惯常做法。

评价该例句:好评差评指正
谁动了我的奶酪

Cada día, los ratones y los liliputienses dedicaban el tiempo en el laberinto a buscar su propio queso especial.

两个小老鼠和两个小矮人每天都迷宫中度过,其中寻找他们各自喜欢的奶酪。

评价该例句:好评差评指正
谁动了我的奶酪

¿Había entrado en el laberinto y descubierto que podía mejorar su vida?

他是否已经重新回到迷宫中。并且发现了能使他的生活变得更好的东西?

评价该例句:好评差评指正
谁动了我的奶酪

Eso hacía que la vida en el laberinto fuese mucho más complicada y desafiante.

也使得他们迷宫里的生活更加复杂化,也更具有挑战性了。

评价该例句:好评差评指正
小径分岔的花园

El Pabellón de la Límpida Soledad se erguía en el centro de un jardín tal vez intrincado; el hecho puede haber sugerido a los hombres un laberinto físico.

明虚斋固然建一个可以说是相当错综的花园的中央;实使人们联想起一座实实的迷宫。

评价该例句:好评差评指正
谁动了我的奶酪

No obstante, el laberinto contenía secretos que permitían disfrutar de una vida mejor a los que supieran encontrar su camino.

同时,座迷宫还有一种神奇的力量,对那些找到出路的人,它能使他们享受到美好的生活。

评价该例句:好评差评指正
谁动了我的奶酪

Luego, siguió caminando presuroso por el laberinto, infundido de nueva fortaleza y agilidad.

于是,他以更大的勇气和力量快速灵敏地穿行迷宫中。

评价该例句:好评差评指正
谁动了我的奶酪

Ahora notó la brisa fría que soplaba en esta parte del laberinto y que le refrescaba.

时,从迷宫中吹来习习的凉风,使人感到神清气爽。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大多数, 大而笨重的, 大而且空的, 大耳光, 大发雷霆, 大法官, 大帆, 大帆船, 大凡, 大方,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接